language.name=Italiano language.region=IT language.code=it_IT language.rightToLeft=false language.provider=Open Grow language.provider.url=opengrow.pt language.provider.message=Questa lingua è stata fornita da:~[#LanguageProvider] - [#LanguageURL] language.provider.message.show=false language.experimental=true language.experimental.message.title=Aiutaci a migliorare questa lingua! language.experimental.message=La lingua scelta è stata aggiunta recentemente al software. Perciò, se trovi qualche testo che ritieni scorretto, ti preghiamo di inviarci una segnalazione tramite la nostra pagina di supporto. gui.ok=Ok gui.done=Fatto gui.cancel=Annulla gui.back=Indietro gui.next=Successivo gui.previous=Precedente gui.close=Chiudi gui.yes=Sì gui.no=No gui.and=e gui.unknown=Sconosciuto gui.proceed=Procedi gui.search=Cerca gui.saveClose=Salva e Chiudi gui.importClose=Importa e Chiudi gui.exportClose=Esporta e Chiudi gui.on=Acceso gui.off=Spento gui.percentage=Percentuale gui.all.day=Tutto il Giorno gui.remaining.time=Tempo rimanente: [#Time] gui.years=Anni gui.year=Anno gui.year.char=A gui.months=Mesi gui.month=Mese gui.month.char=M gui.weeks=Settimane gui.week=Settimana gui.week.char=S gui.days=Giorni gui.day=Giorno gui.day.char=G gui.hours=Ore gui.hour=Ora gui.hour.char=h gui.minutes=Minuti gui.minutes.short=Min. gui.minute=Minuto gui.minute.char=m gui.seconds=Secondi gui.second=Secondo gui.second.char=s gui.milliseconds=Millisecondi gui.millisecond=Millisecondo gui.millisecond.char=ms gui.to.start=Per Iniziare gui.to.end=Per Finire gui.start.time=Ora di Inizio gui.start.date=Data di Inizio gui.end.time=Ora di Fine gui.end.date=Data di Fine gui.day.start.time=Ora di Inizio Giorno gui.night.start.time=Ora di Inizio Notte gui.night.duration=Durata della Notte gui.day.duration=Durata del Giorno gui.elapsed.time=Tempo Trascorso gui.active.duration=Durata Attiva gui.duration=Durata gui.waitTime=Tempo di Attesa gui.time.to.reactivate=Tempo per Riattivare gui.for=Per gui.pump=Pompa gui.wait=Attendi gui.disabled=Disabilitato gui.enabled=Abilitato gui.working=In Funzione gui.waiting.to.activate=In Attesa di Attivazione gui.email=E-mail gui.without.device=Senza Dispositivo gui.without.sensor=Senza Sensore gui.without.area=Senza Area gui.without.grow=Senza Coltivazione gui.without.grows=Senza Coltivazioni gui.acts.on.device.without.area=Agisce su un dispositivo non associato ad alcuna Area gui.acts.on.device.without.grow=Agisce su un dispositivo non associato ad alcuna Coltivazione gui.acts.on.device.area=Agisce su un dispositivo dell'Area [#Area] gui.acts.on.device.grow=Agisce su un dispositivo della Coltivazione [#Grow] gui.acts.on.device.grows=Agisce su un dispositivo delle Coltivazioni [#Grows] gui.higher=Maggiore gui.lower=Minore gui.equal=Uguale gui.validate=Convalida gui.alive=Attivo gui.not.alive=Non Attivo gui.on.progress=In Corso gui.waiting.on.module=In Attesa del Modulo gui.this.sensor=Questo Sensore gui.this.device=Questo Dispositivo gui.all.sensors=Tutti i Sensori gui.all.devices=Tutti i Dispositivi gui.sensors=Sensori gui.sensors.abbreviation=Sens. gui.devices=Dispositivi gui.devices.abbreviation=Disp. gui.device=Dispositivo gui.sensor=Sensore gui.power=Potenza gui.power.total=Potenza Totale gui.power.instant=Potenza Istantanea gui.fill=Riempi gui.drain=Svuota gui.ph=PH gui.ph.corrector=Correttore di PH gui.ec=EC gui.nutrient.controller=Controllore di Nutrienti gui.temperature=Temperatura gui.humidity=Umidità gui.tank.level=Livello del Serbatoio gui.tank.levels=Livelli del Serbatoio gui.feeder=Dosatore gui.tank=Serbatoio gui.area=Area gui.grow=Coltivazione gui.grows=Coltivazioni gui.shared=Condiviso gui.extra=Extra gui.extras=Extra gui.total=Totale gui.max=Massimo gui.mid.max=Intermedio Superiore gui.mid.min=Intermedio Inferiore gui.min=Minimo gui.tank.feeder=Dosatore del Serbatoio gui.tank.mixer=Miscelatore del Serbatoio gui.tank.filler=Riempitore del Serbatoio gui.tank.drainer=Svuotatore del Serbatoio gui.grow.feeder=Dosatore per Coltivazione gui.nutrients=Nutrienti gui.nutrient=Nutriente [#NutrientName] gui.ph.and.nutrients=PH e Nutrienti gui.indoor=Interno gui.outdoor=Esterno gui.vegetative=Vegetativa gui.flowering=Fioritura gui.mixed=Misto gui.recurrence=Ricorrenza gui.monday=Lunedì gui.tuesday=Martedì gui.wednesday=Mercoledì gui.thursday=Giovedì gui.friday=Venerdì gui.saturday=Sabato gui.sunday=Domenica gui.monday.character=L gui.tuesday.character=M gui.wednesday.character=M gui.thursday.character=G gui.friday.character=V gui.saturday.character=S gui.sunday.character=D gui.light=Luce gui.co2=Co2 gui.smoke.detection=Rilevamento Fumo gui.motion.detection=Rilevamento Movimento gui.flood=Allagamento gui.normally.open=Normalmente Aperto gui.normally.closed=Normalmente Chiuso gui.device.name=Nome del Dispositivo gui.sensor.name=Nome del Sensore gui.type=Tipo gui.speed=Velocità gui.sampleTime=Tempo di Campionamento gui.sampleMoistEvery=Campionare l'umidità ogni gui.all.grows=Tutte le Coltivazioni gui.calibration=Calibrazione gui.calibrate=Calibra gui.value.current=Valore Attuale gui.value.current.ec.probe=Valore Attuale della Sonda di Conduttività Elettrica gui.value.current.water.temperature.sensor=Valore Attuale del Sensore di Temperatura dell'Acqua gui.unstable.value=Valore Instabile gui.firmware.upgrade=Aggiorna Firmware gui.security.settings=Impostazioni di Sicurezza gui.info=Info gui.open.file=Apri File gui.select.file=Seleziona File gui.select.folder=Seleziona Cartella gui.always.on.top=Sempre in Primo Piano gui.real.time=Tempo Reale gui.last.x.hours=Ultime [#Hours] Ore gui.enlarge.window=Ingrandisci Finestra gui.shrink.window=Riduci Finestra gui.started.at=Iniziato alle gui.ends.at=Finisce alle gui.day.starts.at=Il Giorno Inizia alle gui.day.ends.at=Il Giorno Finisce alle gui.security.alert=Avviso di Sicurezza gui.click.to.solve=Clicca per Risolvere gui.precision.scale=Scala di Precisione gui.hardware.version=Versione Hardware gui.start=Inizia gui.stop=Ferma gui.test=Test gui.restart=Riavvia gui.coming.soon=Prossimamente gui.demo=Demo gui.demo.mode=Modalità Demo gui.use.custom.file=Usa un File Personalizzato gui.uses.other.modules.slot=Usa uno Slot di Altri Moduli gui.what.is.new=Cosa c'è di nuovo? general.grolab=GroLab general.gronode=GroNode general.powerbot=PowerBot general.soilbot=SoilBot general.tankbot=TankBot general.oxibot=OxiBot general.userbot=UserBot general.ctrlbot=CtrlBot general.smartpot=SmartPot general.other=Altro general.others=Altri general.other.module=Altro Modulo general.other.modules=Altri Moduli general.module=Modulo general.name=Nome general.bugReport=Segnala un Bug general.refresh=Aggiorna general.filters.check=Controlla le impostazioni dei filtri general.not.connected.abbreviation=Non Connesso general.not.connected=Non Connesso general.output.other.abbreviation=Altro Output general.output.other=Altro Output general.output.co2.dispenser.abbreviation=Disp. CO2 general.output.co2.dispenser=Dispenser di CO2 general.output.ph.down.abbreviation=PH Giu general.output.ph.down=PH Giù general.output.ph.up.abbreviation=PH Su general.output.ph.up=PH Su general.output.ec.corrector.abbreviation=Correttore EC general.output.ec.corrector=Correttore EC general.output.lamp.abbreviation=Lampada general.output.lamp=Lampada general.output.fluor.compact.lamp.abbreviation=Lamp. Fluor. general.output.fluor.compact.lamp=Lampada Fluorescente Compatta general.output.hps.lamp.abbreviation=Lampada HPS general.output.hps.lamp=Lampada a Sodio ad Alta Pressione (HPS) general.output.led.lamp.abbreviation=Lampada LED general.output.led.lamp=Lampada a Diodo Emittente di Luce (LED) general.output.metalhalide.lamp.abbreviation=Lamp. MH general.output.metalhalide.lamp=Lampada a Ioduri Metallici (MH) general.output.led.abbreviation=LED general.output.led=Diodo Emittente di Luce (LED) general.output.ventilation.in.abbreviation=Vent. Entrata general.output.ventilation.in=Ventilazione in Entrata general.output.ventilation.out.abbreviation=Vent. Uscita general.output.ventilation.out=Ventilazione in Uscita general.output.fan.abbreviation=Ventola general.output.fan=Ventola general.output.heater.abbreviation=Riscaldatore general.output.heater=Riscaldatore general.output.water.pump.abbreviation=Pompa Acqua general.output.water.pump=Pompa Acqua general.output.water.filter.abbreviation=Filtro Acqua general.output.water.filter=Filtro Acqua general.output.water.solenoid.valve.abbreviation=Valv. S. Acqua general.output.water.solenoid.valve=Valvola Solenoide Acqua general.output.electric.air.pump.abbreviation=Pompa Aria general.output.electric.air.pump=Pompa Aria general.output.humidifier.abbreviation=Umidificatore general.output.humidifier=Umidificatore general.output.dehumidifier.abbreviation=Deumidific. general.output.dehumidifier=Deumidificatore general.output.air.solenoid.valve.abbreviation=Valv. S. Aria general.output.air.solenoid.valve=Valvola Solenoide Aria general.output.peristaltic.pump.abbreviation=Pompa Perist. general.output.peristaltic.pump=Pompa Peristaltica general.output.mail.abbreviation=E-mail general.output.mail=E-mail general.output.unknown.abbreviation=Sconosciuto general.output.unknown=Output Sconosciuto general.input.other.abbreviation=Altro Input general.input.other=Altro Input general.input.other.switch.abbreviation=Interruttore general.input.other.switch=Altro Sensore Interruttore general.input.other.sensor.abbreviation=Altro Sensore general.input.other.sensor=Altro Sensore (Misurazione) general.input.digital.temperature.abbreviation=Temp. Digitale general.input.digital.temperature=Temperatura Digitale general.input.analog.temperature.abbreviation=Temp. Analog. general.input.analog.temperature=Temperatura Analogica general.input.water.temperature.abbreviation=Temp. Acqua general.input.water.temperature=Temperatura Acqua general.input.temperature.area.abbreviation=Temp. Area general.input.temperature.area=Temperatura Area general.input.temperature.external.abbreviation=Temp. Esterna general.input.temperature.external=Temperatura Esterna general.input.humidity.abbreviation=Umidita general.input.humidity=Sensore di Umidità general.input.humidity.external.abbreviation=Umidita Est. general.input.humidity.external=Umidità Esterna general.input.humidity.area.abbreviation=Umidita Area general.input.humidity.area=Umidità Area general.input.co2.abbreviation=Sensore CO2 general.input.co2=Sensore CO2 general.input.light.abbreviation=Sensore Luce general.input.light=Sensore di Luce general.input.horizontal.tank.level.switch.abbreviation=Livello Orizz. general.input.horizontal.tank.level.switch=Interruttore Livello Serbatoio Orizzontale general.input.vertical.tank.level.switch.abbreviation=Livello Vert. general.input.vertical.tank.level.switch=Interruttore Livello Serbatoio Verticale general.input.moisture.abbreviation=Umidita general.input.moisture=Sensore di Umidità general.input.soil.moisture.abbreviation=Umi. Substrato general.input.soil.moisture=Umidità Substrato general.input.ph.probe.abbreviation=Sonda PH general.input.ph.probe=Sonda PH general.input.ec.probe.abbreviation=Sonda EC general.input.ec.probe=Sonda EC general.input.smoke.detector.abbreviation=Rilevat. Fumo general.input.smoke.detector=Rilevatore di Fumo general.input.motion.detector.abbreviation=Ril. Movimento general.input.motion.detector=Rilevatore di Movimento general.input.switch.button.abbreviation=Interruttore general.input.switch.button=Interruttore general.input.battery.state.abbreviation=Stato Batteria general.input.battery.state=Stato Batteria general.input.flood.abbreviation=S. Allagamento general.input.flood=Sensore Allagamento general.input.soil.temperature.abbreviation=Tem. Substrato general.input.soil.temperature=Temperatura Substrato general.input.pressure.abbreviation=Pressione general.input.pressure=Pressione Atmosferica general.input.nh3.concentration.abbreviation=NH3 general.input.nh3.concentration=Concentrazione di Ammoniaca (NH3) general.input.par.abbreviation=PAR general.input.par=Radiazione Fotosinteticamente Attiva (PAR) general.input.substrate.ph.abbreviation=PH Substrato general.input.substrate.ph=Sonda PH Substrato general.input.substrate.ec.abbreviation=EC Substrato general.input.substrate.ec=Sonda EC Substrato general.input.orp.abbreviation=Sonda ORP general.input.orp=Potenziale di Riduzione dell'Ossidazione (ORP) Sonda general.input.do.abbreviation=Sonda DO general.input.do=Ossigeno Disciolto (DO) Sonda general.input.vpd.abbreviation=VPD general.input.vpd=Deficit di Pressione del Vapore (VPD) general.input.power.mode.abbreviation=Mod. Energia general.input.power.mode=Modalità Energia general.input.unknown.abbreviation=Sconosciuto general.input.unknown=Input Sconosciuto general.combined.sensor.co2=Sensore Compatto di CO2 general.combined.sensor.co2.abbreviation=CO2 Compatto general.combined.sensor.co2.with.pressure=Sensore Compatto di CO2 con Pressione Atmosferica general.combined.sensor.co2.with.pressure.abbreviation=CO2 + Pressione general.combined.sensors=Sensori Combinati general.combined.sensors.abbreviation=Combinati general.input.not.exists=Nessun Sensore general.output.not.exists=Nessun Dispositivo general.input.tank.level.max=Livello Massimo Serbatoio general.input.tank.level.mid.max=Livello Medio Superiore Serbatoio general.input.tank.level.mid.min=Livello Medio Inferiore Serbatoio general.input.tank.level.min=Livello Minimo Serbatoio general.grow.type.water.culture=Coltura in Acqua general.grow.type.ebb.flow=Flusso e Riflusso general.grow.type.airlift=Sollevamento ad Aria general.grow.type.nft=Tecnica del Film Nutrizionale (NFT) general.grow.type.aeroponics=Aeroponica general.grow.type.aquaponics=Acquaponica general.grow.type.soil=Terreno general.grow.type.other=Altro general.new.device.abbreviation=Nuovo Disposi. general.new.sensor.abbreviation=Nuovo Sensore general.area.type.growing.room=Stanza di Coltivazione general.area.type.growing.tent=Tenda di Coltivazione general.area.type.outdoor=Esterno general.area.type.greenhouse=Serra general.area.type.other=Altro tutorials.title=Tutorial GroLab tutorials.open.internetExplorer.recommendation=Consigliamo di utilizzare Internet Explorer per aprire i tutorial. Vuoi seguire il nostro consiglio? (In caso contrario, verrà utilizzato il browser predefinito.) tutorials.open.internetExplorer.failed=Non è stato possibile aprire i tutorial con Internet Explorer. Vuoi aprire i tutorial con il browser predefinito? tutorials.open.failed=Non è stato possibile aprire i tutorial. Si prega di contattare il supporto. update.title=Nuovo aggiornamento disponibile.~Vuoi aggiornare? update.window.title=[#AppName] - Aggiornamento Disponibile update.version.current=Versione Attuale: [#Version] update.version.new=Nuova Versione: [#Version] update.changelog=Registro delle modifiche: update.notFound=Non ci sono aggiornamenti disponibili! update.available=Aggiornamento Disponibile update.retrieve.info.fail=Non è stato possibile recuperare le informazioni sugli aggiornamenti di GroLab! Controlla la tua connessione Internet e riprova. update.grolab.have.latest.version=GroLab ha già la versione più recente disponibile! update.download.fail.general=C'è stato un problema nel scaricare l'aggiornamento. Riprova più tardi. update.download.cancel=Il download è stato annullato. GroLab non procederà con l'aggiornamento. update.found.grolab.general=È disponibile un aggiornamento per GroLab. Clicca sul pulsante aggiornamenti disponibili (pannello a sinistra) per aggiornarlo. updates.available.tooltip=Aggiornamenti Disponibili update.found.grolab.general.restart=È disponibile un aggiornamento per GroLab. Riavvia GroLab per aggiornarlo. update.found.grolab.ask.restart=È disponibile un aggiornamento per il software GroLab. Per installare questo aggiornamento, è necessario riavviare il software GroLab. Vuoi riavviare ora? update.found.grolab.incompatible.os.version=È disponibile un aggiornamento per il Software GroLab. Tuttavia, non è compatibile con la versione del tuo Windows. Si prega di aggiornare il sistema operativo per continuare a ricevere aggiornamenti. update.found.grolab.incompatible.os.version.tray=Aggiornamento disponibile per GroLab non compatibile con la versione del tuo Windows. upgrade.tile=Aggiornamento firmware disponibile.~Vuoi aggiornare? upgrade.window.title=[#Module] - Aggiornamento Firmware Disponibile upgrade.warning.loseSomeData=Nota: L'aggiornamento a questa versione comporterà la perdita di alcuni dati/impostazioni di [#Module]. upgrade.warning.canLoseSomeData=Nota: L'aggiornamento a questa versione potrebbe comportare la perdita di alcuni dati/impostazioni di [#Module]. upgrade.warning.loseAllData=Nota: L'aggiornamento a questa versione comporterà la perdita di TUTTI i dati/impostazioni di [#Module]. upgrade.custom.title=Aggiornamento Firmware Personalizzato upgrade.custom.backup.modules=Effettua il backup dei moduli prima dell'aggiornamento upgrade.custom.backup.all.data=Effettua il backup di tutti i dati prima dell'aggiornamento upgrade.custom.force.apply.firmware.without.wait=Forza l'installazione immediata del firmware upgrade.firmware.file=File Firmware upgrade.firmware.file.select=Seleziona il file del firmware... upgrade.firmware.open.valid.file=Apri un file firmware valido. upgrade.firmware.file.ready=Il file del firmware è pronto! upgrade.notFound=Non ci sono aggiornamenti firmware disponibili! upgrade.notFound.module=Non ci sono aggiornamenti firmware disponibili per [#Module]! upgrade.found.but.not.new.module=Il tuo [#Module] ha già l'ultima versione firmware. Vuoi reinstallare l'ultima versione? upgrade.found.module.upgrade.now=È disponibile un aggiornamento per [#Module] ("[#ModuleName]"). Vuoi aggiornare ora? upgrade.firmware.available=Aggiornamento Firmware Disponibile upgrade.found.module.general=Aggiornamento disponibile per [#Module] ("[#ModuleName]"). Clicca sul pulsante aggiornamenti disponibili (pannello a sinistra) per aggiornarlo. upgrade.found.module.general.open.menu=Aggiornamento disponibile per [#Module] ("[#ModuleName]"). Apri il menu del modulo per aggiornarlo. upgrade.checking.components=Verifica dei componenti di aggiornamento.~Attendi un momento, per favore... upgrade.searching.waiting=Ricerca degli aggiornamenti firmware.~Attendi un momento, per favore... upgrade.searching.connected.modules.usb=Ricerca dei moduli connessi tramite USB.~Attendi un momento, per favore... upgrade.retrieve.info.fail=Non è stato possibile recuperare le informazioni sull'aggiornamento del firmware! Controlla la tua connessione Internet e riprova. upgrade.module.have.latest.version=[#Module] ha già l'ultima versione firmware disponibile. upgrade.module.have.latest.compatible.version=[#Module] ha già il firmware più recente compatibile con la versione attuale del Software GroLab. upgrade.module.found.incompatible.software.version=È disponibile un aggiornamento per [#Module]. Tuttavia, non è compatibile con la versione del tuo Software GroLab. Aggiorna il Software GroLab all'ultima versione per continuare a ricevere aggiornamenti. upgrade.module.found.incompatible.software.version.tray=Aggiornamento disponibile per [#Module] incompatibile con la versione del tuo Software GroLab. upgrade.found.gronode.general=Aggiornamento disponibile per [#Module]. Clicca sul pulsante aggiornamenti disponibili (pannello a sinistra) per aggiornarlo. upgrade.found.gronode.general.restart=Aggiornamento disponibile per [#Module]. Riavvia il software GroLab per aggiornarlo. upgrade.found.gronode.ask.restart=È disponibile un aggiornamento per GroNode. Per installarlo, è necessario riavviare il software GroLab. Vuoi riavviare ora? upgrade.firmware.module.powerbot.connect.usb.pc=Prima di procedere, assicurati che il PowerBot sia completamente alimentato e acceso. Inoltre, verifica che sia collegato tramite USB al PC. Fai clic su OK per continuare. upgrade.firmware.module.connect.usb.pc=Prima di procedere, assicurati che il modulo sia collegato tramite USB al PC. Fai clic su OK per continuare. upgrade.firmware.module.hold.reset=Tieni premuto il pulsante di reset del modulo e fai clic su OK per continuare. upgrade.firmware.module.release.reset.timer=Continua a tenere premuto il pulsante di reset del modulo e rilascialo quando il timer raggiunge lo zero. upgrade.firmware.module.wait=Aggiornamento firmware del modulo in corso!~Attendi un momento, per favore... upgrade.firmware.module.no.found=Non è stato possibile trovare il modulo. Assicurati che sia collegato tramite USB al PC e riprova. upgrade.firmware.module.found.incorrect=Abbiamo rilevato alcuni dispositivi collegati via USB al PC. Tuttavia, nessuno di questi è il modulo che stai cercando di aggiornare. Assicurati che il modulo corretto sia collegato al PC e riprova. upgrade.firmware.module.download.canceled=Il download dell'aggiornamento è stato annullato. Il dispositivo non è stato modificato. upgrade.firmware.module.download.fail.general=C'è stato un problema durante il download dell'aggiornamento. Riprova più tardi. upgrade.firmware.choose.com.port=Aggiornamento Firmware Modulo - Seleziona Porta COM upgrade.firmware.choose.com.port.description=Scegli la Porta COM del Modulo~~Abbiamo trovato più di una porta COM disponibile, seleziona quella associata al modulo che desideri aggiornare. upgrade.firmware.module.download.fail.use.newer.local.file.general=C'è stato un problema durante il download dell'aggiornamento. Tuttavia, abbiamo rilevato un file firmware locale più recente rispetto a quello attuale. Vuoi installarlo? upgrade.firmware.module.download.fail.use.backup.file.general=C'è stato un problema durante il download dell'aggiornamento. Prova a scaricarlo più tardi. Nota che è disponibile un backup della versione firmware attuale. Vuoi reinstallarlo? driver.download.title=Download del Driver in Corso... update.download.title=Scaricamento Aggiornamento... update.download.verifying=Verifica del File Scaricato... update.download.downloaded=Scaricato [#Current] di [#Total] update.download.file=File [#Current] di [#Total] upgrade.download.title=Scaricamento Aggiornamento... upgrade.disclaimer.title=Avvertenze sull'Aggiornamento del Firmware upgrade.disclaimer.accept=Accetto l'accordo upgrade.disclaimer.readUntilEnd=Si prega di leggere l'avvertenza fino alla fine. upgrade.disclaimer.firstStatement=L'aggiornamento del firmware potrebbe causare danni permanenti al prodotto se applicato in modo errato. upgrade.disclaimer.afterFirstStatement=Prima di scaricare qualsiasi aggiornamento firmware, verificare che la versione del firmware sia appropriata per il modello specifico del prodotto. In caso di dubbi, contattare il Servizio Clienti per assistenza. upgrade.disclaimer.secondStatement=IN NESSUN CASO OPEN GROW, LDA. SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO DERIVANTI DAGLI AGGIORNAMENTI DEL FIRMWARE, INCLUSI, MA NON LIMITATI A, DANNI COMPENSATORI, PERDITE DI PROFITTO, PERDITE DI DATI O QUALSIASI FORMA DI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O PUNITIVI, SIA CHE SI BASINO SU VIOLAZIONE DI CONTRATTO O GARANZIA, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO O QUALSIASI ALTRA TEORIA DI RESPONSABILITÀ. upgrade.disclaimer.advises=Se si sceglie di procedere con l'aggiornamento del firmware, leggere i seguenti consigli:~- Utilizzare sempre un alimentatore affidabile durante il processo di aggiornamento del firmware. Se si avvia l'aggiornamento e si verifica un'interruzione di corrente, il dispositivo potrebbe subire danni. Pertanto, si consiglia di collegare un gruppo di continuità al dispositivo, [non utilizzare una porta USB del computer come alimentatore];~- Si consiglia che GroNode e il PC siano collegati al router tramite cavi Ethernet o che GroNode sia direttamente collegato al PC con un cavo Ethernet;~- Assicurarsi che il computer non abbia antivirus attivi durante il processo di aggiornamento del firmware. Sebbene un antivirus sia utile, potrebbe considerare l'aggiornamento come un'operazione dannosa e bloccarlo. Si consiglia di disattivare temporaneamente l'antivirus fino al termine dell'aggiornamento;~- Non chiudere l'applicazione durante il processo di aggiornamento. Un'interruzione del processo potrebbe danneggiare il dispositivo;~- Durante l'aggiornamento del firmware, GroNode non sarà in grado di controllare i moduli, quindi si consiglia di assicurarsi che tutte le aree e le coltivazioni siano in uno stato neutrale. Tutti i dispositivi manterranno lo stato corrente (acceso/spento) e i programmi/allarmi non funzioneranno.~~In caso di dubbi o necessità di assistenza, contattare il Servizio Clienti. masterID.disclaimer.title=Avvertenza sul Canale di Comunicazione masterID.disclaimer.accept=Accetto l'accordo masterID.disclaimer.readUntilEnd=Si prega di leggere l'avvertenza fino alla fine. masterID.disclaimer.firstStatement=Modificare il canale di comunicazione di GroNode renderà impossibile la comunicazione con i moduli su un canale diverso. Tuttavia, questa operazione offrirà anche l'opzione di modificare il canale di comunicazione dei moduli. masterID.disclaimer.advises=Se si sceglie di procedere, leggere i seguenti consigli:~- Utilizzare sempre un alimentatore affidabile durante l'intero processo. Se si verifica un'interruzione di corrente durante il processo, i dispositivi potrebbero trovarsi su canali diversi e la comunicazione tra loro sarà impossibile. Pertanto, si consiglia di utilizzare un gruppo di continuità per i dispositivi, [non utilizzare una porta USB del computer come alimentatore];~- Non chiudere l'applicazione durante il processo. Se interrotto, i dispositivi potrebbero trovarsi su canali diversi e la comunicazione tra loro sarà impossibile;~- Verificare che la comunicazione tra moduli e GroNode sia attiva.~~In caso di dubbi o necessità di assistenza, contattare il Servizio Clienti.~Dopo il completamento di questa operazione, attendere alcuni minuti affinché la comunicazione tra i moduli e GroNode venga ripristinata. Se la comunicazione non viene ripristinata, provare a ripristinare il canale di comunicazione di GroNode al valore precedente o contattare il team di supporto. login.username=Nome Utente: login.password=Password: login.remindMe=Ricordami login.credentials.remind=Ricorda credenziali login.credentials.remind.tooltip=Se desideri che GroLab ricordi le credenziali, seleziona questa casella login.credentials.similar.default.change.now=Le credenziali di GroLab sono uguali o simili a quelle predefinite. Si consiglia di modificarle per aumentare la sicurezza. Vuoi cambiarle ora? credentials.change.newPassword.info=Per cambiare le credenziali è necessario inserire la vecchia password e riscrivere la nuova password.~(Se la vecchia password è quella predefinita, controlla sul retro di GroNode.) credentials.change.info=Per cambiare le credenziali è necessario inserire la password attuale.~(Se la password attuale è quella predefinita, controlla sul retro di GroNode.) credentials.change.currentPassword=Password Attuale: credentials.change.newPassword=Nuova Password: credentials.change.currentPassword.incorrect=La password attuale non è corretta! credentials.change.password.incorrect=La password non è corretta! credentials.change.newPassword.no.match=La nuova password non corrisponde! initialMenu.try.demo.mode=Prova la Modalità Demo initialMenu.try.demo.mode.tooltip=Clicca per provare la modalità demo, che presenta moduli virtuali per darti un'idea di come funziona il software. initialMenu.goToGrow=Vai a Coltivare initialMenu.changeUser=Cambia Utente initialMenu.connectionSettings=Impostazioni di Connessione initialMenu.useAsDefault=Usa come predefinito initialMenu.serialNumber=Numero Seriale initialMenu.hostname=Nome Host initialMenu.directIp=IP Diretto initialMenu.what.is.new.tooltip=Clicca per scoprire le principali novità di questa versione del Software GroLab. initialMenu.tooltips.configureGroNode=Configura un GroNode valido prima di avviare la crescita initialMenu.tooltips.proceed=Clicca per procedere initialMenu.gronode.searching=Ricerca del tuo GroNode in corso... initialMenu.gronode.foundSolo=GroLab ha trovato il tuo GroNode. initialMenu.gronode.found=GroLab ha trovato il tuo GroNode, questo GroNode sarà salvato come predefinito. initialMenu.gronode.notFound=GroLab non ha trovato il tuo GroNode, ricontrolla il numero di serie del GroNode e assicurati che il DHCP sia attivato sul tuo router. initialMenu.gronode.validate=Convalida il numero di serie premendo il pulsante di aggiornamento. initialMenu.ip=IP initialMenu.ip.colon=IP: initialMenu.ip.discoveredForHostname=L'IP [#IP] è stato trovato per il nome host [#Hostname]. Se sei sicuro che sia il tuo GroNode, premi OK. initialMenu.ip.definedAs=Il tuo IP è definito come [#IP] initialMenu.serialNumber.colon=Numero di Serie: initialMenu.serialNumber.hint=Fornisci il numero di serie del tuo GroNode (indicato sul retro del GroNode), così possiamo cercarlo nella rete. Assicurati che il tuo GroNode sia connesso al router e sia alimentato. Premi aggiornamento per iniziare la ricerca del tuo GroNode. initialMenu.hostIp.hint=Imposta l'host desiderato e premi aggiornamento per trovare l'IP, clicca su OK per salvare questa connessione e impostarla come predefinita. initialMenu.hostIP.ipHint=Imposta l'IP desiderato, clicca su OK per salvare questa connessione e impostarla come predefinita. initialMenu.connectGronode.directIp=GroLab si connetterà al tuo GroNode all'IP diretto: [#IP] initialMenu.connectGronode.hostname=GroLab si connetterà al tuo GroNode al nome host: [#Hostname]~L'IP per questo host è: [#IP] initialMenu.connectGronode.serialNumber=GroLab si connetterà al tuo GroNode [#SerialNumber]~L'IP per questo GroNode è: [#IP] initialMenu.automaticSearch.gronode.title=Ricerca Automatica initialMenu.automaticSearch.gronode.searching=Ricerca di GroNode nella rete locale in corso...~(Questa operazione può richiedere del tempo.) initialMenu.automaticSearch.gronode.network.notFound=Non è stato possibile trovare una rete. Assicurati che il tuo PC sia attualmente connesso alla rete locale e riprova. initialMenu.automaticSearch.gronode.clickToStart=Clicca per avviare la ricerca di GroNode nella tua rete locale. initialMenu.automaticSearch.gronode.found.pc.ips=IP di rete trovati per il tuo PC: [#IPS] initialMenu.automaticSearch.gronode.want.to.make.default=Vuoi impostare questo GroNode come predefinito? initialMenu.automaticSearch.gronode.searching.wait=Ricerca di GroNode in corso.~Attendi un momento, per favore... initialMenu.automaticSearch.gronode.found.make.default.question=GroLab ha trovato il GroNode con il SN [#SerialNumber]. Vuoi connetterti a questo GroNode e impostarlo come predefinito? initialMenu.automaticSearch.gronode.did.not.found.try.serialNumber=GroLab non è riuscito a trovare alcun GroNode nella rete locale. Prova a trovare il GroNode utilizzando la ricerca per numero di serie e assicurati che il tuo PC e il GroNode siano sulla stessa rete. initialMenu.troubleshooting.title=Risoluzione dei Problemi initialMenu.firmwareFail.option.title=Firmware di GroNode initialMenu.firmwareFail.option.descrition=L'aggiornamento del firmware è fallito~e GroNode lampeggia in giallo. initialMenu.firmwareRecovery.title=Risoluzione dei Problemi del Firmware di GroNode initialMenu.firmwareRecovery.button.recover=Clicca per risolvere initialMenu.firmwareRecovery.progress.title=Progresso initialMenu.firmwareRecovery.connected=Connesso al GroNode! initialMenu.firmwareRecovery.success=Aggiornamento del firmware completato con successo! Il GroNode è pronto per l'uso. initialMenu.firmwareRecovery.connection.fail=Non è stato possibile stabilire una connessione con GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.communication.fail=Non è stato possibile comunicare con GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.file.fail=Non è stato possibile applicare il firmware al GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.firmware.applied=Il firmware è stato applicato al GroNode! initialMenu.firmwareRecovery.invalid.file=Non è stato possibile trovare un file firmware valido. initialMenu.firmwareRecovery.change.network.settings.fail=Non è stato possibile modificare le impostazioni di rete per connettersi al GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.revert.network.settings.fail=Non è stato possibile ripristinare le impostazioni di rete. initialMenu.firmwareRecovery.gronode.notFound=Non ci sono informazioni sul GroNode precedente a cui ti sei connesso. initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.title=Recupera GroNode initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.choose.gronode=Scegli GroNode~~GroLab ha trovato record di diversi GroNode a cui ti sei connesso in precedenza. Devi selezionare il GroNode su cui desideri applicare il recupero del firmware: initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.download.vs.backup.versions=La versione firmware più recente disponibile per il download è [#Version]. Vuoi scaricare questa versione? Se scegli di non scaricare, GroLab utilizzerà l'ultimo backup del firmware con la versione [#BackupVersion]. initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.operation.cancel=Il recupero del GroNode è stato annullato. initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.choose.hardware.version=Scegli la versione hardware del GroNode~~Non ci sono informazioni sul GroNode precedente a cui ti sei connesso. Per applicare correttamente il recupero del firmware è necessario selezionare la versione hardware del GroNode: initialMenu.firmwareRecovery.canLoseSomeData.question=Questa operazione potrebbe causare la perdita di alcuni dati/impostazioni del [#Module]. Vuoi davvero procedere? initialMenu.module.firmware.install.option.title=Firmware del Modulo initialMenu.module.firmware.install.option.description=Installa manualmente il firmware~sul modulo. initialMenu.module.firmware.install.title=Installazione del Firmware del Modulo initialMenu.module.firmware.install.button.search=Cerca Modulo initialMenu.module.firmware.install.first.step=Prima di iniziare, collega il modulo desiderato al PC utilizzando il cavo USB. Nota che PowerBot deve essere completamente alimentato e acceso. Quando sei pronto, clicca sul pulsante di ricerca. initialMenu.module.firmware.install.button.install=Installa Firmware initialMenu.module.firmware.install.type=Tipo di Modulo initialMenu.module.firmware.install.hardware.version=Versione Hardware initialMenu.module.firmware.install.searching=Ricerca del Modulo in corso.~Attendi un momento, per favore... initialMenu.module.firmware.install.no.info=Non è stato possibile recuperare le informazioni. initialMenu.module.firmware.install.second.step.no.info=Non è stato possibile ricevere i dettagli del modulo dalla porta COM selezionata ([#COM]). Fornisci i dettagli richiesti per installare il firmware corretto. Quando sei pronto, clicca sul pulsante di installazione. initialMenu.module.firmware.install.second.step=I dettagli del modulo sono stati ricevuti dalla porta COM selezionata ([#COM]). Assicurati che tali dettagli siano corretti prima di procedere con l'installazione. Quando sei pronto, clicca sul pulsante di installazione. initialMenu.module.firmware.install.module.type.needed=Per installare il firmware corretto è necessario selezionare il tipo di modulo. initialMenu.module.firmware.install.choose.com.port.description=Le porte COM disponibili sono elencate di seguito. Seleziona la porta COM associata al modulo su cui desideri installare il firmware. initialMenu.module.firmware.use.custom.file.tooltip=Se desideri applicare il firmware direttamente da un file locale, seleziona questa casella initialMenu.module.firmware.uses.other.modules.slot.tooltip=Se desideri che il modulo utilizzi uno slot da Altri Moduli, seleziona questa casella loading.initializing=Inizializzazione... loading.cancel.operation=Annullamento operazione.~Attendere... loading.gronodes.find=Trovando~GroNodes loading.gronode.search=Ricerca GroNode~[#SerialNumber] loading.gronode.connect.hostname=Connessione a Hostname~[#Hostname] loading.gronode.connect.directIp=Connessione a IP Diretto~[#DirectIP] loading.gronode.authenticate=Autenticazione... loading.gronode.checkUpgrade=Verifica se GroNode necessita di aggiornamento... loading.gronode.upgradingGronode=Aggiornamento Firmware GroNode... loading.gronode.upgradingGronode.wait=Aggiornamento Firmware.~Attendere... loading.gronode.settings=Caricamento Impostazioni~GroNode loading.gronode.restore.default.clock=Ripristino~Orologio alle Impostazioni Originali loading.gronode.cameras=Caricamento~Telecamere loading.gronode.modules=Caricamento~Moduli GroLab loading.gronode.growStages=Caricamento~GrowStages loading.gronode.schedules=Caricamento~Programmi loading.gronode.areas=Caricamento~Aree loading.gronode.alarms=Caricamento~Allarmi loading.gronode.data.logs=Recupero~Log Dati loading.gronode.importing.data.logs=Importazione~Log Dati loading.gronode.clearing.data.logs=Pulizia~Memoria Log Dati loading.grolab.interface=Caricamento~Interfaccia GroLab loading.delete.alarms=Cancellazione di tutti gli Allarmi.~Attendere... loading.delete.alarms.success=Gli allarmi sono stati cancellati! Il caricamento verrà riavviato... loading.delete.schedules=Cancellazione di tutti i Programmi.~Attendere... loading.delete.schedules.success=I programmi sono stati cancellati! Il caricamento verrà riavviato... loading.gronode.format=Formattazione GroNode.~Attendere... loading.gronode.format.success=Il GroNode è stato formattato! Il caricamento verrà riavviato... loading.upgrade.completed=Aggiornamento del Firmware completato! loading.gronode.check.backups=Verifica~Backup loading.gronode.restore.backups=Ripristino~Backup loading.gronode.retrieve.data.logs.question=Vuoi recuperare i log dati salvati da GroNode?~(Questa operazione può richiedere alcuni minuti a seconda del numero di log.) loading.gronode.remember.answer=Ricorda la mia risposta. loading.gronode.import.success.data.logs=Log dati GroNode importati con successo nel database. loading.gronode.import.success.data.logs.clear.question=I log dati stanno utilizzando circa il [#MemoryUsage]% della memoria di GroNode. Si consiglia di svuotare la memoria dei log dati di GroNode. Vuoi farlo ora? loading.gronode.data.logs.delete.fail=Impossibile svuotare la memoria dei log dati di GroNode. Vuoi riprovare? loading.gronode.lost.communication.load.restart=Comunicazione persa con GroNode. L'operazione di caricamento è stata riavviata. loading.gronode.data.logs.retrieve.fail=Impossibile recuperare i log dati da GroNode. Vuoi riprovare? loading.gronode.data.logs.taking.too.long=L'operazione per recuperare i log dati da GroNode sta impiegando più del solito. Vuoi annullarla? loading.gronode.data.logs.retrieve.success=Log dati di GroNode recuperati con successo. loading.gronode.data.logs.retrieve.no.data.logs=Non ci sono log dati su GroNode. loading.gronode.data.logs.clear.success=La memoria dei log dati di GroNode è stata svuotata. loading.gronode.data.logs.retrieve.corrupted=La maggior parte dei log dati è stata importata con successo. Tuttavia, una parte della memoria dei log dati è danneggiata. Per risolvere il problema, la memoria sarà svuotata. Ci scusiamo per eventuali disagi. loading.gronode.create.backups=Creazione~Backup loading.chart.data=Caricamento dati.~Attendere... loading.news.title=Novità loading.news.check.charts=Clicca per controllare i grafici dei dispositivi e dei sensori loading.news.analyze.charts=Analizza i dati e migliora la tua produzione loading.news.visualize.charts=Personalizza l'intervallo di tempo o traccia in tempo reale loading.news.configure.cameras=Clicca per configurare le telecamere per ogni area di crescita loading.news.control.cameras=Controllo simultaneo di più telecamere loading.news.configure.data.logs=Regola la raccolta dei registri dati del GroNode loading.news.import.data.logs=Importa manualmente i registri dati loading.news.check.data.logs.memory=Controlla lo stato della memoria dei registri dati loading.news.gropedia.share.experiences=Condividi le tue esperienze loading.news.gropedia.invite.growers=Invita altri coltivatori loading.news.gropedia.anonymous=Anonimo, sicuro e senza tabù loading.news.gropedia.create.diaries=Crea e condividi diari di crescita loading.news.gropedia.link=Gropedia.com, il tuo nuovo social network loading.news.advanced.tank.extended.menu=Nuovo menu esteso per gestire il tuo serbatoio e i dosatori loading.news.advanced.tank.drop.peristaltic=Gestisci le pompe peristaltiche per regolare pH e nutrienti loading.news.advanced.tank.add.peripherals=Aggiungi periferiche per gestire il riempimento e lo svuotamento del serbatoio loading.news.security.connection.losses=Sistema di sicurezza per proteggere le coltivazioni dalle perdite di connessione loading.news.security.tank.drop.peristaltic=Configura il tempo di attesa prima di spegnere i dispositivi loading.news.settings.logs.date.temperature=Impostazioni avanzate per configurare registri e formati di data/temperatura loading.news.new.io.editor.click=Clicca per modificare le impostazioni dei sensori/dispositivi con il nuovo e migliorato editor IO loading.news.new.io.editor.set.speed=Modifica la velocità delle pompe peristaltiche (portata) loading.news.new.io.editor.set.cooldown.time=Imposta un tempo di sicurezza per raffreddare il dispositivo prima di riaccenderlo loading.news.new.peristaltic.calibration.access=Accedi al nuovo menu di calibrazione delle pompe peristaltiche tramite l'editor IO loading.news.new.peristaltic.calibration.schedule.creator.click.milliliters=All'interno del creatore di programmi, clicca su millilitri per configurare la quantità desiderata da pompare loading.news.new.peristaltic.calibration.choose.milliliters=Scegli la quantità di millilitri che vuoi pompare loading.news.new.schedules.alarms.features.single.execution=Nuova funzione di esecuzione singola disponibile per programmi e allarmi loading.news.new.schedules.alarms.features.custom.time=Imposta un intervallo di tempo personalizzato per il funzionamento dell'allarme loading.news.new.schedules.alarms.features.day.night.security.irrigation=Il funzionamento giorno/notte è ora disponibile anche per l'irrigazione e gli allarmi di sicurezza loading.news.new.export.data.logs.click=Clicca per accedere al nuovo menu di esportazione dei registri dati loading.news.new.export.data.logs.set.export.to.file=Personalizza ed esporta tutti i dati delle tue coltivazioni in un file di foglio di calcolo loading.news.new.ec.calibration.menu=Nuovo menu di calibrazione per sonde di conducibilità elettrica (CE), con nuove funzionalità e istruzioni più dettagliate. loading.news.new.ec.calibration.atc=Attiva la compensazione automatica della temperatura (ATC) per garantire misurazioni precise anche con variazioni di temperatura. loading.news.new.modules.settings.expandable.menu=Ora le impostazioni dei moduli sono centralizzate in un unico menu espandibile, facilitando l’accesso e la gestione. loading.news.new.feature.return.initial.menu=Nuova funzionalità che permette di tornare al menu iniziale senza chiudere e riaprire il software, facilitando il passaggio rapido tra i GroNodes. loading.news.co2.support.added=Aggiunto supporto per il nuovo sensore multifunzione. Questo sensore monitora CO2, temperatura, umidità relativa e luminosità. Per maggiori dettagli, visita la pagina ufficiale di Open Grow. loading.news.other.modules.section=La sezione UserBots è stata riprogettata e ora si chiama "Altri Moduli". loading.news.other.modules.section.support.new=Questa sezione continua a supportare UserBots, ma ora include anche nuovi moduli come CtrlBot. Per maggiori dettagli, visita la pagina ufficiale di Open Grow. loading.news.software.settings.remade=Menu delle impostazioni del Software GroLab riprogettato, con nuove opzioni aggiunte. loading.news.easy.access.demo.mode=L’accesso alla modalità demo è stato semplificato, eliminando la necessità di un’autenticazione separata. Ora basta fare clic sul pulsante corrispondente nel menu iniziale. loading.news.added.italian.language=Aggiunta la lingua italiana! Ora gli utenti italiani possono usufruire di tutte le funzionalità nella loro lingua madre. loading.news.select.more.than.twenty.four.hours=Selettore del tempo migliorato per supportare periodi superiori a 24 ore. loading.news.configure.recurrence.over.twenty.four.hours=Ora è possibile configurare tempi di ricorrenza superiori a 24 ore, sia per gli orari che per gli allarmi. menu.gronode.credentials.firstTime.title=Credenziali GroNode menu.gronode.credentials.title=Credenziali GroNode non valide menu.gronode.credentials.firstTime=Il GroNode ha le proprie credenziali. Se è la prima connessione o le credenziali non sono state modificate, controlla sul retro del GroNode per le credenziali predefinite (fai attenzione a maiuscole/minuscole). menu.gronode.credentials.invalid=Le credenziali non sono valide per il GroNode corrente. Inserisci credenziali valide. (Fai attenzione a maiuscole/minuscole.) menu.gronode.credentials.similar.default.change.now=Il GroNode ha credenziali proprie che fanno parte di un ulteriore livello di sicurezza oltre al software GroLab. Abbiamo rilevato che le credenziali del GroNode sono uguali o simili a quelle predefinite. Ti consigliamo di modificarle per aumentare la sicurezza. Vuoi cambiarle ora? menu.settings=Impostazioni menu.settings.grolab=Impostazioni GroLab menu.settings.grolab.credentials=Credenziali GroLab menu.settings.tray.notifications=Notifiche della barra delle applicazioni menu.settings.tray.notifications.enable=Notifiche globali menu.settings.tray.notifications.system.enable=Notifiche di sistema menu.settings.tray.notifications.areas.enable=Notifiche delle aree menu.settings.tray.notifications.alarms.enable=Notifiche degli allarmi menu.settings.tray.notifications.schedules.enable=Notifiche dei programmi menu.settings.tray.notifications.modules.enable=Notifiche dei moduli menu.settings.tray.notifications.gronode.enable=Notifiche del GroNode menu.settings.log.generation=Generazione di Log menu.settings.log.modules.alive=Creare log dello stato dei Moduli menu.settings.log.gronode.alive=Creare log dello stato del GroNode menu.settings.grolab.language=Lingua GroLab menu.settings.language=Lingua: menu.settings.privacy=Privacy menu.settings.privacy.dataShare.allow=Partecipa alla condivisione dei dati per migliorare GroLab menu.settings.other=Altre impostazioni menu.settings.other.runOnWindowsStart=Avvia GroLab all'avvio di Windows menu.settings.other.gronode.automaticallyConnect=Connetti automaticamente al GroNode menu.settings.other.enable.tester.mode=Abilita modalità tester menu.settings.other.enable.access.development.versions=Abilita l'accesso alle versioni di sviluppo menu.settings.grolab.updates=Aggiornamenti di GroLab menu.settings.grolab.updates.force.show.software.updates=Forzare la visualizzazione degli aggiornamenti software, anche se aggiornato menu.settings.grolab.updates.force.show.gronode.updates=Forzare la visualizzazione degli aggiornamenti di GroNode, anche se aggiornato menu.settings.tooltip.grolab.updates.force.show.updates=Forzare la visualizzazione degli aggiornamenti, anche se la versione installata è uguale o superiore. Utile per uscire dal canale di sviluppo e tornare alle versioni stabili. menu.settings.grolab.general.info=Informazioni generali menu.settings.grolab.general.info.version=Versione del programma: menu.settings.grolab.general.info.connection.mode=Modalità di connessione: menu.settings.restore.default=Ripristina impostazioni predefinite menu.settings.disable.setting.fail=Non è stato possibile disabilitare "[#Setting]". Per favore, riprova. menu.settings.enable.setting.fail=Non è stato possibile abilitare "[#Setting]". Per favore, riprova. menu.settings.other.gronode.automaticallyConnect.info=Per connettersi automaticamente al GroNode, assicurati che la connessione sia configurata correttamente e che le credenziali siano memorizzate in GroLab. menu.settings.other.data.logs.always.ask=Chiedi menu.settings.other.data.logs.always.retrieve=Recupera menu.settings.other.data.logs.always.ignore=Ignora menu.settings.other.data.logs.always.remove=Cancella menu.settings.other.data.logs.always.keep=Mantieni menu.settings.other.data.logs.retrieve.action.title=Recupera log dati del GroNode durante il caricamento: menu.settings.other.data.logs.after.import.action.title=Cancella log dati del GroNode dopo l'importazione: menu.settings.other.temperature.unit=Unità di temperatura: menu.settings.other.date.format=Formato data: menu.settings.other.date.ddmmyyyy=Giorno/Mese/Anno menu.settings.other.date.yyyymmdd=Anno/Mese/Giorno menu.settings.other.date.mmddyyyy=Mese/Giorno/Anno menu.global.buttons.main.growControl=Controllo menu.global.buttons.main.events=Eventi menu.global.buttons.main.historic=Storico menu.global.buttons.main.cameras=Telecamere menu.global.buttons.main.config=Config menu.global.buttons.main.overview=Panoramica menu.global.buttons.main.areas=Aree menu.global.buttons.main.automation=Automazione menu.global.buttons.main.schedules=Programmi menu.global.buttons.main.alarms=Allarmi menu.global.buttons.main.modules=Moduli menu.global.buttons.main.gronode=Impostazioni menu.global.tooltips.gronode.alive=GroNode è attivo menu.global.tooltips.gronode.notAlive=GroNode non è attivo menu.global.tooltips.clock.invalid.alarmsSchedules.notAccessible=Allarmi e programmi non sono accessibili perché~l'orologio del GroNode non è configurato correttamente.~Tutti gli allarmi e i programmi sono in sospeso! menu.global.tooltips.clock.invalid.area.notAccessible=La creazione/modifica delle aree non è accessibile perché~l'orologio del GroNode non è configurato correttamente.~Tutti gli allarmi e i programmi sono in sospeso! menu.global.always.on.top.tooltip=Se questa opzione è abilitata, questa finestra rimarrà sempre in primo piano rispetto alle altre finestre menu.global.security.alert.growcontrol.tooltip=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di validazione.~Clicca per controllare e risolvere questa situazione. menu.development.tools.title=Strumenti di Sviluppo menu.development.tools.statistics.and.reports.title=Statistiche e Report menu.development.tools.statistics.and.reports.title.abbreviation=Statistiche menu.development.tools.gronode.commands.title=Comandi GroNode menu.development.tools.gronode.commands.title.abbreviation=Comandi menu.development.tools.automation.title=Automazione menu.development.tools.automation.title.abbreviation=Automazione menu.development.tools.backups.title=Gestione Backup menu.development.tools.backups.title.abbreviation=Backup menu.development.tools.other.tools.title=Altri Strumenti menu.development.tools.other.tools.title.abbreviation=Altri menu.gronode.settings.title=Impostazioni GroNode menu.gronode.settings.info.hostname=Hostname: menu.gronode.settings.info.serialNumber=SN: menu.gronode.settings.info.serialNumber.abbreviation=SN: menu.gronode.settings.info.ip=IP: menu.gronode.settings.info.mac=MAC: menu.gronode.settings.info.port=Porta: menu.gronode.settings.info.name=Nome: menu.gronode.settings.info.masterId=Canale di Comunicazione: menu.gronode.settings.info.clock.time=Orario: menu.gronode.settings.info.clock.time.zone=Fuso Orario: menu.gronode.settings.info.server=Server: menu.gronode.settings.info.netMask.sub=Subnet Mask: menu.gronode.settings.info.gateway=Gateway: menu.gronode.settings.info.dns=DNS: menu.gronode.settings.info.dns.secondary=DNS Secondario: menu.gronode.settings.info.security.type=Tipo di Sicurezza: menu.gronode.settings.info.encryption.type=Tipo di Crittografia: menu.gronode.settings.info.ssid=SSID: menu.gronode.settings.info.cloud.server=Server Cloud: menu.gronode.settings.info.cloud.endpoint=Endpoint Cloud: menu.gronode.settings.info.cloud.key=Chiave Cloud: menu.gronode.settings.info.cloud.feed=Feed Cloud: menu.gronode.settings.info.time.interval=Intervallo di Tempo: menu.gronode.settings.info.hours.abbreviation=H: menu.gronode.settings.info.minutes.abbreviation=M: menu.gronode.settings.info.email=E-mail: menu.gronode.settings.clockBattery=Batteria dell'Orologio menu.gronode.settings.clockBattery.state.tooltip=Livello della batteria dell'orologio menu.gronode.settings.clockBattery.inexistent.tooltip=Nessuna batteria rilevata menu.gronode.settings.clockBattery.replace.tooltip=La batteria necessita di sostituzione menu.gronode.settings.clockBattery.inexistent.or.need.replace.tooltip=Batteria non rilevata o necessita di sostituzione menu.gronode.settings.clockBattery.ok=Bat OK menu.gronode.settings.clockBattery.normal=Bat Normale menu.gronode.settings.clockBattery.low=Bat Bassa menu.gronode.settings.clockBattery.veryLow=Bat Molto Bassa menu.gronode.settings.clockBattery.replace=Sostituire Bat menu.gronode.settings.clockBattery.inexistent=No Bat menu.gronode.settings.buzzer=Cicalino menu.gronode.settings.edition.enable.click=Clicca per Abilitare la Modifica menu.gronode.settings.general.title=Impostazioni Generali menu.gronode.settings.credentials=Credenziali menu.gronode.settings.identity=Identità menu.gronode.settings.clock.title=Impostazioni dell'Orologio menu.gronode.settings.clock.manual=Orologio Manuale menu.gronode.settings.clock.online=Orologio Online menu.gronode.settings.clock.daylight.saving=Ora Legale (+1 Ora) menu.gronode.settings.clock.tooltip.click.manual=Clicca per cambiare l'orologio in modalità manuale menu.gronode.settings.clock.tooltip.click.online=Clicca per cambiare l'orologio in modalità online menu.gronode.settings.network.title=Impostazioni di Rete menu.gronode.settings.network.dhcp.enabled=DHCP è Abilitato menu.gronode.settings.network.dhcp.disabled=DHCP è Disabilitato menu.gronode.settings.network.ethernet=Ethernet menu.gronode.settings.network.wireless=Wireless menu.gronode.settings.network.characters.show=Mostra caratteri menu.gronode.settings.cloud.title=Impostazioni Cloud menu.gronode.settings.notification.title=Impostazioni Notifiche menu.gronode.settings.notification.general.title=Generale menu.gronode.settings.notification.areasGrows.title=Aree & Crescite menu.gronode.settings.notification.alarms.title=Allarmi menu.gronode.settings.notification.schedules.title=Programmi menu.gronode.settings.notification.realTimeData.title=Dati in Tempo Reale menu.gronode.settings.notification.other.title=Altro menu.gronode.settings.notification.enable=Abilita notifiche menu.gronode.settings.notification.areasGrows.enable=Notifiche aree & crescite menu.gronode.settings.notification.areasGrows.dayNight.enable=Notifiche giorno/notte menu.gronode.settings.notification.areasGrows.alarms.enable=Notifiche allarmi menu.gronode.settings.notification.areasGrows.schedules.enable=Notifiche per i programmi menu.gronode.settings.notification.areasGrows.realTimeData.enable=Dati in tempo reale menu.gronode.settings.notification.realTimeData.enable=Dati in tempo reale menu.gronode.settings.notification.system.enable=Notifiche di sistema menu.gronode.settings.notification.modules.state.enable=Notifiche stato moduli menu.gronode.settings.notification.alarms.security.enable=Notifiche allarmi di sicurezza menu.gronode.settings.notification.alarms.irrigation.enable=Notifiche allarmi di irrigazione menu.gronode.settings.notification.alarms.general.enable=Notifiche allarmi generali menu.gronode.settings.notification.schedules.light.enable=Notifiche per i programmi di luce menu.gronode.settings.notification.schedules.irrigation.enable=Notifiche per i programmi di irrigazione menu.gronode.settings.notification.schedules.general.enable=Notifiche per i programmi generali menu.gronode.settings.multiGronodes.title=Impostazioni Multi GroNodes menu.gronode.settings.multiGronodes.gronodesList.title=Lista dei GroNodes menu.gronode.settings.multiGronodes.otherOptions.title=Altre Opzioni menu.gronode.settings.multiGronodes.format.flash=Formatta Flash menu.gronode.settings.multiGronodes.firmware.mode.enable=Modalità Firmware menu.gronode.settings.multiGronodes.gronodes=GroNodes menu.gronode.settings.multiGronodes.id=ID menu.gronode.settings.multiGronodes.masterId=Canale di Comunicazione menu.gronode.add=Aggiungi un GroNode menu.gronode.buzzer.mute.click.tooltip=Clicca per silenziare il cicalino menu.gronode.buzzer.unmute.click.tooltip=Clicca per riattivare il cicalino menu.gronode.formatting.wait=Formattazione GroNode.~Attendere... menu.gronode.new=Nuovo GroNode menu.gronode.settings.data.logs.policy.delete=Rimuovi Tutto menu.gronode.settings.data.logs.policy.stop=Pausa menu.gronode.settings.data.logs.policy.replace=Sostituisci i Più Vecchi menu.gronode.settings.data.logs.policy.action=Azione al raggiungimento del massimo menu.gronode.settings.data.logs.schedules.change=Crea una voce di registro dati quando i programmi iniziano/finiscono menu.gronode.settings.data.logs.alarms.change=Crea una voce di registro dati quando gli allarmi si attivano/disattivano menu.gronode.settings.data.logs.alarms.schedules.change=Crea una voce di registro dati quando gli allarmi/programmi si attivano/disattivano menu.gronode.settings.data.logs.time.interval=Crea una voce di registro dati ogni: menu.gronode.settings.data.logs.title=Impostazioni Registro Dati menu.gronode.settings.data.logs.state.tooltip=Memoria del registro dati utilizzata menu.gronode.settings.network.disclaimer=*Modificare le impostazioni di rete comporterà il riavvio del GroNode. Durante il riavvio, la connessione con il GroNode e i moduli sarà temporaneamente persa. menu.gronode.settings.retrieve.data.logs.question=Sei sicuro di voler recuperare i registri dati memorizzati dal GroNode?~(Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti a seconda del numero di registri.) menu.gronode.settings.data.logs.success=Il recupero dei registri dati dal GroNode è terminato. menu.gronode.settings.data.logs.retrieving=Recupero dei Registri Dati~Attendere... menu.gronode.settings.data.logs.importing=Importazione dei Registri Dati~Attendere... menu.gronode.settings.data.logs.clearing=Cancellazione della Memoria dei Registri Dati~Attendere... menu.gronode.settings.data.logs.import.click=Clicca per Importare i Registri Dati menu.gronode.settings.data.logs.delete.click=Clicca per Cancellare i Registri Dati menu.gronode.settings.delete.data.logs.question=Sei sicuro di voler cancellare i registri dati memorizzati sul GroNode? menu.gronode.settings.internet.access.ok=GroNode ha accesso a Internet menu.gronode.settings.internet.access.not.ok=GroNode non ha accesso a Internet menu.gronode.settings.email.access.ok=GroNode ha accesso al servizio e-mail menu.gronode.settings.email.access.issues=GroNode riscontra problemi di comunicazione con il servizio e-mail menu.gronode.settings.email.access.not.ok=GroNode non ha accesso al servizio e-mail menu.gronode.settings.email.access.disabled.misconfigured=Le notifiche e-mail del GroNode non sono abilitate o configurate correttamente menu.modules.polarity.title=Polarità menu.modules.updating.wait=Aggiornamento Moduli.~Attendere... menu.modules.none.on.network=Non ci sono Moduli sulla rete menu.modules.max.number.reached=*Raggiunto il numero massimo di [#Module]. menu.modules.others.max.number.reached=*Raggiunto il numero massimo di Altri Moduli. menu.modules.edit.name.click.tooltip=Clicca per modificare il nome del modulo menu.modules.delete.click.tooltip=Clicca per eliminare [#Module] menu.modules.clean.click.tooltip=Clicca per rimuovere tutti i sensori/dispositivi da [#Module] menu.modules.security.settings.click.tooltip=Clicca per accedere alle impostazioni di sicurezza di [#Module] menu.modules.status.led.settings.click.tooltip=Clicca per accedere alle impostazioni del LED di stato di [#Module] menu.modules.upgrade.firmware.click.tooltip=Clicca per aggiornare il firmware di [#Module] menu.modules.import.click.tooltip=Importa le impostazioni di [#Module] menu.modules.export.click.tooltip=Esporta le impostazioni di [#Module] menu.modules.import.title=Importa menu.modules.export.title=Esporta menu.modules.configure.sensor.click.tooltip=Clicca per configurare il sensore menu.modules.configure.device.click.tooltip=Clicca per configurare il dispositivo menu.modules.configure.sensor.polarity.click.tooltip=Clicca per configurare la polarità del sensore menu.modules.configure.sensor.ph.click.tooltip=Clicca per configurare il sensore pH menu.modules.configure.sensor.ec.click.tooltip=Clicca per configurare il sensore EC menu.modules.is.alive.tooltip=[#Module] è attivo menu.modules.is.not.alive.tooltip=[#Module] non è attivo menu.modules.device.is.on=[#Device] è acceso menu.modules.device.is.off=[#Device] è spento menu.modules.device.turn.on.click.tooltip=Clicca per accendere menu.modules.device.turn.off.click.tooltip=Clicca per spegnere menu.modules.device.update.speed.wait=Aggiornamento velocità.~Attendere... menu.modules.configure.device.speed.click=Clicca per configurare la velocità del dispositivo menu.modules.masterId.update.wait=Aggiornamento del Canale di Comunicazione.~Attendere... menu.modules.cleaning.wait=Rimozione dei Sensori/Dispositivi del Modulo.~Attendere... menu.modules.importing.wait=Importazione delle impostazioni nel Modulo "[#Module]".~Attendere... menu.modules.deleting.wait=Eliminazione di "[#Module]".~Attendere... menu.modules.checking.wait=Verifica dei Moduli.~Attendere... menu.modules.polarity.configuration.title=Configurazione della Polarità menu.modules.polarity.open.active.description=Il tuo sensore indicherà verde (attivo) quando è aperto e indicherà rosso (inattivo) quando è chiuso. menu.modules.polarity.closed.active.description=Il tuo sensore indicherà verde (attivo) quando è chiuso e indicherà rosso (inattivo) quando è aperto. menu.modules.sensor.updating.wait=Aggiornamento Sensore.~Attendere... menu.modules.name=Nome del Modulo menu.modules.updating.module.wait=Aggiornamento del Modulo.~Attendere... menu.modules.device.type.click.tooltip=Clicca per cambiare il tipo di dispositivo menu.modules.sensor.type.click.tooltip=Clicca per cambiare il tipo di sensore menu.modules.io.area.change.click.tooltip=Clicca per cambiare l'area menu.modules.io.grow.change.click.tooltip=Clicca per cambiare la coltivazione menu.modules.device.name.change.tooltip=Cambia il nome del dispositivo menu.modules.sensor.name.change.tooltip=Cambia il nome del sensore menu.modules.device.power.change.tooltip=Cambia la potenza del dispositivo menu.modules.device.speed.change.tooltip=Cambia la velocità del dispositivo menu.modules.sensor.sampleTime.change.tooltip.short=Cambia il tempo di campionamento del sensore (in secondi) menu.modules.sensor.sampleTime.change.tooltip=Cambia il tempo di campionamento del sensore (in secondi).~Questo valore rappresenta il tempo tra ogni campionamento raccolto dal~sensore. Un valore elevato significa che ci vorrà più tempo per aggiornare il valore. menu.modules.device.security.time.between.off.on.tooltip=Imposta un tempo di sicurezza di raffreddamento (in minuti) durante il quale il dispositivo~sarà inoperativo dopo essere stato spento menu.modules.device.security.time.between.off.on.title=Tempo di Raffreddamento menu.modules.calibrate.sensor.button=Calibra Sensore menu.modules.calibrate.sensor.button.click.tooltip=Clicca per calibrare il sensore menu.modules.calibrate.device.button.click.tooltip=Clicca per calibrare il dispositivo menu.modules.device.calibration="[#DeviceName]" Calibrazione menu.modules.sensor.calibration="[#SensorName]" Calibrazione menu.modules.ph.probe.point.calibration=pH [#Value] Calib. menu.modules.ec.low.point.calibration=EC Punto Basso menu.modules.ec.high.point.calibration=EC Punto Alto menu.modules.moisture.min.calibration=Umidità Minima menu.modules.moisture.max.calibration=Umidità Massima menu.modules.calibrate.button=Calibra menu.modules.calibrate.open.page.number.button=Apri Pagina [#Number] menu.modules.ph.probe.calibration.instructions.first.step=Rimuovi la tua sonda dal serbatoio, puliscila con una soluzione appropriata, immergila in una soluzione di calibrazione pH 4, attendi che il valore si stabilizzi e premi il pulsante calibra per la calibrazione del pH 4. menu.modules.ph.probe.calibration.instructions.second.step=Rimuovi la tua sonda dalla soluzione di calibrazione pH 4, puliscila con una soluzione appropriata, immergila in una soluzione di calibrazione pH 7, attendi che il valore si stabilizzi e premi il pulsante calibra per la calibrazione del pH 7. menu.modules.ph.probe.calibration.instructions.final=La tua sonda pH è stata calibrata con successo, inserisci la sonda nel tuo serbatoio e inizia a coltivare :)~~Sentiti libero di ripetere il processo o premi OK per continuare. menu.modules.saving.calibration.problem=Si è verificato un problema nel salvare la calibrazione, per favore ripeti i passaggi: menu.modules.calibrating.wait=Calibrazione in corso.~Attendere... menu.modules.ec.probe.calibration.getting.started.title=Preparativi iniziali menu.modules.ec.probe.calibration.atc.mode.configuration.title=Configurazione modalità ATC menu.modules.ec.probe.calibration.low.point.title=Punto basso EC menu.modules.ec.probe.calibration.high.point.title=Punto alto EC menu.modules.ec.probe.calibration.end.instructions.title=Considerazioni finali menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.first.step.no.atc=1 - Le sonde sono dispositivi delicati, prendere le dovute precauzioni quando le si maneggia;~~2 - Assicurarsi che la sonda EC sia correttamente collegata al TankBot;~~3 - Pulire la sonda con una soluzione adeguata prima di eseguire qualsiasi calibrazione;~~4 - Per una calibrazione corretta, utilizzare liquidi di calibrazione adeguati e assicurarsi che siano in buone condizioni. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.first.step.atc=1 - Le sonde sono dispositivi delicati, prendere le dovute precauzioni quando le si maneggia;~~2 - Assicurarsi che la sonda EC sia correttamente collegata al TankBot. Per utilizzare la compensazione automatica della temperatura (ATC), anche il sensore di temperatura deve essere correttamente collegato;~~3 - Pulire la sonda con una soluzione adeguata prima di eseguire qualsiasi calibrazione;~~4 - Per una calibrazione corretta, utilizzare liquidi di calibrazione adeguati e assicurarsi che siano in buone condizioni. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.atc.mode.configuration=Esistono due modalità di calibrazione e utilizzo della sonda EC: con e senza compensazione automatica della temperatura (ATC).~~Con la compensazione automatica della temperatura, la sonda EC deve essere sempre utilizzata con il sensore di temperatura dello stesso TankBot, garantendo misurazioni precise anche con fluttuazioni di temperatura.~~Senza compensazione, la sonda e il sensore possono essere utilizzati indipendentemente, ma le fluttuazioni di temperatura causano una maggiore discrepanza tra i valori reali e quelli misurati. menu.modules.ec.probe.calibration.atc.mode.current.status.is.active=La modalità di compensazione automatica della temperatura è attiva. menu.modules.ec.probe.calibration.atc.mode.current.status.is.inactive=La modalità di compensazione automatica della temperatura è inattiva. menu.modules.ec.probe.calibration.atc.mode.enable=Abilita ATC menu.modules.ec.probe.calibration.atc.mode.disable=Disabilita ATC menu.modules.ec.probe.calibration.atc.mode.enabling.wait=Abilitazione modalità ATC.~Attendere... menu.modules.ec.probe.calibration.atc.mode.disabling.wait=Disabilitazione modalità ATC.~Attendere... error.modules.calibration.atc.mode.gronode.connection.lost=Impossibile cambiare la modalità ATC a causa della perdita di connessione con il GroNode! Per favore verifica il GroNode e riprova. error.modules.calibration.atc.mode.gronode.general=Si è verificato un errore nel cambiare la modalità ATC! menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.low.point=1 - Pulire la sonda EC con una soluzione adeguata;~~2 - Asciugare la sonda con un panno pulito e asciutto;~~3 - Tenere la sonda in aria e attendere che il suo valore si stabilizzi (circa 1-2 minuti);~~4 - Fare clic sul pulsante di calibrazione. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.high.point.instructions.no.atc=1 - Inserire la sonda EC in un liquido di calibrazione appropriato (1413µS/1.413mS);~~2 - Tenere la sonda nel liquido di calibrazione e attendere che il suo valore si stabilizzi (circa 1-2 minuti);~~3 - Per terminare, fare clic sul pulsante di calibrazione;~~4 - Rimuovere la sonda dal liquido e pulirla con una soluzione adeguata. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.high.point.instructions.atc.on=1 - Inserire la sonda EC e il sensore di temperatura dello stesso TankBot in un liquido di calibrazione appropriato (1413µS/1.413mS);~~2 - Tenere la sonda e il sensore nel liquido di calibrazione e attendere che il valore della sonda EC si stabilizzi (circa 1-2 minuti);~~3 - Per terminare, fare clic sul pulsante di calibrazione;~~4 - Rimuovere la sonda e il sensore dal liquido di calibrazione e pulirli con una soluzione adeguata. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.final.considerations.no.atc=Se hai completato correttamente tutti i passaggi precedenti, la sonda EC è calibrata e pronta per l'uso.~~Puoi quindi inserire la sonda nella soluzione che desideri monitorare e chiudere questo assistente.~~Raccomandazioni:~- Ricalibra almeno una volta ogni 2 mesi di utilizzo;~- Assicurati che l'elettrodo della sonda sia sempre sommerso nella soluzione;~- Tieni le sonde/sensori lontano dal luogo dove vengono dispensati nutrienti e agenti correttivi. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.final.considerations.atc.on=Se hai completato correttamente tutti i passaggi precedenti, la sonda EC è calibrata e pronta per l'uso.~~Poiché la funzione di compensazione automatica della temperatura è attiva, la sonda EC deve essere sempre utilizzata con il sensore di temperatura dello stesso TankBot.~~Puoi quindi inserire la sonda e il sensore nella soluzione che desideri monitorare e chiudere questo assistente.~~Raccomandazioni:~- Ricalibra almeno una volta ogni 2 mesi di utilizzo;~- Assicurati che l'elettrodo della sonda sia sempre sommerso nella soluzione;~- Tieni le sonde/sensori lontano dal luogo dove vengono dispensati nutrienti e agenti correttivi. menu.modules.ec.probe.calibration.low.point.calibrate.tooltip=Fare clic per calibrare il punto basso EC menu.modules.ec.probe.calibration.high.point.calibrate.tooltip=Fare clic per calibrare il punto alto EC menu.modules.ec.probe.calibration.unstable.value.block.tooltip=Attendere che il valore della sonda EC si stabilizzi menu.modules.ec.probe.calibration.atc.active.tooltip=La modalità ATC è attiva menu.modules.ec.probe.calibration.atc.inactive.tooltip=La modalità ATC è inattiva menu.modules.ec.probe.calibration.enable.atc.button.tooltip=Fare clic per abilitare la modalità di compensazione automatica della temperatura (ATC) menu.modules.ec.probe.calibration.disable.atc.button.tooltip=Fare clic per disabilitare la modalità di compensazione automatica della temperatura (ATC) error.modules.calibration.ec.atc.mode.requires.temperature.sensor.configured=Per utilizzare la modalità di compensazione automatica della temperatura, è necessario prima configurare il sensore di temperatura dello stesso TankBot. error.modules.calibration.ec.atc.mode.requires.water.temperature.sensor=Per utilizzare la modalità di compensazione automatica della temperatura, il sensore di temperatura dello stesso TankBot deve essere configurato con il tipo "[#SensorType]". menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.first.step=Rimuovi la sonda dal serbatoio e puliscila con una soluzione adeguata. Puliscila nuovamente con un panno pulito e asciutto e lascia la sonda all'aria aperta, attendi che il valore si stabilizzi e premi il pulsante di calibrazione per il punto basso EC. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.second.step=Ora immergi la sonda in una soluzione di calibrazione ad alta EC (1413us/1.413ms), attendi che il valore si stabilizzi e premi il pulsante di calibrazione per il punto alto EC. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.final=La tua sonda EC è stata calibrata con successo, inserisci la sonda nel tuo serbatoio e gestiamo quei nutrienti :)~~Sentiti libero di ripetere il processo o premi OK per continuare. menu.modules.moisture.calibration.instructions.first.step=Rimuovi il sensore dal substrato, puliscilo con un panno pulito e asciutto, lascia il sensore all'aria aperta, attendi che il valore si stabilizzi (almeno 1 minuto) e premi il pulsante di calibrazione per l'umidità minima. menu.modules.moisture.calibration.instructions.second.step=Ora puoi configurare questo sensore in due modi:~~1. Immergi la sonda in una tazza d'acqua, attendi che il valore si stabilizzi (1 minuto) e premi il pulsante di calibrazione per l'umidità massima.~2. Inserisci la sonda in un substrato completamente saturo, attendi che il valore si stabilizzi (1 minuto) e premi il pulsante di calibrazione per l'umidità massima.~~Il metodo 1 ti darà un valore più preciso riguardo l'umidità effettiva del substrato.~Il metodo 2 ti darà un valore più preciso riguardo le necessità di umidità del substrato. menu.modules.moisture.calibration.instructions.final=Il tuo sensore di umidità è stato calibrato con successo, inserisci il sensore nel substrato e ti assicuriamo che nessuna pianta avrà sete :)~~Sentiti libero di ripetere il processo o premi OK per continuare. menu.modules.import.settings.title=Importa impostazioni del modulo menu.modules.import.file.title=Importa file del modulo menu.modules.imported.settings.info.title=Informazioni impostazioni importate menu.modules.import.file.open=Per favore apri il file da importare... menu.modules.imported.info.exported.dateTime=Esportato il [#Date] alle [#Time] menu.modules.imported.info.type.name.version=[#Type] "[#Name]" v[#Version] menu.modules.imported.info.total.inputs=Totale sensori: [#Number] menu.modules.imported.info.total.outputs=Totale dispositivi: [#Number] menu.modules.import.open.valid.file.first=Apri prima un file di impostazioni valido. menu.modules.export.settings.title=Esporta impostazioni del modulo menu.modules.export.file.name=Nome del file menu.modules.export.destination.folder=Cartella di destinazione menu.modules.export.choose.destination.folder=Scegli la cartella di destinazione... menu.modules.export.file.name.default=[#ModuleType]Settings menu.modules.io.area.title=Seleziona un'area menu.modules.io.grow.title=Seleziona una coltivazione menu.modules.security.settings.title=Impostazioni di sicurezza del modulo menu.modules.security.settings.action.connection.lost=Azione quando la connessione con GroNode è persa menu.modules.security.settings.shutdown.all.devices=Spegni tutti i dispositivi menu.modules.security.settings.time.before.shutdown=Tempo da attendere prima dello spegnimento: menu.modules.security.settings.retrieving=Recupero impostazioni di sicurezza del modulo. Attendere... menu.modules.security.settings.retrieving.fail.connection.lost=Impossibile recuperare le impostazioni di sicurezza del modulo a causa della perdita di connessione con GroNode! menu.modules.security.settings.retrieving.fail=Si è verificato un errore nel recupero delle impostazioni di sicurezza del modulo. Per favore riprova! menu.modules.security.settings.updating=Aggiornamento impostazioni di sicurezza del modulo.~Attendere... menu.modules.security.settings.updating.error=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle impostazioni di sicurezza del modulo. menu.modules.calibration.advanced.parameters.title=Parametri di calibrazione avanzati menu.modules.calibration.advanced.parameters.retrieving=Recupero parametri di calibrazione avanzati.~Attendere... menu.modules.calibration.advanced.parameters.retrieving.fail.connection.lost=Impossibile recuperare i parametri di calibrazione avanzati a causa della perdita di connessione con GroNode! menu.modules.calibration.advanced.parameters.retrieving.fail=Si è verificato un errore nel recupero dei parametri di calibrazione avanzati. Per favore riprova! menu.modules.security.settings.issues.info=*Le attuali impostazioni di sicurezza del modulo presentano alcune incoerenze. Devono essere riconsiderate e configurate nuovamente. menu.modules.status.led.settings.title=Impostazioni LED di stato del modulo menu.modules.status.led.settings.enable.led=Abilita LED di stato menu.modules.status.led.settings.blink.time.frame=Tempo da attendere tra i lampeggi: menu.modules.status.led.settings.updating=Aggiornamento impostazioni LED di stato del modulo.~Attendere... menu.modules.status.led.settings.updating.error=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle impostazioni LED di stato del modulo. menu.modules.status.led.settings.updating.error.custom.module=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle impostazioni LED di stato del modulo. Se il problema persiste, conferma che questo modulo supporta questa funzionalità. menu.modules.status.led.settings.issues.info=*Le attuali impostazioni LED di stato del modulo presentano alcune incoerenze. Devono essere riconsiderate e configurate nuovamente. menu.modules.combined.sensors.incompatible.firmware.version=Versione del firmware incompatibile con i sensori combinati, per favore aggiorna il firmware di PowerBot e/o GroNode. menu.modules.settings=Impostazioni menu.modules.settings.status.led=LED di stato menu.modules.settings.remove.sensors.devices=Rimuovi sensori/dispositivi menu.modules.settings.remove.ios=Rimuovi tutte le IO menu.modules.settings.remove.module=Elimina modulo menu.modules.settings.security=Sicurezza menu.modules.settings.open.tooltip=Fai clic per aprire il pannello delle impostazioni del [#Module] menu.modules.settings.close.tooltip=Fai clic per chiudere il pannello delle impostazioni del [#Module] menu.modules.sensor.probe.calibration.disable.alarms=Per procedere con la calibrazione è necessario disabilitare tutte le allarmi che utilizzano questo sensore/sonda. Vuoi procedere? (Dopo aver completato o annullato il processo di calibrazione, gli allarmi verranno ripristinati allo stato precedente.) menu.modules.sensor.probe.calibration.disable.alarms.wait=Disabilitazione allarmi.~Attendere... menu.modules.sensor.probe.calibration.disable.alarms.fail=Impossibile disabilitare tutti gli allarmi. Verifica la connessione con GroNode. Vuoi riprovare? menu.modules.sensor.probe.calibration.restoring.alarms.wait=Ripristino degli allarmi.~Attendere... menu.modules.sensor.probe.calibration.restoring.alarms.fail=Impossibile ripristinare lo stato di tutti gli allarmi. Verifica la connessione con GroNode. Vuoi riprovare? menu.modules.peristaltic.calibration.title=Calibrazione della pompa peristaltica menu.modules.peristaltic.calibration.getting.started.title=Iniziare menu.modules.peristaltic.calibration.getting.started.text=1 - Assicurati che la pompa peristaltica sia spenta~~2 - Usa il contenitore desiderato per il liquido come ingresso della pompa peristaltica (fertilizzante, pH, ...);~~3 - Usa il contenitore di misurazione come uscita della pompa peristaltica;~~4 - Assicurati che la pompa peristaltica sia correttamente collegata al modulo e che il contenitore di misurazione sia vuoto; menu.modules.peristaltic.calibration.pipe.filling.title=Riempimento del tubo menu.modules.peristaltic.calibration.pipe.filling.upper.text=La pompa peristaltica deve avere il tubo completamente riempito con il liquido desiderato prima di calibrare.~~Se il tubo non è completamente riempito, clicca sul pulsante sottostante per accendere la pompa peristaltica.~~Spegni la pompa peristaltica quando il tubo è completamente riempito. menu.modules.peristaltic.calibration.minimum.speed.title=Velocità minima menu.modules.peristaltic.calibration.minimum.speed.upper.text=Questa fase consiste nel trovare la velocità minima corretta per la pompa peristaltica.~~Dopo aver cliccato sul pulsante di avvio, la pompa peristaltica si accenderà e la velocità aumenterà automaticamente ogni [#Seconds] secondi. Quando la pompa peristaltica avrà un flusso costante, clicca sul pulsante di arresto per impostare la velocità minima.~~Puoi anche impostare manualmente la velocità e verificarla cliccando sul pulsante di test. menu.modules.peristaltic.calibration.low.calibration.title=Calibrazione bassa menu.modules.peristaltic.calibration.process.instructions.text=Prima di iniziare il processo di calibrazione, assicurati che il contenitore di misurazione sia vuoto. In questo processo, la pompa peristaltica sarà accesa per [#Seconds] secondi. Quando la pompa peristaltica si ferma, dovresti controllare quanti millilitri sono stati pompati. menu.modules.peristaltic.calibration.click.to.start.minimum.text=Clicca sul pulsante sottostante per iniziare il processo di calibrazione in base alla velocità minima. menu.modules.peristaltic.calibration.insert.ml.text=Per favore digita il totale dei millilitri pompati nel campo sottostante. menu.modules.peristaltic.calibration.high.calibration.title=Calibrazione alta menu.modules.peristaltic.calibration.click.to.start.maximum.text=Clicca sul pulsante sottostante per iniziare il processo di calibrazione in base alla velocità massima. menu.modules.peristaltic.calibration.speed.meter.searching.tooltip=Velocità attuale menu.modules.peristaltic.calibration.speed.meter.tooltip=Clicca per modificare la velocità minima menu.modules.peristaltic.calibration.disable.alarms.schedules=Per procedere con la calibrazione è necessario disabilitare tutti gli allarmi/schedule che utilizzano questo dispositivo. Vuoi procedere? (Dopo aver completato o annullato il processo di calibrazione, gli allarmi/schedule verranno ripristinati allo stato precedente.) menu.modules.peristaltic.calibration.disabling.alarms.schedules.wait=Disabilitazione allarmi/schedule.~Attendere... menu.modules.peristaltic.calibration.disable.alarms.schedules.fail=Impossibile disabilitare tutti gli allarmi/schedule. Verifica la connessione con GroNode. Vuoi riprovare? menu.modules.peristaltic.speed.change.lose.calibration=Attenzione! Se cambi la velocità, i parametri di calibrazione verranno persi. Tutti gli schedule e gli allarmi temporizzati che controllano questa pompa peristaltica saranno modificati per mantenere l'attuale durata. Sei sicuro di voler cambiare la velocità? menu.modules.peristaltic.calibration.restoring.alarms.schedules.wait=Ripristino degli allarmi/schedule.~Attendere... menu.modules.peristaltic.calibration.restoring.alarms.schedules.fail=Impossibile ripristinare lo stato di tutti gli allarmi/schedule. Verifica la connessione con GroNode. Vuoi riprovare? menu.modules.peristaltic.calibration.updating.fail=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei parametri di calibrazione. Verifica la connessione del modulo. menu.modules.peristaltic.calibration.milliliters.lower.forbidden=Il totale dei millilitri pompati non deve essere inferiore a [#Mls]. menu.modules.peristaltic.calibration.change.update.schedules=Modificare i parametri di calibrazione aggiornerà tutti gli schedule associati a questa pompa peristaltica per riflettere i nuovi parametri. Vuoi procedere? menu.modules.peristaltic.calibration.updating.schedules.wait=Aggiornamento degli schedule.~Attendere... menu.modules.peristaltic.calibration.updating.schedules.fail=Impossibile aggiornare tutti gli schedule. Verifica la connessione con GroNode. Vuoi riprovare? menu.modules.peristaltic.calibration.schedules.adjusted=Alcuni schedule sono stati modificati per mantenere i limiti di durata consentiti. Si consiglia di rivedere tutti gli schedule. menu.modules.peristaltic.calibration.change.device.speed.fail=Impossibile aggiornare la velocità della pompa peristaltica. Verifica la connessione del modulo. Vuoi riprovare? menu.modules.peristaltic.calibration.initializing.operation=Inizializzazione dell'operazione... menu.modules.peristaltic.calibration.add.schedule.fail=Impossibile creare lo schedule. menu.modules.peristaltic.calibration.waiting.schedule.start=In attesa che lo schedule inizi... menu.modules.peristaltic.calibration.waiting.schedule.finish=In attesa che lo schedule finisca... menu.modules.peristaltic.calibration.milliliters.lower.speed.higher.than.upper.speed.forbidden=Il totale dei millilitri pompati alla velocità massima non può essere inferiore al totale dei millilitri pompati alla velocità minima. menu.modules.peristaltic.calibration.change.update.alarms.schedules=Modificare i parametri di calibrazione aggiornerà tutti gli allarmi e gli schedule associati a questa pompa peristaltica per riflettere i nuovi parametri. Vuoi procedere? menu.modules.peristaltic.calibration.updating.alarms.wait=Aggiornamento degli allarmi.~Attendere... menu.modules.peristaltic.calibration.updating.alarms.fail=Impossibile aggiornare tutti gli schedule. Verifica la connessione con GroNode. Vuoi riprovare? menu.modules.peristaltic.calibration.alarms.adjusted=Alcuni schedule sono stati modificati per mantenere i limiti di durata consentiti. Si consiglia di rivedere tutti gli schedule. menu.modules.peristaltic.calibration.alarms.dosing.amount.label=Quantità~Dosaggio menu.modules.peristaltic.calibration.alarms.time.label=Tempo menu.modules.peristaltic.calibration.alarms.calibrate.hint=Calibra questa pompa peristaltica~per impostare un timer in base alla quantità di dosaggio menu.modules.export.data.logs.title=Esporta Registri Dati menu.modules.export.data.logs.export=Esporta menu.modules.export.data.logs.interval=Intervallo menu.modules.export.data.logs.max.days=(Max: intervallo di [#Days] giorni) menu.modules.export.data.logs.export.error=Si è verificato un errore durante l'esportazione dei registri dei dati. menu.modules.export.data.logs.export.unauthorized.access.error=Permesso di scrivere il file nel percorso scelto negato. Tipicamente, questo tipo di blocco è associato a permessi utente di Windows o programmi di sicurezza come Antivirus. Si prega di scegliere un percorso diverso. menu.modules.export.data.logs.export.inaccessible.file.error=Non è stato possibile sostituire il file esistente, probabilmente è in uso da un altro processo. menu.modules.export.data.logs.export.success=I registri dei dati sono stati esportati con successo. menu.modules.export.data.logs.exporting=Esportando i registri dei dati.~Attendere... menu.modules.export.data.logs.lack.of.export.option=Devi scegliere almeno un'opzione di esportazione. menu.modules.export.data.logs.start.date.need.to.be.earlier=Devi selezionare una data di inizio precedente alla data di fine. menu.modules.export.data.logs.dates.interval.too.high=L'intervallo tra la data di inizio e quella di fine non può essere maggiore di [#Days] giorni. menu.modules.export.data.logs.document.subject=Registri dei dati dei sensori/dispositivi - da [#StartDate] a [#EndDate] menu.modules.export.data.logs.no.logs=Non ci sono registri dei dati disponibili per l'intervallo scelto. Il documento non verrà creato. menu.modules.export.data.logs.file.format=Formato menu.modules.export.data.logs.value=Valore menu.modules.export.data.logs.date.time=Data e Ora menu.alarms.alarm.name.abbreviation=Allarme menu.alarms.general.title=Allarmi menu.alarms.show.nothing=Nessun allarme da mostrare menu.alarms.filters.enabled.alarms.not.visible=Alcuni allarmi non sono visibili perché i filtri sono attivi. Fai clic su questo messaggio per disabilitare tutti i filtri. menu.alarms.delete.all=Elimina tutti gli allarmi menu.alarms.add.new=Aggiungi un nuovo allarme menu.alarms.title=Creatore di Allarmi menu.alarms.alarm.new=Nuovo allarme menu.alarms.type.title=Tipo di allarme menu.alarms.type.general=Generale menu.alarms.type.irrigation=Irrigazione menu.alarms.type.security=Sicurezza menu.alarms.type.general.tooltip=Tipo di allarme generico menu.alarms.type.irrigation.tooltip=Tipo di allarme per irrigazione menu.alarms.type.security.tooltip=Tipo di allarme per la sicurezza menu.alarms.type.description=Seleziona un tipo di allarme. menu.alarms.type.general.description=Allarme Generale~Un allarme completamente personalizzabile che ti consente di implementare qualsiasi tipo di azione su qualsiasi valore di sensore o stato di sensore/dispositivo. menu.alarms.type.irrigation.description=Allarme per Irrigazione~Utilizzato per irrigazione automatica in base all'umidità media, e anche per operazioni sui serbatoi d'acqua come il controllo del pH/EC, drenaggio, riempimento, ecc... menu.alarms.type.security.description=Allarme Sicurezza~Agisce su aree, coltivazioni o dispositivi, disabilitando allarmi e programmi.~Richiede validazione utente per ripristinare il sistema. menu.alarms.activeTime.title=Tempo Attivo Allarme menu.alarms.activeTime.dayOnly=Solo Giorno menu.alarms.activeTime.allDay=Tutto il Giorno menu.alarms.activeTime.nightOnly=Solo Notte menu.alarms.activeTime.custom.time=Tempo Personalizzato menu.alarms.activeTime.description=Seleziona un tempo attivo per l'allarme. menu.alarms.activeTime.custom.description=Si attiva solo durante un periodo di tempo personalizzabile. menu.alarms.activeTime.dayOnly.description=Si attiva solo durante il Giorno nella tua Area.~Utile per il controllo del clima giorno/notte, temperatura, umidità, ecc... menu.alarms.activeTime.allDay.description=Si attiva tutto il giorno.~Indipendentemente dal ciclo giorno/notte delle tue piante nella tua Area, questo allarme si attiverà sempre quando attivato. menu.alarms.activeTime.nightOnly.description=Si attiva solo durante la Notte nella tua Area.~Utile per il controllo del clima giorno/notte, temperatura, umidità, ecc. menu.alarms.security.activeTime.allDay.description=Allarme di Sicurezza selezionato, il tempo attivo è impostato su Tutto il Giorno per impostazione predefinita. menu.alarms.irrigation.activeTime.allDay.description=Allarme di Irrigazione selezionato, il tempo attivo è impostato su Tutto il Giorno per impostazione predefinita. menu.alarms.hint.general.name=Nomina il tuo allarme e, se necessario, modifica le impostazioni del buzzer e delle notifiche cliccando sulle loro icone (sul lato sinistro del nome dell'allarme). Clicca sull'immagine del sensore o sul pulsante per continuare. menu.alarms.input.select.title=Ingresso Allarme menu.alarms.inputs.title=Ingressi menu.alarms.devices.title=Dispositivi menu.alarms.hint.general.select.input=Seleziona il sensore/dispositivo che attiverà l'allarme. menu.alarms.hint.general.select.input.clickValue=Fai clic sul valore principale (sul lato destro dell'ingresso all'interno della barra dell'allarme) o sul pulsante accanto per definire il valore di attivazione per questo sensore. menu.alarms.hint.general.select.input.clickState=Fai clic sul testo ON/OFF (sul lato destro dell'ingresso all'interno della barra dell'allarme) per configurare uno stato di ingresso diverso. menu.alarms.input.value.select.title=Valore di Ingresso Allarme menu.alarms.input.value.title=Valore menu.alarms.input.hysteresis.title=Isteresi menu.alarms.hint.input.value=Configura il valore del sensore e l'isteresi rispettiva. menu.alarms.input.value.description=Valore - Il valore centrale dell'azione dell'allarme.~Isteresi - Un margine in cui l'uscita non verrà attivata. Impostalo su 0.0 se desideri un'azione istantanea al superamento del valore.~~Es. Se definisci un valore di 24ºC più/meno un'isteresi di 1ºC, l'allarme si attiverà a 25ºC e si disattiverà a 23ºC, creando una zona di non-azione di 2ºC in cui lo stato dell'uscita rimarrà invariato. Questo impedisce l'attivazione continua non desiderata dell'uscita. menu.alarms.security.action.select.title=Seleziona Azione di Sicurezza menu.alarms.security.action.singleDevice.title=Dispositivo Singolo menu.alarms.security.action.singleDevice.tooltip=Seleziona il dispositivo singolo menu.alarms.security.action.areasGrows.title=Azioni su Aree e Coltivazioni menu.alarms.security.action.areasGrows.tooltip=Seleziona aree e/o coltivazioni su cui agire menu.alarms.security.action.allDevices.tooltip=Seleziona tutti i dispositivi menu.alarms.security.action.single=Uscita Singola~~Questa opzione spegnerà tutti i dispositivi collegati ai tuoi moduli GroLab e disabiliterà temporaneamente tutti gli orari e gli allarmi. Tuttavia, imposterà anche un'azione speciale su un dispositivo singolo (accendere/spegnere). Utile per azioni di sicurezza contro incendi. menu.alarms.security.action.allDevices=Tutti i Dispositivi~~Questa opzione spegnerà tutti i dispositivi collegati ai tuoi moduli GroLab e disabiliterà temporaneamente tutti gli orari e gli allarmi. Utile per eventi ad alto rischio. menu.alarms.security.action.areasGrows=Aree e Coltivazioni~~Questa opzione ti consente di scegliere le aree e/o coltivazioni su cui desideri agire. Quando questo allarme scatta, il sistema spegnerà tutti i dispositivi e disabiliterà temporaneamente tutti gli orari e gli allarmi associati alle aree/coltivazioni scelte. Utile per la rilevazione di allagamenti. menu.alarms.action.configure.title=Configura azione menu.alarms.action.mode.select=Modalità di azione menu.alarms.action.select=Azione da eseguire menu.alarms.action.mode.persistence=Modalità persistenza menu.alarms.action.mode.until.description=//Usa [Fino] per forzare l'output al suo stato iniziale quando l'allarme diventa inattivo menu.alarms.action.mode.empty.description=//Usa questa casella vuota per agire sull'output solo quando l'azione è attiva menu.alarms.action.mode.for.description=//Usa [Per] per accendere l'output per un determinato periodo di tempo menu.alarms.action.mode.persistence.tooltip=Usa la Persistenza se desideri forzare costantemente l'output dell'allarme all'azione desiderata mentre l'allarme è attivo menu.alarms.action.mode.one.time.only.tooltip=Questa opzione disabilita l'allarme dopo una sola esecuzione menu.alarms.action.mode.turnOn.tooltip=Accendere menu.alarms.action.mode.turnOff.tooltip=Spegni menu.alarms.action.mode.sendMail.tooltip=Invia solo email menu.alarms.hint.click.next.configure.device=Clicca su "Avanti" per configurare il dispositivo su cui agire. menu.alarms.hint.click.next.configure.timer=Clicca su "Avanti" per configurare il timer. menu.alarms.hint.action.general=Seleziona il tipo di azione da eseguire quando l'allarme viene attivato. menu.alarms.hint.action.security=Seleziona il tipo di azione da eseguire quando l'allarme di sicurezza viene attivato. menu.alarms.security.action.select=Seleziona un tipo di azione per il tuo allarme di sicurezza. menu.alarms.output.select.title=Seleziona il dispositivo su cui agire menu.alarms.hint.output.actOn=Seleziona il dispositivo su cui agire. menu.alarms.action.timer.configure.title=Configurazione Timer menu.alarms.action.timer.totalTimeOn=Tempo totale acceso menu.alarms.action.timer.waitingTime=Tempo di attesa menu.alarms.action.timer.hint.device.configure=Configura il timer dell'allarme. menu.alarms.action.timer.hint.device.active=Per quanto tempo desideri che il dispositivo rimanga acceso? menu.alarms.action.timer.hint.wait.restart=Per quanto tempo desideri aspettare per verificare se l'allarme è ancora attivo e riavviare l'azione temporizzata? menu.alarms.action.timer.hint.device.active.for=Il tuo dispositivo rimarrà acceso per [#Durata] menu.alarms.action.timer.hint.device.active.wait=e aspetterà [#TempoDiAttesa] prima di attivare nuovamente l'azione temporizzata nel caso in cui l'allarme sia ancora attivo. menu.alarms.action.timer.hint.device.active.noWait=e dopo che quel tempo sarà scaduto, il dispositivo si accenderà di nuovo solo se l'allarme cambia da inattivo ad attivo. menu.alarms.action.timer.duration.tooltip=Cambia durata menu.alarms.action.timer.waiting.tooltip=Cambia durata attesa menu.alarms.hint.timer.configure=Configura il timer per l'azione. menu.alarms.areasGrows.select.title=Seleziona le aree e le coltivazioni su cui agire menu.alarms.hint.areasGrows.combination=Seleziona la combinazione di aree e coltivazioni che desideri spegnere. menu.alarms.hint.areasGrows.select=Seleziona tra un'area e le rispettive coltivazioni, o seleziona tutte le coltivazioni e tutte le aree. menu.alarms.hint.click.finish=Clicca su "Fine" per salvare l'allarme. menu.alarms.notifications.toggle=Abilita/disabilita notifiche menu.alarms.persistence.toggle=Abilita/disabilita persistenza menu.alarms.one.time.only.tooltip=Abilita/disabilita modalità esecuzione singola menu.alarms.buzzer.toggle=Abilita/disabilita il buzzer menu.alarms.select.inputDevice=Seleziona sensore/dispositivo menu.alarms.select.outputDevice=Seleziona dispositivo menu.alarms.select.allDevices=Seleziona tutti i dispositivi menu.alarms.select.AreaGrow=Seleziona Area/Coltivazione menu.alarms.allOutputs=Tutti gli output menu.alarms.allOutputs.areasGrows=Tutti gli output di aree e coltivazioni menu.alarms.outputs.areasGrows=Output delle aree e delle coltivazioni menu.alarms.outputs.all.areasGrows=Output di tutte le aree e coltivazioni menu.alarms.outputs.of=Output di [#Nome] menu.alarms.allAreasAllGrows=Tutte le aree e tutte le coltivazioni menu.alarms.condition.change=Cambia condizione menu.alarms.value.change=Cambia valore menu.alarms.action.change=Cambia azione menu.alarms.inexistentArea=Area inesistente menu.alarms.inexistentGrow=Coltivazione inesistente menu.alarms.add.wait=Aggiungendo l'allarme.~Attendere... menu.alarms.edit.wait=Modificando l'allarme.~Attendere... menu.alarms.remove.wait=Rimuovendo l'allarme.~Attendere... menu.alarms.updating.wait=Aggiornando l'allarme.~Attendere... menu.alarms.security.checking.wait=Controllando gli allarmi di sicurezza.~Attendere... menu.alarms.checking.wait=Controllando gli allarmi.~Attendere... menu.alarms.disabling.wait=Disabilitando l'allarme.~Attendere... menu.alarms.enabling.wait=Abilitando l'allarme.~Attendere... menu.alarms.name.edit.click.tooltip=Clicca per modificare il nome dell'allarme menu.alarms.buzzer.edit.click.tooltip=Clicca per abilitare/disabilitare il buzzer dell'allarme menu.alarms.notifications.edit.click.tooltip=Clicca per abilitare/disabilitare le notifiche dell'allarme menu.alarms.dayOnly.tooltip=Agisce solo di giorno menu.alarms.nightOnly.tooltip=Agisce solo di notte menu.alarms.allDay.tooltip=Agisce tutto il giorno menu.alarms.custom.time.tooltip=Agisce in un intervallo di tempo specifico menu.alarms.disable.click.tooltip=Clicca per disabilitare l'allarme menu.alarms.enable.click.tooltip=Clicca per abilitare l'allarme menu.alarms.action.type.edit.click=Clicca per modificare il tipo di azione menu.alarms.action.duration.edit.click=Clicca per modificare la durata dell'azione menu.alarms.action.waitingTime.edit.click=Clicca per modificare il tempo di attesa dell'azione menu.alarms.remove.click.tooltip=Clicca per rimuovere l'allarme menu.alarms.action.notChangeable.tooltip=L'azione non è modificabile menu.alarms.validating.wait=Convalidando l'allarme.~Attendere... menu.alarms.editing.action.wait=Modificando l'azione dell'allarme.~Attendere... menu.alarms.delete.all.wait=Cancellando tutti gli allarmi.~Attendere... menu.alarms.alarm.name=Nome allarme menu.alarms.persistence.click.tooltip=Clicca per abilitare/disabilitare la persistenza menu.alarms.one.time.only.click.tooltip=Clicca per abilitare/disabilitare la modalità esecuzione singola menu.alarms.max.allowed.reached.cant.add=Non è possibile aggiungere un nuovo allarme perché è stato raggiunto il numero massimo di allarmi consentiti. menu.alarms.choose.for.not.enough.schedules.forbidden=Questa modalità di azione richiede una pianificazione di background per funzionare correttamente. Al momento, la somma delle pianificazioni con allarmi temporizzati ha raggiunto il numero massimo di pianificazioni. Pertanto, non è possibile aggiungere allarmi temporizzati. menu.alarms.active.cooldown.tooltip=L'allarme è attivo ma il dispositivo è attualmente inattivo a causa del tempo di raffreddamento di sicurezza menu.alarms.active.tooltip=L'allarme è attivo menu.alarms.action.timer.total.milliliters.to.pump=Totale millilitri da pompare menu.alarms.action.timer.total.milliliters.to.pump.tooltip=Cambia la quantità da pompare menu.alarms.action.timer.hint.device.pumps=Il tuo dispositivo pomperà [#Quantità] millilitri menu.alarms.action.timer.hint.device.pumps.noWait=e dopo di che, il dispositivo pomperà quei millilitri solo se l'allarme cambia da inattivo ad attivo. menu.alarms.action.timer.hint.device.amount.pumps=Quanti millilitri desideri pompare? menu.schedules.general.title=Programmi menu.schedules.show.nothing=Nessun programma da mostrare menu.schedules.filters.enabled.schedules.not.visible=Alcuni programmi non sono visibili perché i filtri sono attivi. Clicca su questo messaggio per disabilitare tutti i filtri. menu.schedules.delete.all=Elimina tutti i programmi menu.schedules.add.new=Aggiungi un nuovo programma menu.schedules.updating.wait=Aggiornamento programma.~Attendere... menu.schedules.remove.wait=Rimozione programma.~Attendere... menu.schedules.checking.wait=Verifica programmi.~Attendere... menu.schedules.type.irrigation=Programma Irrigazione menu.schedules.type.irrigation.auto=Programma Irrigazione Auto menu.schedules.type.irrigation.recurrent=Programma Irrigazione Ricorrente menu.schedules.type.light=Programma Luce menu.schedules.type.general=Programma Generale menu.schedules.remove.single=Rimuovi Programma menu.schedules.click.to.disable=Clicca per disabilitare il programma menu.schedules.click.to.enable=Clicca per abilitare il programma menu.schedules.notifications.change=Cambia le notifiche del programma menu.schedules.disabling.wait=Disabilitazione programma.~Attendere... menu.schedules.enabling.wait=Abilitazione programma.~Attendere... menu.schedules.delete.all.wait=Eliminazione di tutti i programmi.~Attendere... menu.schedules.name.title=Nome del programma menu.schedules.type.title=Tipo di programma menu.schedules.type.irrigation.single=Irrigazione menu.schedules.type.light.single=Illuminazione menu.schedules.type.general.single=Generale menu.schedules.configuration.title=Configurazione menu.schedules.select.device.title=Seleziona dispositivo menu.schedules.persistence.mode=Modalità persistenza menu.schedules.one.time.only=Esecuzione singola menu.schedules.new.schedule=Nuovo programma menu.schedules.new.schedule.abbreviation=Nuovo programma menu.schedules.edit.schedule=Modifica programma menu.schedules.add.wait=Aggiunta programma.~Attendere... menu.schedules.persistence.mode.tooltip=Usa la persistenza se vuoi forzare continuamente l'azione desiderata sul dispositivo mentre il programma è attivo menu.schedules.one.time.only.tooltip=Questa opzione disabilita il programma dopo una sola esecuzione menu.schedules.start.time.click.tooltip=Clicca per selezionare l'orario di inizio menu.schedules.duration.click.tooltip=Clicca per selezionare la durata menu.schedules.end.time.click.tooltip=Clicca per selezionare l'orario di fine menu.schedules.start.date.click.tooltip=Clicca per selezionare la data di inizio menu.schedules.recurrence.time.click.tooltip=Clicca per selezionare l'orario di ricorrenza menu.schedules.recurrence.enableDisable.click.tooltip=Clicca per abilitare/disabilitare la ricorrenza menu.schedules.persistence.click.tooltip=Clicca per abilitare/disabilitare la persistenza menu.schedules.edit.choices.title=Attenzione!~~Stai apportando modifiche a un programma con ricorrenza. Devi scegliere una delle seguenti opzioni: menu.schedules.edit.choices.set.startDate.today=Scegli la data di oggi ([#Date]). Raccomandato per i programmi di illuminazione. menu.schedules.edit.choices.keep.startDate=Mantieni la data di inizio attuale ([#Date]). Questa opzione ricalcolerà i cicli dalla data di inizio in base alle nuove configurazioni. menu.schedules.max.allowed.reached.cant.add=Non è possibile aggiungere un nuovo programma perché è stato raggiunto il numero massimo di programmi consentiti. menu.schedules.sum.with.timed.alarms.max.reached.cant.add=Non è possibile aggiungere un nuovo programma perché la somma dei programmi e degli allarmi temporizzati ha raggiunto il numero massimo di programmi consentiti. menu.alarms.schedules.progress.bar.device.cooldown.tooltip=Il dispositivo è attualmente inattivo a causa del tempo di cooldown di sicurezza menu.alarms.schedules.progress.bar.device.offline.tooltip=Non è possibile comunicare con il dispositivo perché il modulo "[#Module]" non è connesso menu.dosing.setup.title=Impostazioni Dosaggio menu.dosing.setup.instructions=Il valore minimo consentito per questa pompa peristaltica è [#Min] millilitri e il valore verrà arrotondato per impostare un tempo di durata senza millisecondi. menu.dosing.setup.flow.rate.per.second.hint=(La pompa peristaltica selezionata ha una portata di [#Mls] ml al secondo) menu.dosing.setup.corresponding.duration=Durata corrispondente menu.dosing.setup.click.to.set.tooltip=Clicca per impostare i millilitri che desideri pompare menu.areas.add.new=Aggiungi una Nuova Area menu.areas.add.first=Aggiungi la tua Prima Area menu.area.remove.wait=Rimozione Area.~Attendere... menu.area.new=Nuova Area menu.areas.delete.all.wait=Eliminando tutte le aree.~Attendere... menu.area.create.new=Crea una Nuova Area menu.areas.not.configured=Nessuna area configurata menu.areas.new.click.to.configure=Clicca per configurare una nuova area menu.areas.input.not.set.tooltip=Sensore non impostato menu.areas.output.not.set.tooltip=Dispositivo non impostato menu.areas.configure.area.click.tooltip=Clicca per configurare l'area menu.areas.configure.light.click.tooltip=Clicca per configurare la luce menu.areas.add.grow.click.tooltip=Clicca per aggiungere una coltivazione menu.areas.configure.grow.click.tooltip=Clicca per aprire le configurazioni della coltivazione menu.areas.configure.tank.click.tooltip=Clicca per aprire le configurazioni avanzate del serbatoio menu.areas.remove.grow.click.tooltip=Clicca per rimuovere questa coltivazione menu.areas.change.type.start.date.click.tooltip=Clicca per cambiare il tipo di area e la data di inizio menu.areas.tank.sharing.click.tooltip=Clicca per abilitare/disabilitare la condivisione del serbatoio tra le coltivazioni menu.grow.new=Nuova Coltivazione menu.area.updating.wait=Aggiornamento dell'area.~Attendere... menu.grow.checking.configurations.wait=Verifica delle configurazioni della coltivazione.~Attendere... menu.area.adding.wait=Aggiunta dell'area.~Attendere... menu.area.editing.wait=Modifica dell'area.~Attendere... menu.grows.checking.wait=Verifica delle coltivazioni.~Attendere... menu.grows.checking.removed.wait=Verifica delle coltivazioni rimosse.~Attendere... menu.area.light.advanced.dayNight.cycle=Ciclo avanzato Giorno/Notte menu.area.light.lamp.type.title=Tipo di lampada menu.area.light.timezone=Fuso orario: menu.area.light.latitude=Latitudine: menu.area.light.longitude=Longitudine: menu.area.light.map.disclaimer=Questa mappa rappresenta valori approssimativi per latitudine e longitudine. Per ottenere valori precisi per l'alba e il tramonto, inserisci i valori esatti di latitudine e longitudine. menu.area.light.type.hps=HPS menu.area.light.type.led=LED menu.area.light.type.metalhalide=Metal-alogenuro menu.area.light.type.fluor.compact=Fluorescente compatto menu.area.light.time.offset=Offset: menu.area.light.schedule.name=Luce Area [#AreaID] menu.area.irrigation.alarm.name=A[#AreaID] G[#GrowID] Alimentatore menu.area.share.tank.with.second.grow=Condividi questo serbatoio con la coltivazione 2 menu.area.use.same.tank.first.grow=Usa lo stesso serbatoio della coltivazione 1 menu.area.grow.name=Nome della coltivazione menu.area.grow.type=Tipo di coltivazione menu.area.start.date.click.tooltip=Clicca per selezionare la data di inizio dell'area menu.area.grow.start.date.click.tooltip=Clicca per selezionare la data di inizio della coltivazione menu.area.name=Nome dell'area menu.area.type=Tipo di area menu.area.notifications.toggle=Abilita/disabilita notifiche menu.area.edit.daycycle.choices.title=Attenzione!~~Stai cambiando il ciclo giornaliero dell'area. Devi scegliere una delle seguenti opzioni: menu.area.edit.daycycle.choices.set.startDate.today=Usa la data di oggi ([#Date]) come data di inizio (cambierà anche la data di inizio dell'area). menu.area.edit.daycycle.choices.keep.startDate=Usa la data di inizio attuale ([#Date]). Questa opzione ricalcolerà i cicli dalla data di inizio in base alle nuove configurazioni. menu.area.add.light.schedule.max.allowed.reached.cant.add=Non è possibile aggiungere il programma di illuminazione dell'area perché è stato raggiunto il numero massimo di programmi consentiti. menu.area.add.light.schedule.sum.with.timed.alarms.max.reached.cant.add=Non è possibile aggiungere il programma di illuminazione dell'area perché la somma dei programmi e degli allarmi temporizzati ha raggiunto il numero massimo di programmi consentiti. menu.area.add.irrigation.alarms.max.allowed.reached.cant.add=Non è possibile aggiungere l'allarme di irrigazione per la coltivazione "[#Name]" perché è stato raggiunto il numero massimo di allarmi consentiti. menu.area.shared.tank.label=Serbatoio condiviso menu.stages.updating.wait=Aggiornamento Fase.~Attendere... menu.stages.undefined.stage=Non è stata definita nessuna fase menu.charts.click.to.open.chart.tooltip=Clicca per aprire il grafico menu.charts.click.to.open.device.chart.tooltip=Clicca per aprire il grafico per questo dispositivo menu.charts.click.to.open.sensor.chart.tooltip=Clicca per aprire il grafico per questo sensore menu.charts.click.to.open.probe.chart.tooltip=Clicca per aprire il grafico per questa sonda menu.charts.trend.tooltip=Andamento menu.charts.max.value=Max menu.charts.min.value=Min menu.charts.average.value=Media menu.charts.no.data.time.frame=Nessun dato per questo intervallo di tempo. menu.charts.custom.start.date=Inizio menu.charts.custom.end.date=Fine menu.charts.custom.mode=Intervallo a Scelta menu.cameras.click.to.open.camera.tooltip=Clicca per aprire la telecamera menu.cameras.settings.title=Impostazioni Telecamera menu.cameras.settings.url.field=URL Telecamera: menu.cameras.settings.username.field=Nome utente Telecamera: menu.cameras.settings.password.field=Password Telecamera: menu.cameras.settings.delete=Elimina menu.cameras.settings.camera.not.found=Telecamera non trovata! menu.cameras.settings.delete.camera.wait=Eliminazione Telecamera.~Attendere... menu.cameras.settings.delete.fail.connection.lost=Impossibile eliminare la telecamera perché la comunicazione è stata persa! Verifica il tuo GroNode e riprova. menu.cameras.settings.delete.fail.general=Si è verificato un errore durante l'eliminazione della telecamera. Riprova. menu.cameras.settings.add.camera.wait=Aggiunta Telecamera.~Attendere... menu.cameras.add.camera.fail.connection.lost=Impossibile aggiungere la telecamera perché la comunicazione è stata persa! Verifica il tuo GroNode e riprova. menu.cameras.add.camera.fail.general=Si è verificato un errore durante l'aggiunta della telecamera. Riprova. menu.cameras.edit.camera.fail.connection.lost=Impossibile modificare la telecamera perché la comunicazione è stata persa! Verifica il tuo GroNode e riprova. menu.cameras.edit.camera.fail.general=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della telecamera. Riprova. menu.cameras.settings.edit.camera.wait=Aggiornamento della Telecamera.~Attendere... menu.cameras.settings.retrive.image.fail.checkUrl=Impossibile caricare l'immagine della telecamera!~~Assicurati di poter accedere all'URL tramite un browser e riprova. menu.cameras.settings.retrive.image.wait=Caricamento immagine della telecamera... menu.cameras.settings.retrive.image.fail.credentials=Impossibile autenticarsi con la telecamera.~~Verifica che le credenziali della telecamera siano corrette. menu.cameras.settings.camera.already.exists=Una telecamera con lo stesso URL esiste già! menu.cameras.settings.camera.url.invalid=Il formato dell'URL inserito non è valido! Esempio di formato URL valido: http://TELECAMERA:PORTA/IMMAGINE.JPG menu.minimize=Minimizza menu.minimizeTray=Minimizza nella Tray menu.quit=Esci menu.exit=Esci menu.close=Chiudi menu.open=Aperto menu.aboutGrolab=Informazioni su GroLab menu.back.initial.menu=Torna al Menu Iniziale about.eula=Accordo di Licenza per l'Utente Finale about.title=Informazioni su GroLab about.mainText=Software principale per la configurazione, il monitoraggio e il controllo dei Moduli GroLab. about.footer=GroLab® è un marchio registrato di Open Grow, LDA. tray.stillRunningTitle=Ancora in Esecuzione tray.stillRunning=GroLab continuerà a funzionare in background. Per aprirlo fai doppio clic sull'icona di GroLab nella tray. tray.development.title=Modalità Sviluppo tray.development=GroLab è in modalità Sviluppo! tray.development.updates.title=Aggiornamenti di Sviluppo Abilitati tray.development.updates=GroLab sta utilizzando il Repository di Aggiornamenti di Sviluppo! tray.beta.tester.mode.title=Modalità Test tray.beta.tester.mode=GroLab è in modalità di test! tray.development.versions.enabled.title=Versioni di Sviluppo tray.development.versions.enabled=L'accesso alle versioni di sviluppo è abilitato! tray.gronode.connected=Connesso al tuo GroNode tray.gronode.connection.lost=Comunicazione persa con il tuo GroNode tray.alarms.title=Allarmi tray.schedules.title=Programmi tray.areas.title=Aree tray.clock.configured.ok=Il clock del GroNode è configurato correttamente! tray.clock.configured.notOk=L'orologio di GroNode non è configurato correttamente.~Tutti gli allarmi e i programmi sono in sospeso! tray.area.dayTime=È giorno nell'area "[#Name]"! tray.area.nightTime=È notte nell'area "[#Name]"! tray.is.active=è attivo tray.is.active.cooldown=è attivo ma il dispositivo non ha ancora completato il tempo minimo di raffreddamento tray.is.inactive=è inattivo tray.is.waitingValidation=è in attesa di convalida tray.was.validated=è stato convalidato tray.is.in.unknownState=è in uno stato sconosciuto tray.alarm.general=Allarme Generale tray.alarm.irrigation=Allarme Irrigazione tray.alarm.security=Allarme Sicurezza tray.alarm=Allarme tray.is.waitingToActivate=è in attesa di attivazione tray.is.onProgress=è in corso tray.is.onProgress.cooldown=è in corso ma il dispositivo non ha ancora completato il tempo minimo di raffreddamento tray.ended=terminato tray.is.on.initialState=è nello stato iniziale tray.schedule.general=Programma Generale tray.schedule.light=Programma Luce tray.schedule.irrigation=Programma Irrigazione tray.schedule=Programma tray.module.connection.maxReached=Un nuovo [#Module] sta tentando di connettersi con GroNode, ma è già stato raggiunto il numero massimo di [#Module] consentiti! tray.module.other.connection.maxReached=Un nuovo modulo sta tentando di connettersi a GroNode, ma è già stato raggiunto il numero massimo di altri moduli consentiti! tray.module.added=[#Module] con numero di serie [#SerialNumber] è stato aggiunto al gruppo di [#Module] tray.module.other.added=[#Module] con numero di serie [#SerialNumber] è stato aggiunto al gruppo di Altri Moduli tray.module.is.alive=[#Module] è attivo tray.module.is.not.alive=[#Module] non è attivo tray.module.removed=[#Module] rimosso tray.gronode.maximum.date.exceeded.title=Data Massima del GroNode Superata tray.gronode.maximum.date.exceeded=Per garantire che GroNode funzioni correttamente, devi impostare una data precedente a [#Date]. tray.gronode.minimum.invalid.date.title=Data del GroNode Non Valida tray.gronode.minimum.invalid.date=Per garantire che GroNode funzioni correttamente, devi impostare una data successiva a [#Date]. tray.gronode.data.logs.memory.title=Stato Memoria dei Log Dati tray.gronode.data.logs.memory=La memoria dei log dei dati di GroNode ha raggiunto il [#Value]%. tray.gronode.data.logs.memory.almost.full.warning=Si consiglia di recuperare i log dei dati e liberare la memoria. tray.gronode.notifications.emails.configure.title=Notifiche via E-mail tray.gronode.notifications.emails.configure=GroNode può inviarti notifiche via e-mail. Per configurarle, vai nel menu delle impostazioni di GroNode. tray.gronode.data.logs.are.disabled.title=Registrazione Dati del GroNode tray.gronode.data.logs.are.disabled=GroNode è in grado di memorizzare i log dei dispositivi e dei sensori. Puoi abilitare questa funzione nel menu delle impostazioni di GroNode. error.database.initialize=Non è stato possibile inizializzare il database. Prova a eseguire l'applicazione con i diritti di amministratore. Se il problema persiste, contatta il team di supporto. error.logging.system.initialize=Non è stato possibile inizializzare il sistema di registrazione dell'applicazione. Prova a eseguire l'applicazione con i diritti di amministratore. Se il problema persiste, contatta il team di supporto. error.driver.install.general=Si è verificato un problema durante l'installazione del driver. Riprova! error.driver.downloading.general=Si è verificato un problema durante il download del driver. Riprova più tardi! error.hostname.blank=Il nome host non può essere vuoto! error.entryInvalid=[#Value] non è una voce valida. error.specifyValueBetween=Specifica un valore tra [#min] e [#max]. error.hostname.invalid=Sembra che tu abbia fornito un nome host non valido. error.gronode.cantFind=GroLab non è riuscito a trovare il tuo GroNode [#SerialNumber]~Verifica se il numero di serie è corretto e riprova! error.serialNumber.tenDigits=Il numero di serie deve avere dieci cifre. error.grolab.credentialsInvalid=Credenziali GroLab non valide! error.gronode.version.incompatible=La versione del firmware del GroNode è incompatibile con GroLab. Riavvia GroLab e aggiorna il firmware. Nota: è richiesta una connessione a Internet e GroNode deve essere sulla rete locale. error.grolab.version.incompatible=La versione attuale di GroLab non supporta questa versione del firmware del GroNode. Riavvia GroLab e aggiornalo. Nota: è richiesta una connessione a Internet. error.version.incompatible=Versione Incompatibile error.upgrade.loadFile=Non è stato possibile leggere il file di aggiornamento. Il dispositivo non è stato aggiornato. error.upgrade.install=Si è verificato un errore durante l'installazione del firmware.~Vuoi provare a ripristinare il backup del firmware? error.upgrade.device=Si è verificato un errore con il dispositivo. Contatta il team di supporto. error.upgrade.gronode.connection.abort=L'operazione è stata annullata perché la connessione con GroNode è stata persa, riprova dopo aver risolto il problema. GroLab uscirà ora... error.upgrade.activateMode=Non è stato possibile attivare la modalità di aggiornamento del firmware del dispositivo, verifica se il dispositivo ha connessione.~Vuoi riprovare? error.firmware.upgrade.mode.activate=Non è stato possibile attivare la modalità di aggiornamento del firmware del dispositivo, verifica se il dispositivo ha connessione. error.upgrade.activateMode.exit=Non è stato possibile attivare la modalità di aggiornamento del firmware, verifica se il dispositivo ha connessione, resetta il dispositivo e riprova.~GroLab uscirà ora... error.upgrade.gronode.connect=Non è stato possibile connettersi al dispositivo. Ripristina il tuo GroNode e riprova. error.upgrade.title=Aggiornamento del Firmware error.upgrade.failed.general=Non è stato possibile aggiornare il tuo dispositivo. Riprova! error.upgrade.system.files.missing=Alcuni file del sistema di aggiornamento non sono stati trovati. Reinstalla il software GroLab! error.operation.failed=Operazione fallita! Contatta il team di supporto. GroLab uscirà ora... error.gronode.alarms.format.fail=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di tutti gli allarmi. GroLab uscirà ora... error.gronode.schedules.format.fail=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di tutti i programmi. GroLab uscirà ora... error.gronode.format.fail=Si è verificato un errore durante la formattazione di GroNode! GroLab uscirà ora. error.settings.language=Si è verificato un errore durante il cambiamento della lingua, la lingua precedente è stata ripristinata! Le impostazioni rimanenti sono state salvate. error.title=Errore! error.username.blank=Non è consentito un nome utente vuoto. error.username.emptySpaces=Il nome utente non può contenere spazi vuoti. error.username.reserved=[#DemoUser] è un nome utente riservato per la modalità demo. error.username.lenght=La lunghezza del nome utente non può essere superiore a 14 caratteri. error.password.blank=Non è consentita una password vuota. error.password.emptySpaces=La password non può contenere spazi vuoti. error.password.lenght=La lunghezza della password non può essere superiore a 14 caratteri. error.email.blank=Non è consentita un'email vuota. error.email.emptySpaces=L'email non può contenere spazi vuoti. error.email.lenght=La lunghezza dell'email non può essere superiore a 39 caratteri. error.email.invalid=L'email non è valida. error.schedule.name.blank=Il nome del programma non può essere vuoto. error.alarm.name.blank=Non è consentito un nome di allarme vuoto. error.grow.name.blank=Non è consentito un nome di coltivazione vuoto. error.area.name.blank=Non è consentito un nome di area vuoto. error.module.name.blank=Non è consentito un nome di modulo vuoto. error.device.name.blank=Non è consentito un nome di dispositivo vuoto. error.sensor.name.blank=Non è consentito un nome di sensore vuoto. error.power.blank=Non è consentito un nome di potenza vuoto. error.power.numeric.value=La potenza deve essere un valore numerico. error.server.name.blank=Non è consentito un nome di server vuoto. error.area.delete=Si è verificato un errore durante l'eliminazione dell'area! error.stage.delete=Si è verificato un errore durante l'eliminazione del GrowStage! error.schedule.delete=Si è verificato un errore durante l'eliminazione del programma! error.schedule.enabling=Si è verificato un errore durante l'attivazione del programma! error.schedule.disabling=Si è verificato un errore durante la disattivazione del programma! error.schedule.not.found=Impossibile trovare il programma, GroLab aggiornerà tutti i programmi. Per favore riprova! error.schedules.delete.all.security.waitingValidation=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di validazione. Non puoi eliminare tutti i programmi finché non sono stati risolti. error.schedules.delete.all.gronode.connection.lost=Impossibile eliminare tutti i programmi perché la comunicazione con GroNode è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.schedules.delete.all.general=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di tutti i programmi! errore.schedules.update.gronode.connection.lost=Non è stato possibile aggiornare il programma perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. errore.schedules.update.general=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del programma! errore.schedules.add.gronode.connection.lost=Non è stato possibile aggiungere il programma perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.schedules.add.general=Si è verificato un errore durante l'aggiunta del programma! error.schedules.minimum.recurrence.duration=La durata della ricorrenza deve essere uguale o superiore a [#Value] secondi. error.schedules.minimum.week.recurrence=La ricorrenza settimanale non è definita, seleziona almeno un giorno. error.schedules.no.device.selected=Devi selezionare un dispositivo per procedere. error.schedules.minimum.duration.time=La durata del programma deve essere uguale o superiore a [#Value] secondi. error.alarms.add.alarm.connection.lost=Non è stato possibile aggiungere l'allarme perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.alarms.add.alarm.general=Si è verificato un errore durante l'aggiunta dell'allarme! error.alarms.add.alarm.security.waitingValidation=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di convalida. Non puoi aggiungere un allarme finché non sono stati risolti. error.alarms.edit.alarm.connection.lost=Non è stato possibile modificare l'allarme perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.alarms.edit.alarm.general=Si è verificato un errore durante la modifica dell'allarme! error.alarms.edit.alarm.security.waitingValidation=Stai cercando di modificare un allarme di sicurezza che è attivo o in attesa di convalida. Non può essere modificato finché non viene eseguita la convalida. error.alarms.name.blank=Non è consentito un nome di allarme vuoto. error.alarms.device.actOn.select=Seleziona un dispositivo su cui agire. error.alarms.value.threshold.invalid.bigger=Il valore della soglia non può essere maggiore di [#Value]! error.alarms.value.threshold.invalid.lower=Il valore della soglia non può essere inferiore a [#Value]! error.alarms.timer.invalid=La durata non può essere [#Value]! error.alarms.areasGrows.combination.select=Seleziona un'area/cultivo o una combinazione su cui agire. error.alarms.action.inputOutput.sameDevice.invalid=Questo tipo di azione non consente l'uso dello stesso dispositivo come input e output. error.alarms.device.on.turnOn.invalid=Stai cercando di impostare l'allarme per accendere il dispositivo quando è già acceso. error.alarms.device.off.turnOff.invalid=Stai cercando di impostare l'allarme per spegnere il dispositivo quando è già spento. error.alarms.disable.persistence.connection.lost=Non è stato possibile disabilitare la persistenza dell'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.enable.persistence.connection.lost=Non è stato possibile abilitare la persistenza dell'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.disable.persistence=Si è verificato un errore durante la disabilitazione della persistenza dell'allarme! error.alarms.enable.persistence=Si è verificato un errore durante l'abilitazione della persistenza dell'allarme! error.alarms.disable.mail.notifications.connection.lost=Non è stato possibile disabilitare le notifiche e-mail per l'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.enable.mail.notifications.connection.lost=Non è stato possibile abilitare le notifiche e-mail per l'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.disable.mail.notifications=Si è verificato un errore durante la disabilitazione delle notifiche e-mail per l'allarme! error.alarms.enable.mail.notifications=Si è verificato un errore durante l'abilitazione delle notifiche e-mail per l'allarme! error.alarms.disable.buzzer.connection.lost=Non è stato possibile disabilitare il cicalino dell'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.enable.buzzer.connection.lost=Non è stato possibile abilitare il cicalino dell'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.disable.buzzer=Si è verificato un errore durante la disabilitazione del cicalino dell'allarme! error.alarms.enable.buzzer=Si è verificato un errore durante l'abilitazione del cicalino dell'allarme! error.alarms.enableDisable.security.validation.forbidden=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di convalida. Non puoi abilitare/disabilitare un allarme finché non sono stati risolti. error.alarms.disable.gronode.connection.lost=Non è stato possibile disabilitare l'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.enable.gronode.connection.lost=Non è stato possibile abilitare l'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.disable.general=Si è verificato un errore durante la disabilitazione dell'allarme! error.alarms.enable.general=Si è verificato un errore durante l'abilitazione dell'allarme! error.alarms.validate.gronode.connection.lost=Non è stato possibile convalidare l'allarme perché la comunicazione con GroNode è stata persa! error.alarms.validate.general=Si è verificato un errore durante la convalida dell'allarme! error.alarms.remove.gronode.connection.lost=Non è stato possibile eliminare l'allarme perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.alarms.remove.general=Si è verificato un errore durante l'eliminazione dell'allarme! error.alarms.security.edit.validation.forbidden=Questo allarme di sicurezza è attivo o in attesa di convalida. Non può essere modificato finché non viene eseguita la convalida. error.alarms.edit.alarm.action.gronode.connection.lost=Non è stato possibile modificare l'azione dell'allarme perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.alarms.edit.alarm.action.general=Si è verificato un errore durante la modifica dell'azione dell'allarme! error.alarms.delete.all.security.waitingValidation=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di convalida. Non puoi eliminare tutti gli allarmi finché non sono stati risolti. error.alarms.delete.all.gronode.connection.lost=Non è stato possibile eliminare tutti gli allarmi perché la comunicazione con GroNode è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.alarms.delete.all.general=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di tutti gli allarmi! error.modules.updating=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei moduli! error.modules.send.command.connect.socket=Non è stato possibile inviare il comando al GroNode. Se sei connesso remotamente al GroNode, assicurati di aver aperto le porte 9760 e 9761 nelle impostazioni del router. error.modules.turn.device.off.gronode.connection.lost=Non è stato possibile spegnere il dispositivo perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.modules.turn.device.on.gronode.connection.lost=Non è stato possibile accendere il dispositivo perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.modules.turn.device.module.not.alive=Non è stato possibile eseguire questa operazione perché il modulo "[#Module]" non è attivo! error.modules.turn.device.on.general=Si è verificato un errore durante l'accensione del dispositivo. Riprova. error.modules.turn.device.off.general=Si è verificato un errore durante lo spegnimento del dispositivo. Riprova. error.modules.edit.masterId.gronode.connection.lost=Non è stato possibile modificare il canale di comunicazione del modulo perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.modules.edit.masterId.general=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del canale di comunicazione! error.modules.clean.import.gronode.connection.lost=Impossibile rimuovere i sensori/dispositivi del modulo e importare le impostazioni a causa della perdita di connessione con GroNode! Controlla il GroNode e riprova. error.modules.clean.import.general=Si è verificato un errore durante la rimozione dei sensori/dispositivi del modulo! L'operazione di importazione non proseguirà. error.modules.import.general=Si è verificato un errore durante l'importazione delle impostazioni! error.modules.clean.gronode.connection.lost=Impossibile rimuovere i sensori/dispositivi di "[#Module]" a causa della perdita di connessione con GroNode! Controlla il GroNode e riprova. error.modules.clean.general=Si è verificato un errore durante la rimozione dei sensori/dispositivi di "[#Module]"! error.modules.delete.gronode.connection.lost=Non è stato possibile eliminare "[#Module]" perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.modules.delete.general=Si è verificato un errore durante l'eliminazione del modulo "[#Module]"! error.modules.change.device.type.associated.security.forbidden=Questo dispositivo è associato a allarmi di sicurezza, devi prima rimuoverli per poter cambiare il tipo di dispositivo! error.modules.change.sensor.type.associated.security.forbidden=Questo sensore è associato a allarmi di sicurezza, devi prima rimuoverli per poter cambiare il tipo di sensore! error.modules.change.combined.sensor.type.associated.security.forbidden=Alcuni sensori inclusi in questo sensore combinato sono associati a allarmi di sicurezza, devi prima rimuoverli per poter cambiare il tipo di sensore! error.modules.sensor.updating.general=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del sensore! error.modules.updating.module.general=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del modulo! error.modules.updating.module.gronode.connection.lost=Non è stato possibile aggiornare il modulo perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.modules.calibration.gronode.connection.lost=Non è stato possibile calibrare perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.modules.calibration.gronode.general=Si è verificato un errore durante la calibrazione! error.modules.reading.module.settings.file=Si è verificato un errore durante la lettura delle impostazioni del modulo dal file! Probabilmente il file non contiene impostazioni valide. error.modules.import.type.mismatch=Stai cercando di importare le impostazioni da "[#Type1]" a "[#Type2]"! error.modules.import.sensors.settings.incompatible=Le impostazioni dei sensori che stai cercando di importare non sono compatibili con il modulo attuale! error.modules.import.devices.settings.incompatible=Le impostazioni dei dispositivi che stai cercando di importare non sono compatibili con il modulo attuale! error.modules.export.general=Si è verificato un errore durante l'esportazione delle impostazioni del modulo nel file! error.modules.edit.io.security.validation.forbidden=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di convalida. Non puoi modificare i sensori/dispositivi finché non sono stati risolti. error.modules.tankbot.change.sensor.forbidden.atc.mode.on=Non è possibile cambiare questo sensore mentre viene utilizzato con la sonda EC. Per cambiare questo sensore, devi disabilitare la modalità di compensazione automatica della temperatura (ATC) e ricalibrare la sonda EC. error.gronode.settings.cloud.key.invalid=Chiave cloud non valida! error.update.module.fail.gronode.connection.lost=Non è stato possibile aggiornare il [#Module] perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.update.module.fail.general=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del [#Module]! error.gronode.index.outOfBounds=Indice GroNode fuori dai limiti! error.gronode.notAlive.area.onHold=Il GroNode non è attivo. La creazione/modifica dell'area è in sospeso. error.gronode.notAlive.schedules.onHold=Il GroNode non è attivo. I programmi sono in sospeso. error.gronode.notAlive.alarms.onHold=Il GroNode non è attivo. Gli allarmi sono in sospeso. error.gronode.clock.configured.area.onHold=L'orologio del GroNode non è configurato correttamente. La creazione/modifica dell'area è in sospeso. error.gronode.clock.configured.schedules.onHold=L'orologio del GroNode non è configurato correttamente. I programmi sono in sospeso. error.gronode.clock.configured.alarms.onHold=L'orologio del GroNode non è configurato correttamente. Gli allarmi sono in sospeso. error.alarms.security.active.waiting.validation.section.forbidden=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di convalida. Non puoi accedere a questa sezione finché non sono stati risolti. error.areas.remove.forbidden.security.alarms.validation=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di convalida. Non puoi rimuovere un'area finché non sono stati risolti. error.areas.edit.forbidden.security.alarms.validation=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di convalida. Non puoi modificare un'area finché non sono stati risolti. error.areas.add.forbidden.security.alarms.validation=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di convalida. Non puoi aggiungere un'area finché non sono stati risolti. error.areas.add.maximum.reached=Non puoi aggiungere aree perché hai già raggiunto il numero massimo consentito! error.disabling.mail.notifications=Si è verificato un errore durante la disattivazione delle notifiche via e-mail! error.enabling.mail.notifications=Si è verificato un errore durante l'attivazione delle notifiche via e-mail! error.disabling.persitence=Si è verificato un errore durante la disattivazione della persistenza! error.enabling.persitence=Si è verificato un errore durante l'attivazione della persistenza! error.disabling.single.execution=Si è verificato un errore durante la disattivazione della modalità di esecuzione singola! error.enabling.single.execution=Si è verificato un errore durante l'attivazione della modalità di esecuzione singola! error.disable.single.execution.connection.lost=Non è stato possibile disattivare la modalità di esecuzione singola perché la comunicazione con il GroNode è stata persa! error.enable.single.execution.connection.lost=Non è stato possibile attivare la modalità di esecuzione singola perché la comunicazione con il GroNode è stata persa! error.module.notAlive.general=Non è possibile comunicare con [#Module]. Controlla se [#Module] è acceso e se la connessione è ok. error.module.device.update.speed.general=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della velocità del dispositivo! error.field.blank=Il campo vuoto non è consentito! error.gronode.format.general=Si è verificato un errore durante la formattazione del GroNode! error.gronode.restore.default.clock=Non è stato possibile ripristinare l'orologio del GroNode ai valori di fabbrica. Riprova o contatta il supporto. error.gronode.not.alive.check.it=Il tuo GroNode non è attivo. Controlla se il GroNode è acceso e se la connessione è ok. error.areas.delete.all.gronode.connection.lost=Non è stato possibile eliminare tutte le aree perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.areas.delete.all.general=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di tutte le aree! error.areas.add.new.area.gronode.connection.lost=Non è stato possibile aggiungere una nuova area perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.areas.add.new.area=Si è verificato un errore durante l'aggiunta di una nuova area! error.areas.edit.area.gronode.connection.lost=Non è stato possibile modificare l'area perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.areas.update.area=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'area! error.areas.creating.light.schedule=Si è verificato un errore durante la creazione del programma luci dell'area! error.areas.add.irrigation.alarm.gronode.connection.lost=Non è stato possibile aggiungere l'allarme di irrigazione della coltivazione perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.areas.add.irrigation.alarm.general=Si è verificato un errore durante l'aggiunta dell'allarme di irrigazione della coltivazione! error.areas.edit.irrigation.alarm.gronode.connection.lost=Non è stato possibile modificare l'allarme di irrigazione della coltivazione perché la comunicazione è stata persa! Controlla il tuo GroNode e riprova. error.areas.edit.irrigation.alarm.general=Si è verificato un errore durante la modifica dell'allarme di irrigazione della coltivazione! error.areas.updating.modules.associated=Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei moduli associati all'area/cultivo corrente! error.areas.no.light.defined.indoor.forbidden=Non è definita alcuna luce per quest'area. Devi impostare la luce principale per abilitare la modalità indoor. error.areas.no.light.defined.indoor.customCycle.forbidden=Non è definita alcuna luce per quest'area. Devi impostare la luce principale per usare il ciclo giorno/notte avanzato. error.main.menu.back.initial.menu.not.found=Impossibile tornare al menu iniziale. Riprova a riavviare il software GroLab. success.title=Successo! success.configurationsChanged=Le configurazioni sono state modificate. success.area.deleted=L'area è stata eliminata! success.stage.deleted=La fase di crescita è stata eliminata! success.schedule.deleted=Il programma è stato eliminato! success.alarm.deleted=L'allarme è stato eliminato! success.gronode.formatted=Il GroNode è stato formattato! success.modules.masterId.updated=Il canale di comunicazione è stato aggiornato! success.modules.cleared=I sensori/dispositivi del modulo "[#Module]" sono stati cancellati! success.modules.deleted=Il modulo "[#Module]" è stato eliminato! success.firmware.upgrade.mode.activated=La modalità di aggiornamento del firmware è stata attivata! success.firmware.upgraded=Aggiornamento del firmware completato! success.area.added=L'area è stata aggiunta! success.area.updated=L'area è stata aggiornata! success.modules.low.calibration=Punto basso calibrato! success.modules.high.calibration=Punto alto calibrato! success.modules.exported.to.file=Le impostazioni del modulo sono state esportate correttamente nel file! messages.info.title=Informazioni! messages.info.gronode.pending.backups=Alcuni backup del GroNode non sono stati ripristinati correttamente dopo l'ultimo aggiornamento del firmware. GroLab tenterà di ripristinare questi backup. messages.info.gronode.date.later.than.needed=La data selezionata non è valida. Devi scegliere una data successiva a [#Date]. messages.info.enable.single.execution.recurrent.schedule.forbidden=Non è possibile abilitare la modalità di esecuzione singola perché il programma corrente è ricorrente. messages.security.modules.turn.device.on.cooldown=Non è stato possibile accendere il dispositivo perché non è stato rispettato il periodo di raffreddamento di sicurezza. messages.security.modules.turn.device.on.cooldown.force.question=Vuoi saltare il periodo di raffreddamento e forzare l'accensione del dispositivo? warning.development=La modalità di sviluppo è attivata! warning.development.title=Modalità di sviluppo! warning.enable.access.development.versions.disclaimer=Le versioni di sviluppo del software e del firmware non sono ancora di qualità finale e potrebbero essere instabili. L'accesso a queste versioni è stato aperto solo per scopi di test. Ci saranno bug e problemi. Se hai bisogno di affidabilità, non usare le versioni di sviluppo. warning.title=Avviso! warning.select.option.first=Devi scegliere un'opzione! warning.mail.notifications.configure.it=Per poter ricevere notifiche via e-mail è necessario configurare un indirizzo e-mail valido nel menu delle impostazioni di GroNode. warning.driver.missing=Sembra che non siano presenti i driver necessari per comunicare con il modulo tramite USB. Vuoi installare il driver? (È necessaria una connessione internet.) warning.driver.download.cancel=Il download del driver è stato annullato. Il processo di aggiornamento non continuerà. warning.upgrade.firmware.failed.to.create.backup=Non è stato possibile creare il backup dei moduli. Vuoi riprovare? Se scegli di non riprovare, l'aggiornamento del firmware non continuerà e GroLab verrà chiuso. warning.upgrade.firmware.failed.to.find.backup.file=Non è stato possibile trovare il file di backup dei moduli. Senza questo file non è possibile ripristinare i dati dei moduli. Pertanto, non possiamo garantire che non ci sarà perdita di dati. Ci scusiamo per l'inconveniente. warning.upgrade.firmware.failed.to.restore.backup=Non è stato possibile ripristinare il backup dei moduli. Vuoi riprovare? Se scegli di non riprovare, il backup non verrà ripristinato e non possiamo garantire che non ci sarà perdita di dati. warning.upgrade.firmware.confirmation=Vuoi davvero aggiornare il firmware del tuo modulo? (Potrebbe essere necessaria una connessione a Internet.) warning.firstRunDisclaimer=Benvenuto nel Software GroLab! Speriamo che tu abbia un’ottima esperienza utilizzandolo. Per aiutare a migliorare i prodotti GroLab, questo software condivide dati non confidenziali con Open Grow. Se preferisci non condividere dati, disattiva questa opzione nelle impostazioni del Software GroLab. Grazie per il tuo supporto! warning.unableToConnect=Non è stato possibile stabilire una connessione con GroNode. Assicurati che GroNode sia acceso, connesso alla rete e che non venga utilizzato da un altro software GroLab. Vuoi verificare la tua configurazione e riprovare? warning.gronode.unableToAuthenticate=Impossibile autenticarsi con il tuo GroNode. Questo potrebbe essere successo perché hai inserito credenziali errate troppe volte. Vuoi controllare le tue configurazioni e riprovare? (Se il problema persiste, resettare GroNode o contattare il supporto.) warning.gronode.maxAuthenticate=Impossibile autenticarsi con il tuo GroNode perché hai raggiunto il numero massimo di tentativi di autenticazione. Attendere 1 minuto o resettare GroNode. warning.gronode.flash.format=C'è un problema con il flash di GroNode. Formattare il flash può risolvere questo problema, ma cancellerà tutte le configurazioni. Vuoi formattarlo? (Se il problema persiste, contatta il supporto.) warning.gronode.alarmsSchedules.format=C'è un problema con gli allarmi e i programmi. Eliminare tutti gli allarmi e i programmi può risolvere il problema. Vuoi eliminarli? (Se il problema persiste, contatta il supporto.) warning.gronode.alarms.format=C'è un problema con gli allarmi. Eliminare tutti gli allarmi può risolvere il problema. Vuoi eliminarli? (Se il problema persiste, contatta il supporto.) warning.gronode.schedules.format=C'è un problema con i programmi. Eliminare tutti i programmi può risolvere il problema. Vuoi eliminarli? (Se il problema persiste, contatta il supporto.) warning.gronode.flash.forceFormat=Stai cercando di formattare il flash di GroNode. Questa operazione cancellerà tutte le configurazioni salvate su GroNode. Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? warning.gronode.schedules.forceFormat=Stai cercando di eliminare tutti i programmi da GroNode. Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? warning.gronode.alarms.forceFormat=Stai cercando di eliminare tutti gli allarmi da GroNode. Sei sicuro di voler eseguire questa operazione? warning.gronode.credentials.invalid=Le tue credenziali attuali non sono valide per questo GroNode. Modificale per procedere. warning.settings.restore=Le tue impostazioni attuali (comprese le credenziali di GroLab) verranno perse. Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni predefinite? warning.modules.notFound.ios=Non ci sono moduli. Accendi almeno un modulo e configura le IO. warning.inputsOutputs.valid.notFound.configure=Non ci sono input o output validi. Configura le IO del tuo modulo. warning.outputs.valid.notFound.configure=Non ci sono output validi. Configura gli output del tuo modulo. warning.outputs.valid.notFound.and.no.mail.notifications.configure=Per creare un allarme è necessario avere almeno un output (dispositivo) o notifiche via e-mail configurati. warning.inputs.valid.notFound.configure=Non ci sono input validi. Configura gli input del tuo modulo. warning.polarity.configure.sensor.not.connected=Non puoi configurare la polarità di un sensore non connesso! warning.modules.edit.masterId.all.modules.not.alive=Non è possibile modificare il canale di comunicazione perché non ci sono moduli attivi. warning.modules.edit.masterId.module.not.found=Non è possibile modificare il canale di comunicazione perché non è stato possibile trovare il modulo selezionato. warning.modules.edit.masterId.module.not.alive=Non è possibile modificare il canale di comunicazione perché il modulo selezionato non è attivo. warning.modules.current.not.found=Non è stato possibile trovare il modulo attuale. Riprova! warning.modules.current.not.alive.task=Non è possibile eseguire questa operazione mentre il modulo "[#Module]" non è connesso a GroNode. warning.modules.already.clean=I sensori/dispositivi del modulo "[#Module]" sono già stati puliti! warning.modules.clean.confirmation=Sei sicuro di voler rimuovere i sensori/dispositivi di "[#Module]"? Gli allarmi e i programmi associati saranno eliminati e le aree/crescite associate verranno modificate. warning.modules.delete.confirmation=Sei sicuro di voler eliminare il modulo "[#Module]"? Gli allarmi e i programmi associati saranno rimossi e le aree/crescite collegate verranno modificate. warning.modules.change.combined.sensor.type.remove.associated.areas.grows.confirmation=Cambiare il tipo di sensore combinato richiede la rimozione di tutti i sensori associati da qualsiasi area/crescita. Sei sicuro di voler procedere con questa modifica? warning.modules.change.sensor.type.main.area.confirmation=Questo sensore è il principale [#MainType] nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di sensore lo rimuoverà dall'area. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.sensor.type.main.area.grow.confirmation=Questo sensore è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di sensore lo rimuoverà dall'area/crescita. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.sensor.type.main.area.grows.confirmation=Questo sensore è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di sensore lo rimuoverà dall'area/crescita. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.sensor.type.probe.main.area.grow.confirmation=Questo è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo rimuoverà il sensore dall'area/crescita. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.sensor.type.probe.main.area.grows.confirmation=Questo è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo rimuoverà il sensore dall'area/crescita. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.sensor.type.main.area.grow.type.not.specified.confirmation=Questo è un sensore principale della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di sensore lo rimuoverà dall'area/crescita. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.sensor.type.main.area.grows.type.not.specified.confirmation=Questo è un sensore principale delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di sensore lo rimuoverà dall'area/crescita. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.sensor.type.main.area.alternative.confirmation=Questo è il principale [#SensorType] nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di sensore lo rimuoverà dall'area. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.sensor.type.main.area.type.not.specified.confirmation=Questo è un sensore principale nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di sensore lo rimuoverà dall'area. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.type.main.area.confirmation=Questo dispositivo è il principale [#MainType] nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di dispositivo lo rimuoverà dall'area. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.type.main.area.type.not.specified.confirmation=Questo è un dispositivo principale nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di dispositivo lo rimuoverà dall'area. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.type.main.area.grow.confirmation=Questo dispositivo è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di dispositivo lo rimuoverà dall'area/crescita. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.type.main.area.grows.confirmation=Questo dispositivo è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di dispositivo lo rimuoverà dall'area/crescite. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.type.main.area.grow.type.not.specified.confirmation=Questo è un dispositivo principale della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di dispositivo lo rimuoverà dall'area/crescita. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.type.main.area.grows.type.not.specified.confirmation=Questo è un dispositivo principale delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare il tipo di dispositivo lo rimuoverà dall'area/crescite. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.type.remove.associated.both.schedules.and.alarms.confirmation=Cambiare il tipo di dispositivo rimuoverà tutti gli allarmi e i programmi associati. Vuoi procedere? warning.modules.change.device.type.remove.associated.schedules.confirmation=Cambiare il tipo di dispositivo rimuoverà tutti i programmi associati. Vuoi procedere? warning.modules.change.device.type.remove.associated.schedules.not.mandatory.confirmation=Questo dispositivo è associato a dei programmi. Non è obbligatorio eliminare i programmi. Vuoi eliminarli? warning.modules.change.device.type.remove.associated.alarms.confirmation=Cambiare il tipo di dispositivo rimuoverà tutti gli allarmi associati. Vuoi procedere? warning.modules.change.device.type.remove.associated.alarms.not.mandatory.confirmation=Questo dispositivo è associato a degli allarmi. Non è obbligatorio eliminare gli allarmi. Vuoi eliminarli? warning.modules.change.sensor.type.remove.associated.alarms.confirmation=Cambiare il tipo di sensore rimuoverà tutti gli allarmi associati. Vuoi procedere? warning.modules.change.combined.sensor.type.remove.associated.alarms.confirmation=Cambiare il tipo di sensore combinato richiede la rimozione di tutti gli allarmi associati ai sensori inclusi. Sei sicuro di voler procedere con questa modifica? warning.modules.change.sensor.type.remove.associated.alarms.not.mandatory.confirmation=Questo sensore è associato a degli allarmi. Non è obbligatorio eliminare gli allarmi. Vuoi eliminarli? warning.modules.name.similar.confirmation=Esiste già un modulo con un nome simile, vuoi mantenere questo nome? warning.modules.sensorDevice.name.similar.confirmation=Esiste già un sensore/dispositivo con un nome simile, vuoi mantenere questo nome? warning.modules.sensorDevice.name.reserved.forbidden=Il nome "[#Name]" è riservato per sensori/dispositivi non connessi! warning.modules.associate.device.grow.main.area=Non puoi associare questo dispositivo a una crescita perché è il principale [#MainType] nell'area "[#AreaName]"! warning.modules.associate.sensor.grow.main.area=Non puoi associare questo sensore a una crescita perché è il principale [#MainType] nell'area "[#AreaName]"! warning.modules.associate.sensor.grow.main.area.alternative=Non puoi associare questo [#SensorType] a una crescita perché è il principale [#SensorType] nell'area "[#AreaName]"! warning.modules.calibrate.needs.to.save.before=Devi salvare le modifiche prima della calibrazione! Vuoi salvarle ora? warning.modules.polarity.needs.to.save.before=Devi salvare le modifiche prima di modificare la polarità! Vuoi salvarle ora? warning.modules.import.choose.valid.file=Devi scegliere un file valido da importare! warning.modules.import.settings.confirmation=Sei sicuro di voler importare le impostazioni nel modulo "[#Name]"? Tutti gli allarmi e i programmi associati saranno eliminati e le aree/crescite associate verranno modificate. warning.modules.change.main.sensor.from.area.confirmation=Questo sensore è il principale [#MainType] nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata rimuoverà questo sensore dall'area attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.device.from.area.confirmation=Questo dispositivo è il principale [#MainType] nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata rimuoverà questo dispositivo dall'area attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.area.alternative.confirmation=Questo è il principale [#SensorType] nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata lo rimuoverà dall'area attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.area.grow.confirmation=Questo sensore è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata lo rimuoverà dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.area.grows.confirmation=Questo sensore è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata lo rimuoverà dall'area/crescite attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.probe.from.area.grow.confirmation=Questo è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata lo rimuoverà dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.probe.from.area.grows.confirmation=Questo è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata lo rimuoverà dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.area.grow.type.not.specified.confirmation=Questo è un sensore principale della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata lo rimuoverà dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.area.grows.type.not.specified.confirmation=Questo è un sensore principale delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata lo rimuoverà dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.remove.from.area.set.outdoor=Se scegli di rimuoverlo, l'area sarà impostata come esterna. warning.modules.change.device.remove.from.area.grow.confirmation=Questo dispositivo è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata rimuoverà questo dispositivo dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.remove.from.area.grows.confirmation=Questo dispositivo è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata rimuoverà questo dispositivo dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.remove.from.area.grow.type.not.specified.confirmation=Questo è un dispositivo principale della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata rimuoverà questo dispositivo dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.remove.from.area.grows.type.not.specified.confirmation=Questo è un dispositivo principale delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare l'area associata rimuoverà questo dispositivo dall'area/crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.remove.from.grow.confirmation=Questo dispositivo è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata rimuoverà questo dispositivo dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.remove.from.grows.confirmation=Questo dispositivo è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata rimuoverà questo dispositivo dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.remove.from.grow.type.not.specified.confirmation=Questo è un dispositivo principale della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata rimuoverà questo dispositivo dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.device.remove.from.grows.type.not.specified.confirmation=Questo è un dispositivo principale delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata rimuoverà questo dispositivo dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.grow.confirmation=Questo sensore è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata rimuoverà questo sensore dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.grows.confirmation=Questo sensore è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata rimuoverà questo sensore dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.probe.from.grow.confirmation=Questo è il principale [#MainType] della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata lo rimuoverà dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.probe.from.grows.confirmation=Questo è il principale [#MainType] delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata lo rimuoverà dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.grow.type.not.specified.confirmation=Questo è un sensore principale della crescita "[#GrowName]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata lo rimuoverà dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.change.main.sensor.from.grows.type.not.specified.confirmation=Questo è un sensore principale delle crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]". Cambiare la crescita associata lo rimuoverà dalla crescita attuale. Sei sicuro di volerlo fare? warning.modules.associate.device.grows.shared.main=Non puoi cambiare la crescita associata a questo dispositivo perché appartiene al serbatoio condiviso tra le crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]"! warning.modules.associate.sensor.grows.shared.main=Non puoi cambiare la crescita associata a questo sensore perché appartiene al serbatoio condiviso tra le crescite "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" nell'area "[#AreaName]"! warning.modules.change.sensor.sampleTime.all.sensors=Cambiare il tempo di campionamento per questo sensore cambierà anche il tempo di campionamento per altri sensori di umidità nel modulo attuale. Sei sicuro di volerlo cambiare? warning.upgrade.firmware.failed.to.create.full.backup.essential=Non è stato possibile creare il backup. Vuoi riprovare? Se non riprovi, l'aggiornamento del firmware non continuerà e GroLab uscirà. warning.upgrade.firmware.failed.to.create.full.backup=Non è stato possibile creare il backup. Vuoi riprovare? warning.upgrade.firmware.failed.to.find.full.backup.file=Non è stato possibile trovare il file di backup, senza questo file non è possibile ripristinare i tuoi dati. In questo modo, non possiamo garantire che non ci sarà alcuna perdita di dati. Ci scusiamo per l'inconveniente. warning.loading.gronode.authentication.cancel=Non è stato possibile autenticarsi con il tuo GroNode. Vuoi verificare la tua configurazione e riprovare? warning.modules.powerbot.maximum.power.exceed=In base alla potenza richiesta dai dispositivi configurati, sarà superata la potenza massima supportata dal PowerBot. Superare la potenza massima è pericoloso e potrebbe danneggiare il PowerBot! warning.modules.import.peripheral.types.mistmatch=Il file contiene periferiche con tipi diversi rispetto a quelli attualmente presenti nel [#Module]. Sei sicuro di voler continuare con l'importazione? warning.modules.calibration.edit.atc.mode.new.calibration.recommended=La modalità di compensazione automatica della temperatura (ATC) influenza direttamente la misurazione della sonda EC. Se procedi con la modifica, dovresti ricalibrare la sonda EC. Sei sicuro di voler procedere con la modifica? warning.alarms.dayOnly.current.input.noArea=La modalità "Solo Orario Giorno" non è disponibile perché l'input dell'allarme attuale non è associato a un'area! warning.alarms.nightOnly.current.input.noArea=La modalità "Solo Orario Notte" non è disponibile perché l'input dell'allarme attuale non è associato a un'area! warning.alarms.dayOnly.area.inputsOutputs.lackOf=La modalità "Solo Orario Giorno" non è disponibile perché non ci sono abbastanza input/output associati a un'area. warning.alarms.dayOnly.noAreas=Per utilizzare la modalità "Solo Orario Giorno" è necessario configurare almeno un'area. warning.alarms.nightOnly.area.inputsOutputs.lackOf=La modalità "Solo Orario Notte" non è disponibile perché non ci sono abbastanza input/output associati a un'area. warning.alarms.nightOnly.noAreas=Per utilizzare la modalità "Solo Orario Notte" è necessario configurare almeno un'area. warning.alarms.action.mail.unavailable.mode=L'azione di invio e-mail non è disponibile per questa modalità di allarme! warning.alarms.waitingTime.lower=Il tempo di attesa non può essere inferiore a 10 secondi! warning.alarms.timer.lower=Il tempo di azione non può essere inferiore a 5 secondi! warning.alarms.action.security.areasGrows.unavailable=Questa azione di sicurezza non è disponibile perché non ci sono aree o crescite! warning.alarms.type.inputsOutputs.lackOf=Non ci sono input o output validi per questo tipo di allarme. warning.alarms.previousSection.forbidden=Non puoi accedere alla sezione precedente mentre stai modificando un allarme! warning.alarms.action.security.select=Seleziona un'azione di sicurezza. warning.alarms.name.similar=Esiste già un allarme con un nome simile, vuoi mantenere questo nome? warning.alarms.notifications.disable.action.dependent=Non è possibile disabilitare le notifiche e-mail perché l'azione dell'allarme attuale dipende dall'invio di e-mail! warning.alarms.edit.persistence.action.forbidden=Non è possibile abilitare la persistenza perché l'azione dell'allarme attuale non la supporta! warning.alarms.edit.persistence.select.action.first=Non è possibile abilitare la persistenza perché non hai selezionato un'azione! warning.alarms.mode.action.turnOn.only=L'attuale modalità di allarme consente solo l'azione di accensione. warning.alarms.mode.action.turnOff.only=L'attuale tipo di azione dell'allarme consente solo l'azione di spegnimento. warning.alarms.value.change.select.action=Prima di modificare questo valore, devi selezionare un'azione di sicurezza. warning.alarms.disable.confirmation=Sei sicuro di voler disabilitare questo allarme? warning.alarms.enable.confirmation=Sei sicuro di voler abilitare questo allarme? warning.alarms.disable.active.confirmation=L'allarme è attualmente attivo! Sei sicuro di volerlo disabilitare? warning.alarms.enable.active.confirmation=L'allarme è attualmente attivo! Sei sicuro di volerlo abilitare? warning.alarms.disable.stage.associated.confirmation=Questo allarme è associato a una fase di crescita. Sei sicuro di volerlo disabilitare? warning.alarms.enable.stage.associated.confirmation=Questo allarme è associato a una fase di crescita. Sei sicuro di volerlo abilitare? warning.alarms.security.issues.solved.confirmation=Sei sicuro che i tuoi problemi di sicurezza siano completamente risolti? warning.alarms.remove.confirmation=Sei sicuro di voler rimuovere questo allarme? warning.alarms.remove.active.confirmation=Questo allarme è attualmente attivo! Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.alarms.remove.active.confirmation.reverse.on=Questo allarme è attualmente attivo! Rimuoverlo accenderà il dispositivo di uscita dell'allarme. Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.alarms.remove.active.confirmation.reverse.off=Questo allarme è attualmente attivo! Rimuoverlo spegnerà il dispositivo di uscita dell'allarme. Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.alarms.remove.stage.associated.confirmation=Questo allarme è associato a una fase di crescita. Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.alarms.edit.irrigation.grow.created.confirmation=Questo allarme di irrigazione è stato creato automaticamente quando hai configurato una crescita. Può essere modificato solo all'interno della configurazione della crescita. Vuoi modificarlo? warning.alarms.value.edit.confirmation=Sei sicuro di voler modificare il valore dell'allarme? warning.alarms.condition.edit.confirmation=Sei sicuro di voler modificare la condizione dell'allarme? warning.alarms.action.type.edit.confirmation=Sei sicuro di voler cambiare il tipo di azione per [#Alarm]? warning.alarms.delete.all.alarms.active.confirmation=Ci sono allarmi attivi. Sei sicuro di voler rimuovere tutti gli allarmi? warning.alarms.delete.all.confirmation=Sei sicuro di voler rimuovere tutti gli allarmi? warning.alarms.add.similar.forbidden=Non è possibile creare questo allarme perché esiste già un allarme simile! warning.alarms.edit.similar.forbidden=Non è possibile applicare le nuove configurazioni a questo allarme perché esiste già un allarme con configurazioni simili! warning.alarms.add.reverse.forbidden=Non è possibile creare questo allarme perché esiste un allarme con configurazioni inverse. Questo caso potrebbe creare un ciclo e danneggiare i tuoi dispositivi. warning.alarms.edit.reverse.forbidden=Non è possibile applicare le nuove configurazioni a questo allarme perché esiste un allarme con configurazioni inverse. Questo caso potrebbe creare un ciclo e danneggiare i tuoi dispositivi. warning.alarms.not.associated.with.area.active.time.all.day=Questo allarme non è associato a un'area. Il tempo di attivazione deve essere impostato su tutto il giorno! warning.valid.outputs.none=Non ci sono output validi. Si prega di configurare gli output dei moduli. warning.area.delete.alarms.confirmation=Vuoi eliminare tutti gli allarmi associati all'area rimossa? warning.area.delete.schedules.confirmation=Vuoi eliminare tutti gli orari associati all'area rimossa? warning.area.delete.security.alarms.confirmation=Ci sono Allarmi di Sicurezza associati a questa Area. Se desideri procedere, verranno rimossi. Vuoi eliminare questa Area e gli allarmi associati? warning.area.delete.confirmation=Sei sicuro di voler eliminare questa area? warning.area.delete.all.confirmation=Sei sicuro di voler rimuovere tutte le aree? warning.area.no.light.defined=Non c'è luce definita per questa area! warning.area.create.light.schedule.confirmation=Vuoi creare un programma di illuminazione per questa area? warning.area.create.irrigation.alarm.confirmation=[#GrowName](crescita [#GrowID]) ha una valvola solenoide collegata alla pompa dell'acqua. Ti consigliamo di creare un allarme per ACCENDERE la pompa dell'acqua quando la valvola solenoide è attiva. Vuoi creare l'allarme? warning.area.delete.schedules.associated.removed.grows.confirmation=Vuoi eliminare tutti gli orari associati alla/e crescita/e rimossa/e? warning.area.delete.alarms.associated.removed.grows.confirmation=Vuoi eliminare tutti gli allarmi associati alla/e crescita/e rimossa/e? warning.area.remove.grow.confirmation=Sei sicuro di voler rimuovere questa crescita? warning.area.remove.grow.security.alarms.associated.forbidden=La crescita non può essere rimossa perché ci sono allarmi di sicurezza associati. Devi rimuovere quegli allarmi se vuoi rimuovere questa crescita! warning.area.minimum.difference.sunrise.sunset=La differenza tra l'alba e il tramonto deve essere di almeno [#Value] minuti! warning.area.day.minimum.duration=La durata del giorno deve essere almeno di [#Value] ore! warning.area.night.minimum.duration=La durata della notte deve essere almeno di [#Value] ore! warning.area.field.area.start.date.need.to.edit.confirmation=La data/ora utilizzata per questo campo è la stessa della data di inizio dell'area. Per modificarla, dovresti modificare la data di inizio dell'area. Vuoi modificarla? warning.area.change.start.date.confirmation=Modificare la data di inizio dell'area comporterà anche una modifica del programma di illuminazione dell'area per mantenere la coerenza. Vuoi davvero modificare la data di inizio dell'area? warning.area.share.tank.with.confirmation=Vuoi condividere il serbatoio di [#GrowName1](crescita [#GrowID1]) con [#GrowName2](crescita [#GrowID2])? warning.area.stop.tank.sharing.confirmation=Vuoi fermare la condivisione del serbatoio con le due crescite? warning.area.remove.main.light.confirmation=Se scegli di rimuovere la luce principale dell'area, l'area verrà impostata su esterno. Sei sicuro di volerla rimuovere? In caso la rimuovi, ti consigliamo di controllare le configurazioni della luce dell'area. warning.area.remove.main.light.customCycle.confirmation=Se scegli di rimuovere la luce principale dell'area, perderai le impostazioni avanzate del ciclo giorno/notte. Sei sicuro di volerla rimuovere? In caso la rimuovi, ti consigliamo di controllare le configurazioni della luce dell'area. warning.area.change.to.indoor.confirmation=Vuoi cambiare l'area in indoor? warning.area.grow.similar.name.confirmation=Esiste già una crescita con un nome simile, vuoi mantenere questo nome? warning.area.similar.name.confirmation=Esiste già un'area con un nome simile, vuoi mantenere questo nome? warning.stage.remove.confirmation=Sei sicuro di voler rimuovere questo GrowStage? warning.schedule.edit.created.automatically.areaGrow.confirmation=Questo programma è stato creato automaticamente da un'area o da una crescita. Sei sicuro di volerlo modificare? warning.schedule.edit.created.automatically.system.confirmation=Questo programma è stato creato automaticamente dal sistema. Sei sicuro di volerlo modificare? warning.schedule.remove.confirmation=Sei sicuro di voler rimuovere questo programma? warning.schedule.remove.on.progress.confirmation=Il programma è attualmente in corso!~Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.schedule.remove.on.progress.confirmation.reverse.on=Questo programma è in corso! Rimuoverlo attiverà il dispositivo di uscita del programma.~Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.schedule.remove.on.progress.confirmation.reverse.off=Questo programma è in corso! Rimuoverlo disattiverà il dispositivo di uscita del programma.~Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.schedule.remove.area.associated.confirmation=Questo programma è attualmente associato a un'area.~Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.schedule.remove.stage.associated.confirmation=Questo programma è attualmente associato a un GrowStage.~Sei sicuro di volerlo rimuovere? warning.schedule.disable.confirmation=Sei sicuro di voler disabilitare questo programma? warning.schedule.enable.confirmation=Sei sicuro di voler abilitare questo programma? warning.schedule.disable.active.area.associated.confirmation=Questo programma è associato a un'area ed è attualmente attivo.~Sei sicuro di volerlo disabilitare? warning.schedule.disable.active.confirmation=Il programma è attualmente attivo!~Sei sicuro di volerlo disabilitare? warning.schedule.disable.area.associated.confirmation=Questo programma è associato a un'area.~Sei sicuro di volerlo disabilitare? warning.schedule.edit.created.automatically.area.inside.confirmation=Questo programma è stato creato automaticamente quando hai configurato la luce dell'area. Può essere modificato solo all'interno della configurazione dell'area. Vuoi modificarlo? warning.schedules.delete.all.schedules.active.confirmation=Ci sono programmi in corso. Sei sicuro di voler rimuovere tutti i programmi? warning.schedules.delete.all.confirmation=Sei sicuro di voler rimuovere tutti i programmi? warning.schedules.add.similar.forbidden=Non è possibile creare questo programma perché esiste già un programma simile! warning.schedules.edit.similar.forbidden=Non è possibile applicare le nuove configurazioni a questo programma perché esiste già un programma con configurazioni simili! warning.schedules.past.start.time.gronode.automatically.schedule=La data/ora di inizio è già passata. GroNode programmerà automaticamente la data/ora a una data/ora vicina. warning.schedules.similar.name.confirmation=Esiste già un programma con un nome simile, vuoi mantenere questo nome? warning.schedules.no.devices.type=Non ci sono dispositivi validi per questo tipo di programma. warning.menu.general.access.overview.needAreas=Per accedere alla panoramica devi creare almeno un'area. warning.menu.section.unavailable=Questa sezione non è al momento disponibile! warning.operation.fail.other.operation.inProgress=Non è stato possibile eseguire questa operazione perché è già in corso un'altra operazione. Attendi un momento e riprova! warning.events.not.found.on.this.day=Non ci sono eventi registrati in questo giorno! warning.activate.firmware.demo.mode.forbidden=Non è possibile attivare la modalità di aggiornamento del firmware in modalità demo! warning.upgrade.firmware.demo.mode.forbidden=Non è possibile aggiornare il firmware in modalità demo! warning.not.possible.open.file=Non è stato possibile aprire il file selezionato! warning.file.with.same.name.replace.confirmation=Esiste già un file con lo stesso nome nella cartella selezionata. Vuoi sostituirlo? warning.choose.destination.folder=Devi scegliere la cartella di destinazione! warning.file.name.needed=Devi scrivere il nome del file! warning.choose.valid.firmware.file=Devi scegliere un file di firmware valido! warning.unable.open.firmware.file=Non è stato possibile aprire il file di firmware selezionato! warning.main.menu.back.initial.menu=Sei sicuro di voler tornare al menu iniziale? Tornare al menu iniziale terminerà la connessione con GroNode e chiuderà tutte le finestre delle mappe e delle telecamere. warning.changes.will.be.lost=Le modifiche apportate a [#Module] andranno perse.~Sei sicuro di voler annullare? warning.gronode.settings.changes.confirmation=Sei sicuro di voler aggiornare la configurazione di GroNode?~Una configurazione errata potrebbe farti perdere tutta la connettività con GroNode e i servizi Cloud! warning.gronode.settings.credentials.store=Vuoi che GroLab memorizzi le credenziali di GroNode? (Questo è necessario per connettersi automaticamente a GroNode.) warning.gronode.buzzer.disable.confirmation=Se scegli di disabilitare il buzzer, non suonerà quando un allarme diventa attivo. Vuoi disabilitarlo? warning.gronode.email.notifications.disable.confirmation=Questo disabiliterà tutte le notifiche e-mail. Sei sicuro di voler disabilitare le notifiche? warning.gronode.clock.settings.mode.change.lose.logs.confirmation=Sei sicuro di voler cambiare la modalità dell'orologio di GroNode?~Se il server fornisce una data/ora precedente a quella attuale, i log con una data/ora successiva verranno cancellati per mantenere la coerenza. warning.gronode.clock.settings.change.lose.logs.confirmation=Sei sicuro di voler cambiare l'orologio di GroNode a una data/ora precedente rispetto a quella attuale?~Se procedi con questa modifica, i log con una data/ora successiva verranno cancellati per mantenere la coerenza. warning.gronode.change.masterID.change.other.modules=Stai cambiando il canale di comunicazione di GroNode, vuoi cambiare anche il canale di comunicazione dei moduli? warning.gronode.change.masterID.module.notAlive.proceed=Il modulo "[#ModuleName]" non è attivo. Se procedi non sarà possibile cambiare il canale di comunicazione per questo modulo. Vuoi procedere? warning.gronode.change.masterID.without.change.modules=Vuoi comunque cambiare il canale di comunicazione di GroNode senza cambiare quello dei moduli? Se procedi perderai la comunicazione con i moduli. warning.gronode.change.masterID.module.notAlive.try.again=Il modulo "[#ModuleName]" non è attivo e non è possibile cambiare il canale di comunicazione. Vuoi aspettare qualche secondo e riprovare? Se scegli di non aspettare, GroNode non sarà in grado di comunicare con questo modulo tramite il nuovo canale. warning.gronode.change.masterID.without.change.notAlive.module=Vuoi comunque cambiare il canale di comunicazione di GroNode e degli altri moduli? Se procedi, GroNode non sarà in grado di comunicare con il modulo "[#ModuleName]" tramite il nuovo canale. warning.gronode.change.masterID.fail.try.again=Non è stato possibile aggiornare il canale di comunicazione del modulo "[#ModuleName]". Vuoi riprovare? Se non lo fai, GroNode non sarà in grado di comunicare con questo modulo tramite il nuovo canale. (Se il problema persiste, assicurati che il modulo sia attivo, puoi anche provare a resettarlo.) warning.gronode.change.masterID.module.notAlive.remember.choice=Ricorda la mia risposta per tutti i moduli offline warning.upgrade.available.but.security.alarms=È disponibile un aggiornamento per GroNode. Tuttavia, ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di validazione. Devi risolvere questa situazione prima di aggiornare GroNode. warning.custom.firmware.but.security.alarms=Stai cercando di installare un firmware su GroNode. Tuttavia, ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di validazione. Devi risolvere questa situazione prima di installare il firmware. warning.upgrade.firmware.but.security.alarms=Ci sono allarmi di sicurezza attivi o in attesa di validazione. Devi risolvere questa situazione prima di aggiornare il firmware. question.title=Domanda! question.gronode.apply.other.changes=Vuoi applicare le altre modifiche (mantenere il canale di comunicazione precedente) a GroNode? question.gronode.proceed.loading=Vuoi procedere con l'operazione di caricamento? question.gronode.clock.issues.solve=Configurazione errata dell'orologio di GroNode. Per procedere, è necessario ripristinare l'orologio ai valori di fabbrica. Vuoi procedere con il ripristino? error.gronode.modules.change.masterID.communication.lost=Non è stato possibile aggiornare GroNode e tutti i moduli perché la comunicazione è stata persa. wait.generic=Attendere... wait.updating.module=Aggiornamento di [#Module].~Attendere... wait.disabling.persistence=Disabilitazione della Persistenza.~Attendere... wait.enabling.persistence=Abilitazione della Persistenza.~Attendere... wait.disabling.single.execution=Disabilitazione della modalità di esecuzione singola.~Attendere... wait.enabling.single.execution=Abilitazione della modalità di esecuzione singola.~Attendere... wait.disabling.mail.notifications=Disabilitazione delle notifiche via e-mail.~Attendere... wait.enabling.mail.notifications=Abilitazione delle notifiche via e-mail.~Attendere... wait.disabling.buzzer=Disabilitazione del Buzzer.~Attendere... wait.enabling.buzzer=Abilitazione del Buzzer.~Attendere... wait.closing.grolab=Chiusura di GroLab.~Attendere... wait.activating.firmware.upgrade.mode=Attivazione della modalità di aggiornamento del firmware.~Attendere... wait.back.initial.menu=Ritorno al menu iniziale.~Attendere... wait.closing.grolab.database.writer=Salvataggio dei dati in sospeso nel database.~Attendere... wait.updating.database=Aggiornamento del database.~Attendere... wait.checking.updates=Verifica degli aggiornamenti.~Attendere...