language.name=Português language.region=PT language.code=pt_PT language.rightToLeft=false language.provider=Open Grow language.provider.url=opengrow.pt language.provider.message=Esta tradução foi disponibilizada por:~[#LanguageProvider] - [#LanguageURL] language.provider.message.show=false language.experimental=false language.experimental.message.title=Ajude-nos a melhorar este idioma! language.experimental.message=O idioma escolhido foi adicionado recentemente ao software. Desta forma, caso encontre algum texto que considere incorreto, por favor, envie-nos um ticket através da nossa página de suporte. gui.ok=Ok gui.done=Feito gui.cancel=Cancelar gui.back=Voltar gui.yes=Sim gui.no=Não gui.and=e gui.unknown=Desconhecido gui.proceed=Prosseguir gui.search=Procurar gui.saveClose=Guardar e Fechar gui.importClose=Importar e Fechar gui.exportClose=Exportar e Fechar gui.on=Ligado gui.off=Desligado gui.percentage=Percentagem gui.all.day=Todo o Dia gui.remaining.time=Tempo restante: [#Time] gui.years=Anos gui.year=Ano gui.year.char=A gui.months=Meses gui.month=Mês gui.month.char=M gui.weeks=Semanas gui.week=Semana gui.week.char=S gui.days=Dias gui.day=Dia gui.day.char=D gui.hours=Horas gui.hour=Hora gui.hour.char=h gui.minutes=Minutos gui.minutes.short=Min. gui.minute=Minuto gui.minute.char=m gui.seconds=Segundos gui.second=Segundo gui.second.char=s gui.milliseconds=Milissegundos gui.millisecond=Milissegundo gui.millisecond.char=ms gui.to.start=Para Começar gui.to.end=Para Acabar gui.start.time=Hora de Início gui.start.date=Data de Início gui.end.time=Hora de Fim gui.end.date=Data de Fim gui.day.start.time=Hora de Início do Dia gui.night.start.time=Hora de Início da Noite gui.night.duration=Duração da Noite gui.day.duration=Duração do Dia gui.elapsed.time=Tempo Decorrido gui.active.duration=Duração de Atividade gui.duration=Duração gui.waitTime=Tempo de Espera gui.time.to.reactivate=Tempo até Reativar gui.for=Durante gui.pump=Debita gui.wait=Espera gui.disabled=Desabilitado gui.enabled=Habilitado gui.working=Em Funcionamento gui.waiting.to.activate=À Espera de Ativação gui.email=E-mail gui.without.device=Sem Dispositivo gui.without.sensor=Sem Sensor gui.without.area=Sem Área gui.without.grow=Sem Cultivo gui.without.grows=Sem Cultivos gui.acts.on.device.without.area=Atua num dispositivo que não está associado a nenhuma Área gui.acts.on.device.without.grow=Atua num dispositivo que não está associado a nenhum Cultivo gui.acts.on.device.area=Atua num dispositivo da Área [#Area] gui.acts.on.device.grow=Atua num dispositivo do Cultivo [#Grow] gui.acts.on.device.grows=Atua num dispositivo dos Cultivos [#Grows] gui.higher=Maior gui.lower=Menor gui.equal=Igual gui.validate=Validar gui.alive=Conectado gui.not.alive=Não Conectado gui.on.progress=Em Progresso gui.waiting.on.module=À Espera do Módulo gui.this.sensor=Este sensor gui.this.device=Este dispositivo gui.all.sensors=Todos os sensores gui.all.devices=Todos os dispositivos gui.sensors=Sensores gui.sensors.abbreviation=Sensores gui.devices=Dispositivos gui.devices.abbreviation=Disposit. gui.device=Dispositivo gui.sensor=Sensor gui.power=Potência gui.power.total=Potência Total gui.power.instant=Potência Imediata gui.fill=Enchimento gui.drain=Drenagem gui.ph=PH gui.ph.corrector=Corretor de pH gui.ec=CE gui.nutrient.controller=Controlador de Nutrientes gui.temperature=Temperatura gui.humidity=Humidade gui.tank.level=Nível do Tanque gui.tank.levels=Níveis do Tanque gui.feeder=Alimentador gui.tank=Tanque gui.area=Área gui.grow=Cultivo gui.grows=Cultivos gui.shared=Partilhado gui.extra=Extra gui.extras=Extras gui.total=Total gui.max=Máximo gui.mid.max=Médio Superior gui.mid.min=Médio Inferior gui.min=Mínimo gui.tank.feeder=Alimentador do Tanque gui.tank.mixer=Misturador do Tanque gui.grow.feeder=Alimentador do Cultivo gui.tank.filler=Enchedor do Tanque gui.tank.drainer=Dreno do Tanque gui.nutrients=Nutrientes gui.nutrient=Nutriente [#NutrientName] gui.ph.and.nutrients=PH && Nutrientes gui.indoor=Interior gui.outdoor=Exterior gui.vegetative=Vegetativo gui.flowering=Floração gui.mixed=Misto gui.recurrence=Recorrência gui.monday=Segunda-feira gui.tuesday=Terça-feira gui.wednesday=Quarta-feira gui.thursday=Quinta-feira gui.friday=Sexta-feira gui.saturday=Sábado gui.sunday=Domingo gui.monday.character=S gui.tuesday.character=T gui.wednesday.character=Q gui.thursday.character=Q gui.friday.character=S gui.saturday.character=S gui.sunday.character=D gui.light=Luz gui.co2=Co2 gui.smoke.detection=Detecção de Fumo gui.motion.detection=Detecção de Movimento gui.flood=Inundação gui.normally.open=Normalmente Aberto gui.normally.closed=Normalmente Fechado gui.device.name=Nome do Dispositivo gui.sensor.name=Nome do Sensor gui.type=Tipo gui.speed=Velocidade gui.sampleTime=Tempo de Amostragem gui.sampleMoistEvery=Medição da humidade a cada gui.all.grows=Todos os Cultivos gui.calibration=Calibração gui.calibrate=Calibrar gui.value.current=Valor Atual gui.firmware.upgrade=Atualizar Firmware gui.security.settings=Definições de Segurança gui.info=Informação gui.open.file=Abrir Ficheiro gui.select.file=Escolher Ficheiro gui.select.folder=Escolher Pasta gui.always.on.top=Manter no topo gui.real.time=Tempo Real gui.last.x.hours=Últimas [#Hours]H gui.enlarge.window=Aumentar Janela gui.shrink.window=Encolher Janela gui.started.at=Começou às gui.ends.at=Acaba às gui.day.starts.at=Dia começa gui.day.ends.at=Dia acaba gui.security.alert=Alerta de segurança gui.click.to.solve=Clique para resolver gui.precision.scale=Escala de precisão gui.hardware.version=Versão de Hardware gui.start=Iniciar gui.stop=Parar gui.test=Testar gui.restart=Reiniciar gui.coming.soon=Brevemente gui.demo=Demo gui.demo.mode=Modo Demo general.grolab=GroLab general.gronode=GroNode general.powerbot=PowerBot general.soilbot=SoilBot general.tankbot=TankBot general.oxibot=OxiBot general.userbot=UserBot general.smartpot=SmartPot general.module=Módulo general.name=Nome general.bugReport=Reportar Bug general.refresh=Atualizar general.filters.check=Verifique os filtros ativos general.not.connected.abbreviation=Desconectado general.not.connected=Desconectado general.output.other.abbreviation=Outro general.output.other=Outro Dispositivo general.output.co2.dispenser.abbreviation=Difusor de Co2 general.output.co2.dispenser=Difusor de Co2 general.output.ph.down.abbreviation=PH Acido general.output.ph.down=PH Ácido general.output.ph.up.abbreviation=PH Base general.output.ph.up=PH Base general.output.ec.corrector.abbreviation=Corretor de CE general.output.ec.corrector=Corretor de Condutividade Elétrica general.output.lamp.abbreviation=Lampada general.output.lamp=Lâmpada general.output.fluor.compact.lamp.abbreviation=Lamp. Fluor. general.output.fluor.compact.lamp=Lâmpada Fluorescente Compacta general.output.hps.lamp.abbreviation=Lamp. HPS general.output.hps.lamp=Lâmpada de Vapor de Sódio de Alta Pressão (HPS) general.output.led.lamp.abbreviation=Lamp. LED general.output.led.lamp=Lâmpada LED (Diodo Emissor de Luz) general.output.metalhalide.lamp.abbreviation=Lamp. Vapor M. general.output.metalhalide.lamp=Lâmpada de Vapor Metálico general.output.led.abbreviation=LED general.output.led=LED (Diodo Emissor de Luz) general.output.ventilation.in.abbreviation=Intrator general.output.ventilation.in=Intrator general.output.ventilation.out.abbreviation=Extrator general.output.ventilation.out=Extrator general.output.fan.abbreviation=Ventoinha general.output.fan=Ventoinha general.output.heater.abbreviation=Aquecedor general.output.heater=Aquecedor general.output.water.pump.abbreviation=Bomba de Agua general.output.water.pump=Bomba de Água general.output.water.filter.abbreviation=Filtro de Agua general.output.water.filter=Filtro de Água general.output.water.solenoid.valve.abbreviation=El. Val. Agua general.output.water.solenoid.valve=Eletroválvula de Água general.output.electric.air.pump.abbreviation=Bomba de Ar general.output.electric.air.pump=Bomba de Ar general.output.humidifier.abbreviation=Humidificador general.output.humidifier=Humidificador general.output.dehumidifier.abbreviation=Desumidific. general.output.dehumidifier=Desumidificador general.output.air.solenoid.valve.abbreviation=El. Val. Ar general.output.air.solenoid.valve=Eletroválvula de Ar general.output.peristaltic.pump.abbreviation=Bomba Perist. general.output.peristaltic.pump=Bomba Peristáltica general.output.mail.abbreviation=E-mail general.output.mail=E-mail general.output.unknown.abbreviation=Desconhecido general.output.unknown=Dispositivo Desconhecido general.input.other.abbreviation=Outro Sensor general.input.other=Outro Sensor general.input.other.switch.abbreviation=Interruptor general.input.other.switch=Outro Sensor (Interruptor) general.input.other.sensor.abbreviation=Outro Sensor general.input.other.sensor=Outro Sensor (Medição) general.input.digital.temperature.abbreviation=Temp. Digital general.input.digital.temperature=Temperatura Digital general.input.analog.temperature.abbreviation=Temp. Analog. general.input.analog.temperature=Temperatura Analógica general.input.water.temperature.abbreviation=Temp. da Agua general.input.water.temperature=Temperatura da Água general.input.temperature.area.abbreviation=Temp. da Area general.input.temperature.area=Temperatura da Área general.input.temperature.external.abbreviation=Temp. Externa general.input.temperature.external=Temperatura Externa general.input.humidity.abbreviation=Humidade general.input.humidity=Sensor de Humidade general.input.humidity.external.abbreviation=Humidade Ext. general.input.humidity.external=Humidade Externa general.input.humidity.area.abbreviation=Humidade Area general.input.humidity.area=Humidade da Área general.input.co2.abbreviation=Sensor de CO2 general.input.co2=Sensor de CO2 general.input.light.abbreviation=Sensor de Luz general.input.light=Sensor de Luz general.input.horizontal.tank.level.switch.abbreviation=Nivel Horiz. general.input.horizontal.tank.level.switch=Sensor Horizontal de Nível do Tanque general.input.vertical.tank.level.switch.abbreviation=Nivel Vert. general.input.vertical.tank.level.switch=Sensor Vertical de Nível do Tanque general.input.moisture.abbreviation=Hum. Substrato general.input.moisture=Sensor de Humidade do Substrato general.input.soil.moisture.abbreviation=Hum. Substrato general.input.soil.moisture=Humidade do Substrato general.input.ph.probe.abbreviation=Sonda de pH general.input.ph.probe=Sonda de pH general.input.ec.probe.abbreviation=Sonda de CE general.input.ec.probe=Sonda de Condutividade Elétrica general.input.smoke.detector.abbreviation=Detetor Fumo general.input.smoke.detector=Detetor de Fumo general.input.motion.detector.abbreviation=Det. Movimento general.input.motion.detector=Detetor de Movimento general.input.switch.button.abbreviation=Interruptor general.input.switch.button=Interruptor general.input.battery.state.abbreviation=Estado Pilha general.input.battery.state=Estado da Pilha general.input.flood.abbreviation=Inundacao general.input.flood=Sensor de Inundação general.input.soil.temperature.abbreviation=Temp.Substrato general.input.soil.temperature=Temperatura do Substrato general.input.pressure.abbreviation=Pressao general.input.pressure=Pressao Atmosferica general.input.power.mode.abbreviation=Alimentacao general.input.power.mode=Modo de Alimentação general.input.unknown.abbreviation=Desconhecido general.input.unknown=Sensor Desconhecido general.combined.sensor.co2=Sensor Combinado CO2 general.combined.sensor.co2.abbreviation=Combinado CO2 general.input.not.exists=Sem Sensor general.output.not.exists=Sem Dispositivo general.input.tank.level.max=Nível de Tanque Máximo general.input.tank.level.mid.max=Nível de Tanque Médio Superior general.input.tank.level.mid.min=Nível de Tanque Médio Inferior general.input.tank.level.min=Nível de Tanque Mínimo general.grow.type.water.culture=Leito Flutuante general.grow.type.ebb.flow=Fluxo e Refluxo (Ebb & Flow) general.grow.type.airlift=Aero-Hidroponia general.grow.type.nft=Técnica de Película Nutritiva (NFT) general.grow.type.aeroponics=Aeroponia general.grow.type.aquaponics=Aquaponia general.grow.type.soil=Solo general.grow.type.other=Outro general.new.device.abbreviation=Novo Disposit. general.new.sensor.abbreviation=Novo Sensor general.area.type.growing.room=Sala de Cultivo general.area.type.growing.tent=Armário de Cultivo general.area.type.outdoor=Exterior general.area.type.greenhouse=Estufa general.area.type.other=Outro tutorials.title=Tutoriais GroLab tutorials.open.internetExplorer.recommendation=Recomendamos que use o Internet Explorer para abrir os tutoriais. Aceita a nossa recomendação? (Caso não aceite será usado o navegador padrão.) tutorials.open.internetExplorer.failed=Não foi possível abrir os tutoriais com o Internet Explorer. Deseja abrir os tutoriais com o navegador padrão? tutorials.open.failed=Não foi possível abrir os tutoriais. Por favor, contacte o suporte. update.title=Atualização disponível.~Deseja instalar? update.window.title=[#AppName] - Atualização Disponível update.version.current=Versão Atual: [#Version] update.version.new=Nova Versão: [#Version] update.changelog=Lista de Alterações: update.notFound=Não há atualizações disponíveis! update.available=Atualização Disponível update.retrieve.info.fail=Não foi possível obter informações acerca das atualizações para o software GroLab. update.grolab.have.latest.version=O software GroLab já tem a última versão disponível! update.download.fail.general=Ocorreu um problema a descarregar a atualização. Por favor, tente novamente. update.download.cancel=O download foi cancelado. O software GroLab não será atualizado. update.found.grolab.general=Atualização disponível para o software GroLab. Para instalar clique no botão de atualizações disponíveis (painel esquerdo). updates.available.tooltip=Atualizações Disponíveis update.found.grolab.general.restart=Atualização disponível para o GroLab. Para instalar reinicie o software GroLab. update.found.grolab.ask.restart=Existe uma atualização disponível para o GroLab. Para instalar a atualização é necessário reiniciar o software GroLab. Deseja reiniciar agora? upgrade.tile=Atualização de Firmware disponível.~Deseja instalar? upgrade.window.title=[#Module] - Atualização de Firmware Disponível upgrade.warning.loseSomeData=Nota: Ao atualizar para esta versão irá perder alguns dados/configurações do [#Module]. upgrade.warning.canLoseSomeData=Nota: Ao atualizar para esta versão poderá perder alguns dados/configurações do [#Module]. upgrade.warning.loseAllData=Nota: Ao atualizar para esta versão irá perder TODOS os dados/configurações do [#Module]. upgrade.custom.title=Atualização Manual de Firmware upgrade.custom.backup.modules=Efetuar backup dos módulos antes de atualizar upgrade.custom.backup.all.data=Efetuar backup de todos os dados antes de atualizar upgrade.custom.force.apply.firmware.without.wait=Forçar a instalação de firmware imediatamente upgrade.firmware.file=Ficheiro de Firmware upgrade.firmware.file.select=Por favor, escolha o ficheiro de firmware... upgrade.firmware.open.valid.file=Abra um ficheiro de firmware válido. upgrade.firmware.file.ready=Ficheiro de firmware preparado para atualização! upgrade.notFound=Não há atualizações de firmware disponíveis! upgrade.notFound.module=Não há atualizações de firmware disponíveis para o [#Module]! upgrade.found.but.not.new.module=O [#Module] já possui a versão de firmware mais recente. Deseja reinstalar a última versão? upgrade.found.module.upgrade.now=Existe uma atualização disponível para o [#Module] ("[#ModuleName]"). Deseja instalar a atualização agora? upgrade.firmware.available=Atualização de Firmware Disponível upgrade.found.module.general=Atualização disponível para o [#Module] ("[#ModuleName]"). Para instalar clique no botão de atualizações disponíveis (painel esquerdo). upgrade.found.module.general.open.menu=Atualização disponível para o [#Module] ("[#ModuleName]"). Para instalar abra o menu do módulo. upgrade.searching.waiting=A Procurar Atualizações de Firmware.~Aguarde... upgrade.retrieve.info.fail=Não foi possível obter informações acerca das atualizações de firmware. upgrade.module.have.latest.version=O [#Module] já tem a última versão de firmware disponível! upgrade.module.have.latest.compatible.version=[#Module] já tem a última versão de firmware compatível com a versão do GroLab! upgrade.found.gronode.general=Atualização disponível para o [#Module]. Para instalar clique no botão de atualizações disponíveis (painel esquerdo). upgrade.found.gronode.general.restart=Atualização disponível para o [#Module]. Para instalar reinicie o software GroLab. upgrade.found.gronode.ask.restart=Existe uma atualização disponível para o GroNode. Para instalar a atualização é necessário reiniciar o software GroLab. Deseja reiniciar agora? upgrade.firmware.module.powerbot.connect.usb.pc=Antes de prosseguir confirme se o PowerBot está alimentado pela corrente elétrica e que está ligado. Confirme também se está conectado ao PC via USB. Clique ok para prosseguir. upgrade.firmware.module.connect.usb.pc=Antes de prosseguir confirme se o módulo está conectado ao PC via USB. Clique ok para prosseguir. upgrade.firmware.module.hold.reset=Por favor, mantenha pressionado o botão de reset do módulo e clique ok para prosseguir. upgrade.firmware.module.release.reset.timer=Mantenha pressionado o botão de reset do módulo até o temporizador chegar a zero. upgrade.firmware.module.wait=A Atualizar Firmware do Módulo!~Aguarde... upgrade.firmware.module.no.found=Não foi possível encontrar o módulo. Confirme se o módulo está conectado ao PC via USB e tente novamente. upgrade.firmware.module.found.incorrect=Foram detetados alguns dispositivos conectados ao PC via USB. No entanto, nenhum destes corresponde ao módulo que está a tentar atualizar. Confirme que o módulo correto está conectado ao PC e tente novamente. upgrade.firmware.module.download.canceled=O download do firmware foi cancelado. O dispositivo não será atualizado. upgrade.firmware.module.download.fail.general=Ocorreu um problema a descarregar o firmware. Por favor, tente novamente! upgrade.firmware.choose.com.port=Atualização de Firmware do Módulo - Escolha a Porta COM upgrade.firmware.choose.com.port.description=Escolha a Porta COM do Módulo~~Foram encontradas várias portas COM disponíveis, escolha a porta COM associada ao módulo que deseja atualizar. upgrade.firmware.module.download.fail.use.newer.local.file.general=Ocorreu um problema a descarregar o firmware. No entanto, detetámos um ficheiro de firmware disponível localmente, com uma versão mais recente que a atual. Deseja instalar essa versão? upgrade.firmware.module.download.fail.use.backup.file.general=Ocorreu um problema a descarregar o firmware, por favor, tente novamente mais tarde. Existe um backup da atual versão de firmware, deseja reinstalar? driver.download.title=A Descarregar Controlador... update.download.title=A Descarregar Atualização... update.download.verifying=A Verificar Ficheiro Descarregado... update.download.downloaded=Recebido [#Current] de [#Total] update.download.file=Ficheiro [#Current] de [#Total] upgrade.download.title=A Descarregar Atualização... upgrade.disclaimer.title=Aviso Legal de Atualização de Firmware upgrade.disclaimer.accept=Eu aceito o acordo upgrade.disclaimer.readUntilEnd=Por favor, leia o aviso legal até ao fim. upgrade.disclaimer.firstStatement=A atualização de Firmware, caso seja aplicada incorretamente, poderá provocar danos permanentes ao seu produto. upgrade.disclaimer.afterFirstStatement=Antes de descarregar atualizações de Firmware, verifique se a versão de Firmware é adequada ao modelo específico do seu produto. Se tem alguma dúvida contacte o Serviço de Atendimento ao Cliente para obter orientação. upgrade.disclaimer.secondStatement=EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A OPEN GROW, LDA, OU OS RESPETIVOS FUNCIONÁRIOS, DISTRIBUIDORES, REPRESENTANTES OU AGENTES, SERÃO CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS (INCLUÍNDO RESPONSABILIDADE POR NEGLIGÊNCIA) PERANTE O UTILIZADOR OU QUALQUER OUTRA PESSOA OU ENTIDADE RELATIVAMENTE A QUALQUER OBRIGAÇÃO, PERDAS OU DANOS (INCLUÍNDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR QUEBRA DE CONTRATO, INTERRUPÇÃO DA ATIVIDADE COMERCIAL, FALHAS OU AVARIAS, BEM COMO QUAISQUER OUTROS DANOS E PERDAS) CAUSADOS OU ALEGADAMENTE CAUSADOS, DIRETA OU INDIRETAMENTE, PELA ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE, ATÉ À EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. upgrade.disclaimer.advises=Se optar por prosseguir com a atualização de Firmware, por favor, leia os seguintes conselhos:~- Utilize sempre uma fonte de energia confiável para os seus equipamentos durante o processo de atualização de Firmware. Se iniciar a atualização de Firmware do equipamento e houver uma interrupção de energia, o equipamento pode ser danificado. É por este motivo que recomendamos que use uma fonte de energia ininterrupta para os seus equipamentos, [por favor, não use uma porta USB do computador como fonte de energia];~- É recomendado que o GroNode e o PC estejam conectados ao router através de cabos ethernet ou que o GroNode esteja diretamente conectado ao PC com o cabo ethernet;~- Certifique-se que o computador não tem um anti-vírus em execução durante o processo de atualização de Firmware. Um anti-vírus é sempre bom, exceto durante as atualizações de Firmware, pois este poderá considerar o processo de atualização de Firmware como malicioso e, como tal, pode bloquear a atualização o que poderá danificar o equipamento. Recomendamos que desative temporariamente o anti-vírus até que a atualização de Firmware esteja concluída;~- Não feche a aplicação durante o processo de atualização de Firmware. Se o processo for interrompido o seu equipamento poderá ser danificado;~- Durante o processo de atualização de Firmware o GroNode irá deixar de controlar os módulos, desta forma, é recomendado que garanta que todas as áreas e cultivos estão num estado neutro. Todos os dispositivos irão manter o estado atual (ligado/desligado) e os horários/alarmes não irão funcionar.~~Se tiver alguma dúvida ou precisar de ajuda entre em contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente para obter mais orientações. masterID.disclaimer.title=Aviso de Alteração do Canal de Comunicação masterID.disclaimer.accept=Eu aceito o acordo masterID.disclaimer.readUntilEnd=Por favor, leia o aviso até ao fim. masterID.disclaimer.firstStatement=Ao alterar o canal de comunicação do GroNode irá impossibilitar a comunicação com módulos que estejam noutro canal. No entanto, esta operação também fornece a opção de alterar o canal de comunicação de todos os módulos. masterID.disclaimer.advises=Se optar por prosseguir com a alteração, por favor, leia os seguintes conselhos:~- Utilize sempre uma fonte de energia confiável para os seus equipamentos durante todo o processo. Se iniciar a alteração e houver uma interrupção de energia, os equipamentos poderão ficar em canais diferentes e a comunicação entre eles não será possível. É por este motivo que recomendamos que utilize uma fonte de energia ininterrupta para os seus equipamentos, [por favor, não use uma porta USB do computador como fonte de energia];~- Não feche a aplicação durante o processo. Se o processo for interrompido os equipamentos poderão ficar em canais diferentes e a comunicação entre eles não será possível;~- Verifique se a comunicação dos módulos com o GroNode está ativa.~~Se tiver alguma dúvida ou precisar de ajuda entre em contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente para obter mais orientações.~~Após efetuar a alteração aguarde alguns minutos para que a comunicação entre o GroNode e os módulos seja restabelecida. Caso a comunicação não seja restabelecida tente reverter o canal de comunicação do GroNode para o valor anterior ou contacte a equipa de suporte. login.username=Utilizador: login.password=Password: login.remindMe=Lembrar-me login.credentials.remind=Lembrar credenciais login.credentials.remind.tooltip=Se deseja que o GroLab lembre as credenciais marque esta caixa login.credentials.similar.default.change.now=As credenciais do GroLab são iguais ou semelhantes às credenciais de origem. Recomendamos que altere as mesmas de forma a aumentar a segurança. Deseja alterá-las? credentials.change.newPassword.info=Para alterar as credenciais é necessário introduzir a password atual e confirmar a nova password.~(Se a password atual ainda está por defeito, poderá obtê-la na parte de trás do GroNode.) credentials.change.info=Para alterar as credenciais é necessário introduzir a password atual.~(Se a password atual ainda está por defeito, poderá obtê-la na parte de trás do GroNode.) credentials.change.currentPassword=Password Atual: credentials.change.newPassword=Nova Password: credentials.change.currentPassword.incorrect=A password atual está incorreta. credentials.change.password.incorrect=A password está incorreta. credentials.change.newPassword.no.match=A nova password não corresponde! initialMenu.goToGrow=Cultivar initialMenu.changeUser=Mudar de Utilizador initialMenu.connectionSettings=Configurações de Conexão initialMenu.useAsDefault=Usar por default initialMenu.serialNumber=Número de Série initialMenu.hostname=Hostname initialMenu.directIp=IP Direto initialMenu.tooltips.configureGroNode=Configure um GroNode válido antes de prosseguir initialMenu.tooltips.proceed=Clique para prosseguir initialMenu.gronode.searching=A procurar o seu GroNode... initialMenu.gronode.foundSolo=GroLab encontrou o seu GroNode. initialMenu.gronode.found=GroLab encontrou o seu GroNode, este será guardado como default. initialMenu.gronode.notFound=GroLab não conseguiu encontrar o seu GroNode, verifique se o número de série está correto e garanta que o DHCP se encontra ativo no seu Router. initialMenu.gronode.validate=Por favor, valide o número de série clicando no botão de atualizar. initialMenu.ip=IP initialMenu.ip.colon=IP: initialMenu.ip.discoveredForHostname=O IP [#IP] foi encontrado para o Hostname [#Hostname], se tem a certeza que este é o seu GroNode clique OK. initialMenu.ip.definedAs=O IP está definido como [#IP] initialMenu.serialNumber.colon=Número de Série: initialMenu.serialNumber.hint=Por favor, forneça o número de série do GroNode (visível na parte de trás do GroNode), de forma a encontrá-lo na rede. Garanta que o GroNode está ligado à energia e conectado ao Router.~Clique no botão de atualizar para iniciar a procura. initialMenu.hostIp.hint=Insira o host pretendido e clique em atualizar para procurar o IP. De seguida clique OK para guardar esta conexão e torná-la default. initialMenu.hostIP.ipHint=Insira o IP pretendido, seguidamente clique OK para guardar esta conexão e torná-la default. initialMenu.connectGronode.directIp=GroLab irá conectar-se ao seu GroNode através do IP Direto: [#IP] initialMenu.connectGronode.hostname=GroLab irá conectar-se ao seu GroNode através do Hostname: [#Hostname]~O IP para este host é: [#IP] initialMenu.connectGronode.serialNumber=GroLab irá conectar-se ao seu GroNode [#SerialNumber]~O IP para este GroNode é: [#IP] initialMenu.automaticSearch.gronode.title=Procura Automática initialMenu.automaticSearch.gronode.searching=A procurar GroNodes na rede local...~(Esta operação pode demorar alguns minutos.) initialMenu.automaticSearch.gronode.network.notFound=Não foi possível encontrar nenhuma rede. Confirme se o PC está ligado à rede local e tente novamente. initialMenu.automaticSearch.gronode.clickToStart=Clique para começar a procurar GroNodes na rede local. initialMenu.automaticSearch.gronode.found.pc.ips=Foram encontrados os seguintes IP's locais do PC: [#IPS] initialMenu.automaticSearch.gronode.want.to.make.default=Deseja tornar este GroNode default? initialMenu.automaticSearch.gronode.searching.wait=A Procurar GroNode.~Aguarde... initialMenu.automaticSearch.gronode.found.make.default.question=O GroLab encontrou o GroNode com o número de série [#SerialNumber]. Deseja conectar-se a este GroNode e a torná-lo default? initialMenu.automaticSearch.gronode.did.not.found.try.serialNumber=O GroLab não encontrou nenhum GroNode na rede local. Por favor, use a procura de GroNode por número de série tente e confirme se o PC e o GroNode estão na mesma rede. initialMenu.troubleshooting.title=Resolução de Problemas initialMenu.firmwareFail.option.title=Firmware do GroNode initialMenu.firmwareFail.option.descrition=A atualização de firmware falhou~e o GroNode pisca amarelo. initialMenu.firmwareRecovery.title=Problemas após Falha na Atualização do GroNode initialMenu.firmwareRecovery.button.recover=Clique para Resolver initialMenu.firmwareRecovery.progress.title=Progresso initialMenu.firmwareRecovery.connected=Conectado ao GroNode! initialMenu.firmwareRecovery.success=A atualização do firmware foi concluída com sucesso! Já pode ligar-se novamente ao GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.connection.fail=Não foi possível estabelecer conexão com o GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.communication.fail=Não foi possível comunicar com o GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.file.fail=Não foi possível aplicar o firmware ao GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.firmware.applied=O firmware foi aplicado ao GroNode! initialMenu.firmwareRecovery.invalid.file=Não foi possível encontrar um ficheiro de firmware válido. initialMenu.firmwareRecovery.change.network.settings.fail=Não foi possível alterar as configurações de rede para permitir a conexão com o GroNode. initialMenu.firmwareRecovery.revert.network.settings.fail=Não foi possível reverter as alterações feitas à rede. initialMenu.firmwareRecovery.gronode.notFound=Não foram encontradas informações acerca do GroNode ao qual se conectou anteriormente. initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.title=Recuperar GroNode initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.choose.gronode=Escolha o GroNode~~O GroLab encontrou registos de vários GroNodes aos quais se conectou anteriormente. É necessário escolher o GroNode ao qual irá aplicar a recuperação de firmware: initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.download.vs.backup.versions=A última versão de firmware disponível para download é [#Version]. Deseja fazer o download desta versão? Caso contrário será usado o backup da última versão de firmware ([#BackupVersion]). initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.operation.cancel=A operação de recuperação do GroNode foi cancelada. initialMenu.firmwareRecovery.gronode.recover.choose.hardware.version=Escolha a Versão de Hardware do GroNode~~Não foram encontradas informações acerca do GroNode ao qual se conectou anteriormente. Para que seja corretamente aplicada a recuperação de firmware, é necessário escolher a versão de hardware do GroNode: initialMenu.firmwareRecovery.canLoseSomeData.question=Esta operação poderá causar a perda de dados/configurações do [#Module]. Tem a certeza que deseja prosseguir? initialMenu.module.firmware.install.option.title=Firmware de Módulo initialMenu.module.firmware.install.option.description=Instalar manualmente o firmware~no módulo. initialMenu.module.firmware.install.title=Instalar o Firmware no Módulo initialMenu.module.firmware.install.button.search=Procurar Módulo initialMenu.module.firmware.install.first.step=Antes de começar conecte o módulo ao PC através de um cabo USB. No caso do módulo ser um PowerBot, também é necessário que esteja alimentado pela corrente elétrica e ligado. Quando estiver pronto, clique no botão de pesquisar. initialMenu.module.firmware.install.button.install=Instalar Firmware initialMenu.module.firmware.install.type=Tipo do Módulo initialMenu.module.firmware.install.hardware.version=Versão do Hardware initialMenu.module.firmware.install.searching=A Procurar Módulo.~Aguarde... initialMenu.module.firmware.install.no.info=Não foi possível obter informações. initialMenu.module.firmware.install.second.step.no.info=Não foi possível obter informações acerca do módulo através da porta COM selecionada ([#COM]). Por favor, forneça os dados necessários para instalar o firmware adequado. Quando estiver pronto, clique no botão de instalar. initialMenu.module.firmware.install.second.step=Os dados acerca do módulo foram obtidos através da porta COM selecionada ([#COM]). Garanta que esses dados estão corretos antes de prosseguir com a instalação. Quando estiver pronto, clique no botão de instalar. initialMenu.module.firmware.install.module.type.needed=De forma a instalar o firmware adequado é necessário selecionar o tipo de módulo. initialMenu.module.firmware.install.choose.com.port.description=As portas COM disponíveis encontram-se listadas abaixo. Por favor, escolha a porta COM associada ao módulo no qual pretende instalar o firmware. loading.initializing=A Inicializar... loading.gronodes.find=A Procurar~GroNodes loading.gronode.search=A Procurar GroNode~[#SerialNumber] loading.gronode.connect.hostname=A Conectar ao Hostname~[#Hostname] loading.gronode.connect.directIp=A Conectar ao IP Direto~[#DirectIP] loading.gronode.authenticate=Autenticação... loading.gronode.checkUpgrade=A procurar atualizações para o GroNode... loading.gronode.upgradingGronode=A atualizar Firmware do GroNode... loading.gronode.upgradingGronode.wait=A Atualizar Firmware.~Aguarde... loading.gronode.settings=A Carregar~Configurações do GroNode loading.gronode.cameras=A Carregar~Câmeras loading.gronode.modules=A Carregar~Módulos GroLab loading.gronode.growStages=A Carregar~Estados de Cultivo loading.gronode.schedules=A Carregar~Horários loading.gronode.areas=A Carregar~Áreas loading.gronode.alarms=A Carregar~Alarmes loading.gronode.data.logs=A Obter~Registos de Dados loading.gronode.importing.data.logs=A Importar~Registos de Dados loading.gronode.clearing.data.logs=A Limpar~Memória de Registos loading.grolab.interface=A Carregar~Interface do GroLab loading.delete.alarms=A Remover Todos os Alarmes.~Aguarde... loading.delete.alarms.success=Os alarmes foram removidos! Carregamento irá reiniciar... loading.delete.schedules=A Remover Todos os Horários.~Aguarde... loading.delete.schedules.success=Os horários foram removidos! Carregamento irá reiniciar... loading.gronode.format=A Formatar GroNode.~Aguarde... loading.gronode.format.success=Formatação do GroNode concluída! Carregamento irá reiniciar... loading.upgrade.completed=Atualização de Firmware Concluída! loading.gronode.check.backups=A Verificar~Backups loading.gronode.restore.backups=A Restaurar~Backups loading.gronode.retrieve.data.logs.question=Deseja obter os registos de dados armazenados no GroNode?~(Esta operação poderá demorar alguns minutos dependendo da quantidade de registos.) loading.gronode.remember.answer=Lembrar resposta. loading.gronode.import.success.data.logs=Os registos de dados foram importados para a base de dados. loading.gronode.import.success.data.logs.clear.question=Os registos de dados estão a usar cerca de [#MemoryUsage]% da memória do GroNode. É recomendado limpar a memória de registos do GroNode. Deseja limpar agora? loading.gronode.data.logs.delete.fail=Não foi possível limpar a memória de registos de dados do GroNode. Deseja tentar novamente? loading.gronode.lost.communication.load.restart=Perda de comunicação com o GroNode. A operação de carregamento foi reiniciada. loading.gronode.data.logs.retrieve.fail=Não foi possível obter os registos de dados do GroNode. Deseja tentar novamente? loading.gronode.data.logs.retrieve.success=Os registos de dados do GroNode foram obtidos com sucesso. loading.gronode.data.logs.retrieve.no.data.logs=Não existem registos de dados no GroNode. loading.gronode.data.logs.clear.success=Limpeza da memória de registos de dados do GroNode concluída. loading.gronode.data.logs.retrieve.corrupted=A maioria dos registos de dados foram importados com sucesso. No entanto, parte da memória de registos encontra-se corrompida. Para corrigir este problema a memória será limpa. Lamentamos o sucedido. loading.gronode.create.backups=A Criar~Backups loading.news.title=Novidades loading.news.check.charts=Clique para consultar os gráficos dos sensores e dispositivos loading.news.analyze.charts=Analise os dados e melhore o rendimento dos cultivos loading.news.visualize.charts=Visualize intervalos específicos ou monitorize em tempo real loading.news.configure.cameras=Clique para configurar câmeras para cada área de cultivo loading.news.control.cameras=Controlo simultâneo de várias câmeras loading.news.configure.data.logs=Configure os registos de dados do GroNode loading.news.import.data.logs=Importe os registos de dados manualmente loading.news.check.data.logs.memory=Consulte o estado da memória de registos de dados loading.news.gropedia.share.experiences=Partilhe suas experiências loading.news.gropedia.invite.growers=Convide outros cultivadores loading.news.gropedia.anonymous=Anónima, segura e sem tabus loading.news.gropedia.create.diaries=Crie e partilhe diários de cultivo loading.news.gropedia.link=Gropedia.com a sua nova rede social loading.news.advanced.tank.extended.menu=Novo menu para configurar o tanque e dosadores loading.news.advanced.tank.drop.peristaltic=Arraste as peristálticas para controlar o pH e nutrientes loading.news.advanced.tank.add.peripherals=Adicione periféricos para gerir o enchimento e dreno do tanque loading.news.security.connection.losses=Sistema de prevenção em caso de perdas de comunicação loading.news.security.tank.drop.peristaltic=Configure o tempo de espera até desligar os dispositivos loading.news.settings.logs.date.temperature=Opções de gestão de registos e formatos de data/temperatura loading.news.new.io.editor.click=Clique para editar as definições de sensores/dispositivos no novo e melhorado editor de IO's loading.news.new.io.editor.set.speed=Edite a velocidade das peristáltica (débito) loading.news.new.io.editor.set.cooldown.time=Defina um intervalo de tempo de segurança de forma a garantir que o dispositivo arrefece antes de ser ligado loading.news.new.peristaltic.calibration.access=Aceda ao novo menu de calibração de peristálticas através do editor de IO's loading.news.new.peristaltic.calibration.schedule.creator.click.milliliters=No menu de criação de horários clique nos mililitros para aceder à sua configuração loading.news.new.peristaltic.calibration.choose.milliliters=Escolha a quantidade de mililitros que deseja debitar loading.news.new.schedules.alarms.features.single.execution=Nova funcionalidade de execução única disponível para horários e alarmes loading.news.new.schedules.alarms.features.custom.time=Defina um intervalo de tempo no qual o alarme irá atuar loading.news.new.schedules.alarms.features.day.night.security.irrigation=Funcionamento diurno/noturno agora também disponível para alarmes de irrigação e segurança loading.news.new.export.data.logs.click=Clique para aceder ao novo menu de exportação de dados loading.news.new.export.data.logs.set.export.to.file=Configure e exporte para uma folha de cálculo todos os dados do seu cultivo menu.gronode.credentials.firstTime.title=Credenciais do GroNode menu.gronode.credentials.title=Credenciais do GroNode Inválidas menu.gronode.credentials.firstTime=GroNode tem credenciais próprias. Se é a primeira vez que se conecta ou as credenciais não foram alteradas, olhe na parte de trás do GroNode para obter as credenciais (preste atenção às maiúsculas/minúsculas). menu.gronode.credentials.invalid=As credenciais não são válidas para este GroNode. Por favor, insira credenciais válidas. (Preste atenção às maiúsculas/minúsculas.) menu.gronode.credentials.similar.default.change.now=O GroNode tem credenciais próprias e fazem parte de uma camada extra de segurança além do GroLab Software. Detetamos que as credenciais do GroNode são iguais ou semelhantes às de origem. Recomendamos que altere as mesmas de forma a aumentar a segurança. Deseja alterá-las? menu.settings=Configurações menu.settings.grolab=Configurações do GroLab menu.settings.grolab.credentials=Credenciais do GroLab menu.settings.tray.notifications=Notificações menu.settings.tray.notifications.enable=Notificações Gerais menu.settings.tray.notifications.system.enable=Notificações de sistema menu.settings.tray.notifications.areas.enable=Notificações de Áreas menu.settings.tray.notifications.alarms.enable=Notificações de Alarmes menu.settings.tray.notifications.schedules.enable=Notificações de Horários menu.settings.tray.notifications.modules.enable=Notificações de Módulos menu.settings.tray.notifications.gronode.enable=Notificações do GroNode menu.settings.log.generation=Criação de Logs menu.settings.log.modules.alive=Logs do estado dos Módulos menu.settings.log.gronode.alive=Logs do estado do GroNode menu.settings.grolab.language=Idioma do GroLab menu.settings.language=Idioma: menu.settings.privacy=Privacidade menu.settings.privacy.dataShare.allow=Participar na partilha de dados para melhorar o GroLab menu.settings.other=Outras Configurações menu.settings.other.runOnWindowsStart=Abrir o GroLab quando o Windows inicia menu.settings.other.gronode.automaticallyConnect=Conectar automaticamente ao GroNode menu.settings.other.enable.tester.mode=Ativar o modo de testes menu.settings.grolab.general.info=Informação Geral menu.settings.grolab.general.info.version=Versão do programa: menu.settings.grolab.general.info.connection.mode=Modo de conexão: menu.settings.restore.default=Restaurar Configurações de Origem menu.settings.disable.setting.fail=Não foi possível desabilitar "[#Setting]". Por favor, tente novamente. menu.settings.enable.setting.fail=Não foi possível habilitar "[#Setting]". Por favor, tente novamente. menu.settings.other.gronode.automaticallyConnect.info=De forma a conectar automaticamente com GroNode, garanta que a conexão com GroNode está configurada corretamente e que as credenciais estão armazenadas no GroLab. menu.settings.other.data.logs.always.ask=Perguntar menu.settings.other.data.logs.always.retrieve=Obter menu.settings.other.data.logs.always.ignore=Ignorar menu.settings.other.data.logs.always.remove=Remover menu.settings.other.data.logs.always.keep=Manter menu.settings.other.data.logs.retrieve.action.title=Obter registos do GroNode enquanto carrega: menu.settings.other.data.logs.after.import.action.title=Remover registos do GroNode após importação: menu.settings.other.temperature.unit=Escala de temperatura: menu.settings.other.date.format=Formato de data: menu.settings.other.date.ddmmyyyy=Dia/Mês/Ano menu.settings.other.date.yyyymmdd=Ano/Mês/Dia menu.settings.other.date.mmddyyyy=Mês/Dia/Ano menu.global.buttons.main.growControl=Controlo Geral menu.global.buttons.main.events=Eventos menu.global.buttons.main.historic=Histórico menu.global.buttons.main.cameras=Câmeras menu.global.buttons.main.config=Configuração menu.global.buttons.main.overview=Vista Geral menu.global.buttons.main.areas=Áreas menu.global.buttons.main.automation=Automação menu.global.buttons.main.schedules=Horários menu.global.buttons.main.alarms=Alarmes menu.global.buttons.main.modules=Módulos menu.global.buttons.main.gronode=Definições menu.global.tooltips.gronode.alive=Conectado ao GroNode menu.global.tooltips.gronode.notAlive=Perda de conexão com o GroNode menu.global.tooltips.clock.invalid.alarmsSchedules.notAccessible=Os alarmes e horários não estão acessíveis porque~o relógio do GroNode não está corretamente configurado.~Todos os alarmes e horários encontram-se em espera! menu.global.tooltips.clock.invalid.area.notAccessible=A criação/edição de áreas não está acessível porque~o relógio do GroNode não está corretamente configurado.~Todos os alarmes e horários encontram-se em espera! menu.global.always.on.top.tooltip=Se esta opção estiver ativa irá forçar a janela a ficar à frente de outras janelas menu.global.security.alert.growcontrol.tooltip=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação.~Clique para verificar e resolver esta situação. menu.development.tools.title=Ferramentas de Desenvolvimento menu.development.tools.statistics.and.reports.title=Estatísticas e Relatórios menu.development.tools.statistics.and.reports.title.abbreviation=Estatísticas menu.development.tools.gronode.commands.title=Comandos GroNode menu.development.tools.gronode.commands.title.abbreviation=Comandos menu.development.tools.automation.title=Automação menu.development.tools.automation.title.abbreviation=Automação menu.development.tools.backups.title=Gestor de Backups menu.development.tools.backups.title.abbreviation=Backups menu.development.tools.other.tools.title=Outras Ferramentas menu.development.tools.other.tools.title.abbreviation=Outras menu.gronode.settings.title=Definições do GroNode menu.gronode.settings.info.hostname=Hostname: menu.gronode.settings.info.serialNumber=Número de Série: menu.gronode.settings.info.serialNumber.abbreviation=Nº de Série: menu.gronode.settings.info.ip=IP: menu.gronode.settings.info.mac=MAC: menu.gronode.settings.info.port=Porta: menu.gronode.settings.info.name=Nome: menu.gronode.settings.info.masterId=Canal de Comunicação: menu.gronode.settings.info.clock.time=Hora: menu.gronode.settings.info.clock.time.zone=Fuso Horário: menu.gronode.settings.info.server=Servidor: menu.gronode.settings.info.netMask.sub=Máscara de Sub-rede: menu.gronode.settings.info.gateway=Porta de Entrada: menu.gronode.settings.info.dns=DNS: menu.gronode.settings.info.dns.secondary=DNS Secundário: menu.gronode.settings.info.security.type=Tipo de Segurança: menu.gronode.settings.info.encryption.type=Tipo de Encriptação: menu.gronode.settings.info.ssid=SSID: menu.gronode.settings.info.cloud.server=Servidor Cloud: menu.gronode.settings.info.cloud.endpoint=Endpoint da Cloud: menu.gronode.settings.info.cloud.key=Chave da Cloud: menu.gronode.settings.info.cloud.feed=Feed da Cloud: menu.gronode.settings.info.time.interval=Intervalo de Tempo: menu.gronode.settings.info.hours.abbreviation=H: menu.gronode.settings.info.minutes.abbreviation=M: menu.gronode.settings.info.email=E-mail: menu.gronode.settings.clockBattery=Pilha do Relógio menu.gronode.settings.clockBattery.state.tooltip=Nível da pilha do relógio menu.gronode.settings.clockBattery.inexistent.tooltip=Pilha de relógio não detectada menu.gronode.settings.clockBattery.replace.tooltip=Pilha a precisar de substituição menu.gronode.settings.clockBattery.inexistent.or.need.replace.tooltip=Pilha do relógio inexistente ou a precisar de substituição menu.gronode.settings.clockBattery.ok=OK menu.gronode.settings.clockBattery.normal=Normal menu.gronode.settings.clockBattery.low=Baixa menu.gronode.settings.clockBattery.veryLow=Muito Baixa menu.gronode.settings.clockBattery.replace=Trocar menu.gronode.settings.clockBattery.inexistent=Inexistente menu.gronode.settings.buzzer=Indicador Sonoro menu.gronode.settings.edition.enable.click=Clique para habilitar a edição menu.gronode.settings.general.title=Definições Gerais menu.gronode.settings.credentials=Credenciais menu.gronode.settings.identity=Identidade menu.gronode.settings.clock.title=Definições do Relógio menu.gronode.settings.clock.manual=Relógio Manual menu.gronode.settings.clock.online=Relógio Online menu.gronode.settings.clock.daylight.saving=Horário de Verão (+1 Hora) menu.gronode.settings.clock.tooltip.click.manual=Clique para alterar o modo do relógio para manual menu.gronode.settings.clock.tooltip.click.online=Clique para alterar o modo do relógio para online menu.gronode.settings.network.title=Definições de Rede menu.gronode.settings.network.dhcp.enabled=DHCP está Ativo menu.gronode.settings.network.dhcp.disabled=DHCP está Inativo menu.gronode.settings.network.ethernet=Ethernet menu.gronode.settings.network.wireless=Wireless menu.gronode.settings.network.characters.show=Mostrar menu.gronode.settings.cloud.title=Definições de Serviços de Nuvem menu.gronode.settings.notification.title=Definições de Notificação menu.gronode.settings.notification.general.title=Geral menu.gronode.settings.notification.areasGrows.title=Áreas e Cultivos menu.gronode.settings.notification.alarms.title=Alarmes menu.gronode.settings.notification.schedules.title=Horários menu.gronode.settings.notification.realTimeData.title=Dados em Tempo Real menu.gronode.settings.notification.other.title=Outros menu.gronode.settings.notification.enable=Habilitar notificações menu.gronode.settings.notification.areasGrows.enable=Notificações de áreas e cultivos menu.gronode.settings.notification.areasGrows.dayNight.enable=Notificações de transição (dia/noite) menu.gronode.settings.notification.areasGrows.alarms.enable=Notificações de alarmes menu.gronode.settings.notification.areasGrows.schedules.enable=Notificações de horários menu.gronode.settings.notification.areasGrows.realTimeData.enable=Dados em tempo real menu.gronode.settings.notification.realTimeData.enable=Dados em tempo real menu.gronode.settings.notification.system.enable=Notificações de sistema menu.gronode.settings.notification.modules.state.enable=Notificações do estado dos módulos menu.gronode.settings.notification.alarms.security.enable=Notificações de alarmes de segurança menu.gronode.settings.notification.alarms.irrigation.enable=Notificações de alarmes de rega menu.gronode.settings.notification.alarms.general.enable=Notificações de alarmes gerais menu.gronode.settings.notification.schedules.light.enable=Notificações de horários de luz menu.gronode.settings.notification.schedules.irrigation.enable=Notificações de horários de rega menu.gronode.settings.notification.schedules.general.enable=Notificações de horários gerais menu.gronode.settings.multiGronodes.title=Definições de Múltiplos GroNodes menu.gronode.settings.multiGronodes.gronodesList.title=Lista de GroNodes menu.gronode.settings.multiGronodes.otherOptions.title=Outras Opções menu.gronode.settings.multiGronodes.format.flash=Formatar Flash menu.gronode.settings.multiGronodes.firmware.mode.enable=Modo Firmware menu.gronode.settings.multiGronodes.gronodes=GroNodes menu.gronode.settings.multiGronodes.id=ID menu.gronode.settings.multiGronodes.masterId=Canal de Comunicação menu.gronode.add=Adicionar GroNode menu.gronode.buzzer.mute.click.tooltip=Clique para desabilitar o indicador sonoro menu.gronode.buzzer.unmute.click.tooltip=Clique para habilitar o indicador sonoro menu.gronode.formatting.wait=A Formatar GroNode.~Aguarde... menu.gronode.new=Novo GroNode menu.gronode.settings.data.logs.policy.delete=Remover Todos menu.gronode.settings.data.logs.policy.stop=Suspender menu.gronode.settings.data.logs.policy.replace=Substituir Antigos menu.gronode.settings.data.logs.policy.action=Ação quando o máximo é atingido menu.gronode.settings.data.logs.schedules.change=Criar registos quando os horários começam/terminam menu.gronode.settings.data.logs.alarms.change=Criar registos quando os alarmes ativam/desativam menu.gronode.settings.data.logs.alarms.schedules.change=Criar registos quando os alarmes/horários ativam/desativam menu.gronode.settings.data.logs.time.interval=Criar registos a cada: menu.gronode.settings.data.logs.title=Configurações de Registo de Dados menu.gronode.settings.data.logs.state.tooltip=Memória de registo de dados usada menu.gronode.settings.network.disclaimer=*Editar as configurações de rede fará com que seu GroNode seja reiniciado. Durante a reinicialização, a conexão do GroNode com o GroLab e os módulos será momentaneamente perdida. menu.gronode.settings.retrieve.data.logs.question=Tem a certeza que deseja obter os registos de dados armazenados no GroNode?~(Esta operação poderá demorar alguns minutos dependendo da quantidade de registos.) menu.gronode.settings.data.logs.success=A importação de registos de dados do GroNode foi concluída. menu.gronode.settings.data.logs.retrieving=A Obter Registos de Dados~Aguarde... menu.gronode.settings.data.logs.importing=A Importar Registos de Dados~Aguarde... menu.gronode.settings.data.logs.clearing=A Limpar Memória de Registos de Dados~Aguarde... menu.gronode.settings.data.logs.import.click=Clique para importar registos de dados menu.gronode.settings.data.logs.delete.click=Clique para apagar registos de dados menu.gronode.settings.delete.data.logs.question=Tem a certeza que deseja limpar a memória de registos de dados do GroNode? menu.gronode.settings.internet.access.ok=O GroNode tem ligação à Internet menu.gronode.settings.internet.access.not.ok=O GroNode não tem ligação à Internet menu.gronode.settings.email.access.ok=O GroNode tem ligação ao serviço de e-mails menu.gronode.settings.email.access.issues=O GroNode está a ter problemas de comunicação com o serviço de e-mails menu.gronode.settings.email.access.not.ok=O GroNode não tem ligação ao serviço de e-mails menu.gronode.settings.email.access.disabled.misconfigured=As notificações de e-mail estão inativas ou incorretamente configuradas menu.modules.polarity.title=Polaridade menu.modules.updating.wait=A Atualizar Módulos.~Aguarde... menu.modules.none.on.network=Não existem módulos na rede menu.modules.max.number.reached=*Número máximo de [#Module]s atingido. menu.modules.edit.name.click.tooltip=Clique para editar o nome do módulo menu.modules.delete.click.tooltip=Clique para remover o [#Module] menu.modules.clean.click.tooltip=Clique para limpar todos os sensores/dispositivos do [#Module] menu.modules.security.settings.click.tooltip=Clique para aceder às definições de segurança do [#Module] menu.modules.status.led.settings.click.tooltip=Clique para aceder às definições do LED de estado do [#Module] menu.modules.upgrade.firmware.click.tooltip=Clique para atualizar o firmware do [#Module] menu.modules.import.click.tooltip=Importar configurações do [#Module] menu.modules.export.click.tooltip=Exportar as configurações atuais do [#Module] menu.modules.import.title=Importar menu.modules.export.title=Exportar menu.modules.configure.sensor.click.tooltip=Clique para configurar o sensor menu.modules.configure.device.click.tooltip=Clique para configurar o dispositivo menu.modules.configure.sensor.polarity.click.tooltip=Clique para configurar a polaridade do sensor menu.modules.configure.sensor.ph.click.tooltip=Clique para configurar a sonda de pH menu.modules.configure.sensor.ec.click.tooltip=Clique para configurar a sonda de CE menu.modules.is.alive.tooltip=[#Module] está conectado menu.modules.is.not.alive.tooltip=[#Module] não está conectado menu.modules.device.is.on=[#Device] está ligado menu.modules.device.is.off=[#Device] está desligado menu.modules.device.turn.on.click.tooltip=Clique para ligar menu.modules.device.turn.off.click.tooltip=Clique para desligar menu.modules.device.update.speed.wait=A Atualizar Velocidade.~Aguarde... menu.modules.configure.device.speed.click=Clique para configurar a velocidade do dispositivo menu.modules.masterId.update.wait=A Atualizar Canal de Comunicação.~Aguarde... menu.modules.cleaning.wait=A Limpar os Sensores/Dispositivos do Módulo.~Aguarde... menu.modules.importing.wait=A Importar Configurações para o Módulo "[#Module]".~Aguarde... menu.modules.deleting.wait=A Remover "[#Module]".~Aguarde... menu.modules.checking.wait=A Verificar Módulos.~Aguarde... menu.modules.polarity.configuration.title=Configuração da Polaridade menu.modules.polarity.open.active.description=O estado do sensor será apresentado a verde (ativo) quando estiver aberto e será apresentado a vermelho (inativo) quando estiver fechado. menu.modules.polarity.closed.active.description=O estado do sensor será apresentado a verde (ativo) quando estiver fechado e será apresentado a vermelho (inativo) quando estiver aberto. menu.modules.sensor.updating.wait=A Atualizar Sensor.~Aguarde... menu.modules.name=Nome do Módulo menu.modules.updating.module.wait=A Atualizar Módulo.~Aguarde... menu.modules.device.type.click.tooltip=Clique para alterar o tipo de dispositivo menu.modules.sensor.type.click.tooltip=Clique para alterar o tipo de sensor menu.modules.io.area.change.click.tooltip=Clique para alterar a área menu.modules.io.grow.change.click.tooltip=Clique para alterar o cultivo menu.modules.device.name.change.tooltip=Altere o nome do dispositivo menu.modules.sensor.name.change.tooltip=Altere o nome do sensor menu.modules.device.power.change.tooltip=Altere a potência do dispositivo menu.modules.device.speed.change.tooltip=Altere a velocidade do dispositivo menu.modules.sensor.sampleTime.change.tooltip.short=Altere o tempo de amostragem do sensor (em segundos) menu.modules.sensor.sampleTime.change.tooltip=Altere o tempo de amostragem do sensor (em segundos).~Este valor representa a quantidade de tempo entre cada medição~efetuada pelo sensor, desta forma quanto mais elevado,~mais tempo será necessário para atualizar o valor. menu.modules.device.security.time.between.off.on.tooltip=Define um intervalo de tempo de segurança (em minutos) durante o qual o dispositivo~estará inoperável após ter sido desligado (voluntariamente ou involuntariamente) menu.modules.device.security.time.between.off.on.title=Tempo de Segurança menu.modules.calibrate.sensor.button=Calibrar Sensor menu.modules.calibrate.sensor.button.click.tooltip=Clique para calibrar o sensor menu.modules.calibrate.device.button.click.tooltip=Clique para calibrar o dispositivo menu.modules.sensor.calibration=Calibração do Sensor "[#ModuleName]" menu.modules.ph.probe.point.calibration=Calibrar pH [#Value] menu.modules.ec.low.point.calibration=Ponto Baixo de CE menu.modules.ec.high.point.calibration=Ponto Alto de CE menu.modules.moisture.min.calibration=Humidade Mínima menu.modules.moisture.max.calibration=Humidade Máxima menu.modules.calibrate.button=Calibrar menu.modules.ph.probe.calibration.instructions.first.step=Remova a sonda de pH do tanque e limpe-a com uma solução apropriada. Seguidamente, mergulhe a sonda numa solução de calibração com valor de pH igual a 4 e espere que o valor da sonda estabilize. Para finalizar, clique no botão calibrar referente à calibração de pH 4. menu.modules.ph.probe.calibration.instructions.second.step=Remova a sonda da solução de calibração com o valor de pH igual a 4 e limpe-a com uma solução apropriada. Seguidamente, mergulhe a sonda numa solução de calibração com o valor de pH igual a 7 e espere que o valor da sonda estabilize. Para finalizar, clique no botão calibrar referente à calibração de pH 7. menu.modules.ph.probe.calibration.instructions.final=A sonda de pH foi calibrada corretamente. Pode inserir a sonda no tanque e começar a cultivar :)~~Se desejar pode repetir o processo ou clicar no botão finalizar para concluir. menu.modules.saving.calibration.problem=Houve um problema a gravar a calibração, por favor, repita os passos: menu.modules.calibrating.wait=A Calibrar.~Aguarde... menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.first.step=Remova a sonda de CE do tanque e limpe-a com uma solução apropria. Seguidamente, limpe-a novamente com um pano limpo e seco. Mantenha a sonda no ar e espere que o valor da mesma estabilize. Para finalizar, clique no botão de calibrar referente ao ponto baixo de CE. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.second.step=Mergulhe a sonda numa solução de calibração do ponto alto de CE (1413us/1.413ms) e espere que o valor da sonda estabilize. Para finalizar, clique no botão de calibrar referente ao ponto alto de CE. menu.modules.ec.probe.calibration.instructions.final=A sonda de CE foi calibrada corretamente. Pode inserir a sonda no tanque e começar a gerir os nutrientes :)~~Se desejar pode repetir o processo ou clicar no botão finalizar para concluir. menu.modules.moisture.calibration.instructions.first.step=Remova o sensor de humidade do substrato e limpe-o com um pano limpo e seco. Seguidamente, mantenha o sensor no ar e espere pelo menos 1 minuto de forma a que o valor estabilize. Para finalizar, clique no botão de calibrar referente à humidade miníma. menu.modules.moisture.calibration.instructions.second.step=Há dois métodos para calibrar a humidade máxima:~~1. Mergulhe a sonda num copo de água e espere 1 minuto de forma a estabilizar o valor. Para finalizar, clique no botão calibrar referente à humidade máxima.~2. Coloque a sonda num substrato saturado e espere 1 minuto de forma a estabilizar o valor. Para finalizar, clique no botão calibrar referente à humidade máxima.~~Método 1. Fornece um valor mais preciso acerca da humidade real do substrato.~Método 2. Fornece um valor mais preciso acerca das necessidades de humidade do substrato. menu.modules.moisture.calibration.instructions.final=O sensor de humidade foi calibrado corretamente. Pode inserir o sensor no substrato e garantimos que nenhuma planta ficará com sede :)~~Se desejar pode repetir o processo ou clicar no botão finalizar para concluir. menu.modules.import.settings.title=Importar Definições de Módulo menu.modules.import.file.title=Ficheiro a Importar menu.modules.imported.settings.info.title=Informação das Definições a Importar menu.modules.import.file.open=Por favor, abra o ficheiro a importar... menu.modules.imported.info.exported.dateTime=Exportado a [#Date] às [#Time] menu.modules.imported.info.type.name.version=[#Type] "[#Name]" v[#Version] menu.modules.imported.info.total.inputs=Total de Sensores: [#Number] menu.modules.imported.info.total.outputs=Total de Dispositivos: [#Number] menu.modules.import.open.valid.file.first=Abra um ficheiro de definições válidas. menu.modules.export.settings.title=Exportar Definições de Módulo menu.modules.export.file.name=Nome do Ficheiro menu.modules.export.destination.folder=Pasta de Destino menu.modules.export.choose.destination.folder=Por favor, escolha a pasta de destino... menu.modules.export.file.name.default=Definicoes[#ModuleType] menu.modules.io.area.title=Escolha uma Área menu.modules.io.grow.title=Escolha um Cultivo menu.modules.security.settings.title=Definições de Segurança do Módulo menu.modules.security.settings.action.connection.lost=Ação quando há perda de conexão com o GroNode menu.modules.security.settings.shutdown.all.devices=Desligar dispositivos menu.modules.security.settings.time.before.shutdown=Tempo de espera antes de desligar: menu.modules.security.settings.retrieving=A Obter Definições de Segurança do Módulo~Aguarde... menu.modules.security.settings.retrieving.fail.connection.lost=Não foi possível obter as definições de segurança do módulo devido à perda de comunicação com o GroNode! menu.modules.security.settings.retrieving.fail=Ocorreu um erro a obter as definições de segurança do módulo. Por favor, tente novamente! menu.modules.security.settings.updating=A Atualizar Definições de Segurança do Módulo.~Aguarde... menu.modules.security.settings.updating.error=Ocorreu um erro a atualizar as definições de segurança do módulo. menu.modules.calibration.advanced.parameters.retrieving=A Obter Parâmetros de Calibração Avançados~Aguarde... menu.modules.calibration.advanced.parameters.retrieving.fail.connection.lost=Não foi possível obter os parâmetros de calibração avançados devido à perda de comunicação com o GroNode! menu.modules.calibration.advanced.parameters.retrieving.fail=Ocorreu um erro a obter os parâmetros de calibração avançados. Por favor, tente novamente! menu.modules.security.settings.issues.info=*As atuais configurações de segurança do módulo apresentam incoerências. Desta forma, deverão ser reconfiguradas. menu.modules.status.led.settings.title=Definições do LED de estado do Módulo menu.modules.status.led.settings.enable.led=Ativar LED de estado menu.modules.status.led.settings.blink.time.frame=Tempo de espera entre piscadas: menu.modules.status.led.settings.updating=A Atualizar Definições do LED de estado do Módulo.~Aguarde... menu.modules.status.led.settings.updating.error=Ocorreu um erro a atualizar as definições do LED de estado do módulo. menu.modules.status.led.settings.issues.info=*As atuais configurações do LED de estao do módulo apresentam incoerências. Desta forma, deverão ser reconfiguradas. menu.modules.sensor.probe.calibration.disable.alarms=Para prosseguir com a calibração é necessário desabilitar todos os alarmes que usam este sensor/sonda. Deseja prosseguir? (Após concluir ou cancelar o processo de calibração, os alarmes serão restaurados para o estado anterior.) menu.modules.sensor.probe.calibration.disable.alarms.wait=A Desabilitar Alarmes.~Aguarde... menu.modules.sensor.probe.calibration.disable.alarms.fail=Não foi possível desabilitar todos os alarmes. Por favor, verifique a conexão com o GroNode. Deseja tentar novamente? menu.modules.sensor.probe.calibration.restoring.alarms.wait=A Restaurar Alarmes.~Aguarde... menu.modules.sensor.probe.calibration.restoring.alarms.fail=Não foi possível restaurar o estado de todos os alarmes. Por favor, verifique a conexão com o GroNode. Deseja tentar novamente? menu.modules.peristaltic.calibration.title=Calibração de Peristáltica menu.modules.peristaltic.calibration.getting.started.title=Preparações Iniciais menu.modules.peristaltic.calibration.getting.started.text=1 - Certifique-se que a bomba peristáltica está desligada;~~2 - Coloque a entrada do tubo da peristáltica dentro do recipiente que contém o líquido pretendido (fertilizante, pH, etc...);~~3 - Coloque a saída do tubo da peristáltica dentro do recipiente de medição;~~4 - Garanta que a peristáltica está corretamente conectada ao módulo e que o recipiente de medição está vazio; menu.modules.peristaltic.calibration.pipe.filling.title=Enchimento do Tubo menu.modules.peristaltic.calibration.pipe.filling.upper.text=Antes de iniciar a calibração é necessário que a peristáltica tenha o tubo totalmente preenchido com o liquído pretendido.~~Se o tubo não está totalmente preenchido, clique no botão abaixo para ligar a peristáltica.~~Quando o tubo estiver preenchido desligue a peristáltica. menu.modules.peristaltic.calibration.minimum.speed.title=Velocidade Mínima menu.modules.peristaltic.calibration.minimum.speed.upper.text=Este passo consiste em encontrar a velocidade mínima adequada para a peristáltica.~~Ao clicar em iniciar, a peristátilca será ligada e a velocidade irá incrementar a cada [#Seconds] segundos. Clique em parar quando a peristáltica apresentar um fluxo constante, desta forma será estabelecida a velocidade mínima ideal.~~É também possível atribuir a velocidade manualmente e verificar o funcionamento ao clicar no botão testar. menu.modules.peristaltic.calibration.low.calibration.title=Calibração Inferior menu.modules.peristaltic.calibration.process.instructions.text=Antes de iniciar o processo de calibração deve garantir que o medidor está vazio. Neste processo a peristáltica irá ser ligada durante [#Seconds] segundos. Quando a peristáltica desligar deverá ver quantos mililitros debitou. menu.modules.peristaltic.calibration.click.to.start.minimum.text=Clique no botão abaixo para iniciar o processo de calibração relativo à velocidade mínima. menu.modules.peristaltic.calibration.insert.ml.text=Por favor, introduza no campo abaixo o total de mililitros que foram debitados pela peristáltica. menu.modules.peristaltic.calibration.high.calibration.title=Calibração Superior menu.modules.peristaltic.calibration.click.to.start.maximum.text=Clique no botão abaixo para iniciar o processo de calibração relativo à velocidade máxima. menu.modules.peristaltic.calibration.speed.meter.searching.tooltip=Velocidade Atual menu.modules.peristaltic.calibration.speed.meter.tooltip=Clique para alterar a velocidade menu.modules.peristaltic.calibration.disable.alarms.schedules=Para prosseguir com a calibração é necessário desabilitar todos os alarmes/horários que usam este dispositivo. Deseja prosseguir? (Após concluir ou cancelar o processo de calibração, os alarmes/horários serão restaurados para o estado anterior.) menu.modules.peristaltic.calibration.disabling.alarms.schedules.wait=A Desabilitar Alarmes/Horários.~Aguarde... menu.modules.peristaltic.calibration.disable.alarms.schedules.fail=Não foi possível desabilitar todos os alarmes/horários. Por favor, verifique a conexão com o GroNode. Deseja tentar novamente? menu.modules.peristaltic.speed.change.lose.calibration=Atenção, se alterar a velocidade os parâmetros de calibração da peristáltica serão descartados. Os horários e alarmes temporizados que controlam esta peristáltica serão alterados de forma a manter o tempo de duração atual. Tem a certeza que deseja alterar a velocidade? menu.modules.peristaltic.calibration.restoring.alarms.schedules.wait=A Restaurar Alarmes/Horários.~Aguarde... menu.modules.peristaltic.calibration.restoring.alarms.schedules.fail=Não foi possível restaurar o estado de todos os alarmes/horários. Por favor, verifique a conexão com o GroNode. Deseja tentar novamente? menu.modules.peristaltic.calibration.updating.fail=Ocorreu um erro a atualizar os parâmetros de calibração! Por favor, verifique a conexão com o módulo. menu.modules.peristaltic.calibration.milliliters.lower.forbidden=O total de mililitros debitados não pode ser inferior a [#Mls]. menu.modules.peristaltic.calibration.change.update.schedules=Ao alterar a calibração da peristáltica todos os horários associados serão editados de forma a refletir os novos parâmetros de calibração. Tem a certeza que deseja prosseguir? menu.modules.peristaltic.calibration.updating.schedules.wait=A Atualizar Horários.~Aguarde... menu.modules.peristaltic.calibration.updating.schedules.fail=Não foi possível atualizar todos os horários. Por favor, verifique a conexão com o GroNode. Deseja tentar novamente? menu.modules.peristaltic.calibration.schedules.adjusted=Alguns horários foram ajustados de forma a manter os limites de duração permitidos. Recomendamos que faça uma revisão aos horários. menu.modules.peristaltic.calibration.change.device.speed.fail=Não foi possível alterar a velocidade da peristáltica. Por favor, verifique a conexão com o módulo. Deseja tentar novamente? menu.modules.peristaltic.calibration.initializing.operation=A programar operação... menu.modules.peristaltic.calibration.add.schedule.fail=Não foi possível criar o horário. menu.modules.peristaltic.calibration.waiting.schedule.start=À espera que o horário inicie... menu.modules.peristaltic.calibration.waiting.schedule.finish=À espera que o horário termine... menu.modules.peristaltic.calibration.milliliters.lower.speed.higher.than.upper.speed.forbidden=O total de mililitros debitados na velocidade máxima não pode ser inferior ao total de mililitros debitados na velocidade mínima. menu.modules.peristaltic.calibration.change.update.alarms.schedules=Ao alterar a calibração da peristáltica todos os horários e alarmes associados serão editados de forma a refletir os novos parâmetros de calibração. Tem a certeza que deseja prosseguir? menu.modules.peristaltic.calibration.updating.alarms.wait=A Atualizar Alarmes.~Aguarde... menu.modules.peristaltic.calibration.updating.alarms.fail=Não foi possível atualizar todos os alarmes. Por favor, verifique a conexão com o GroNode. Deseja tentar novamente? menu.modules.peristaltic.calibration.alarms.adjusted=Alguns alarmes foram ajustados de forma a manter os limites de duração permitidos. Recomendamos que faça uma revisão aos alarmes. menu.modules.peristaltic.calibration.alarms.dosing.amount.label=Quantidade~de Dosagem menu.modules.peristaltic.calibration.alarms.time.label=Tempo menu.modules.peristaltic.calibration.alarms.calibrate.hint=Calibre esta Peristáltica~para poder definir um temporizador baseado em dosagem menu.modules.export.data.logs.title=Exportação de Registos menu.modules.export.data.logs.export=Exportar menu.modules.export.data.logs.interval=Intervalo menu.modules.export.data.logs.max.days=(Máximo: intervalo de [#Days] dias) menu.modules.export.data.logs.export.error=Ocorreu um erro a exportar os registos. menu.modules.export.data.logs.export.unauthorized.access.error=Foi negada a permissão para a escrita do ficheiro no caminho escolhido. Normalmente, este tipo de bloqueio está associado a permissões de utilizador do Windows ou programas de segurança como Antivírus. Por favor, tente escolher outro caminho. menu.modules.export.data.logs.export.inaccessible.file.error=Não foi possível substituir o ficheiro existente, possivelmente está a ser utilizador por outro processo. menu.modules.export.data.logs.export.success=Os registos foram exportados corretamente. menu.modules.export.data.logs.exporting=A Exportar Registos.~Aguarde... menu.modules.export.data.logs.lack.of.export.option=É necessário escolher pelo menos uma opção de exportação. menu.modules.export.data.logs.start.date.need.to.be.earlier=É necessário selecionar uma data de início anterior à data de fim. menu.modules.export.data.logs.dates.interval.too.high=O intervalo entre as datas de início e de fim não pode ser superior a [#Days] dias. menu.modules.export.data.logs.document.subject=Registos de sensores/dispositivos - de [#StartDate] até [#EndDate] menu.modules.export.data.logs.no.logs=Não foram encontrados registos para o intervalo escolhido. O documento não será criado. menu.modules.export.data.logs.file.format=Formato menu.modules.export.data.logs.value=Valor menu.modules.export.data.logs.date.time=Data e Hora menu.alarms.alarm.name.abbreviation=Alarme menu.alarms.general.title=Alarmes menu.alarms.show.nothing=Não existem alarmes para mostrar menu.alarms.filters.enabled.alarms.not.visible=Alguns alarmes não estão visíveis devido ao uso de filtros. Clique nesta mensagem para desativar os filtros. menu.alarms.delete.all=Remover Todos menu.alarms.add.new=Criar Alarme menu.alarms.title=Criação de Alarme menu.alarms.alarm.new=Novo Alarme menu.alarms.type.title=Tipo de Alarme menu.alarms.type.general=Geral menu.alarms.type.irrigation=Rega menu.alarms.type.security=Segurança menu.alarms.type.general.tooltip=Alarme geral menu.alarms.type.irrigation.tooltip=Alarme de rega menu.alarms.type.security.tooltip=Alarme de segurança menu.alarms.type.description=Escolha um tipo de alarme. menu.alarms.type.general.description=Alarme Geral~Alarme totalmente personalizável que permite implementar vários tipos de ação a qualquer valor do sensor ou a qualquer estado do sensor/dispositivo. menu.alarms.type.irrigation.description=Alarme de Rega~Usado para regas automáticas baseadas na humidade do meio de cultivo, e também para quaisquer operações de tanque de água como, controlo de pH/EC, drenagem, reabastecimento, etc... menu.alarms.type.security.description=Alarme de Segurança~Atua sobre áreas, cultivos ou todos os dispositivos, quando é accionado desativa os respetivos alarmes e horários. Precisa de validação do utilizador para restabelecer o funcionamento normal do sistema. menu.alarms.activeTime.title=Ciclo de Ativação menu.alarms.activeTime.dayOnly=Diurno menu.alarms.activeTime.allDay=Integral menu.alarms.activeTime.nightOnly=Noturno menu.alarms.activeTime.custom.time=Personalizado menu.alarms.activeTime.description=Ecolha o ciclo de ativação do alarme. menu.alarms.activeTime.custom.description=Ativa apenas durante um período de tempo personalizável. menu.alarms.activeTime.dayOnly.description=Ativa apenas durante o ciclo diurno da área.~Útil para controlar elementos diurnos, como: clima, temperatura, humidade, etc... menu.alarms.activeTime.allDay.description=O alarme irá ativar quando as condições se verificarem, independentemente do ciclo atual ser diurno ou noturno. menu.alarms.activeTime.nightOnly.description=Ativa apenas durante o ciclo noturno da área.~Útil para controlar elementos noturnos, como: clima, temperatura, humidade, etc... menu.alarms.security.activeTime.allDay.description=Escolheu o tipo de alarme como segurança, para este tipo somente é suportado o ciclo de ativação integral. menu.alarms.irrigation.activeTime.allDay.description=Escolheu o tipo de alarme como rega, para este tipo somente é suportado o ciclo de ativação integral. menu.alarms.hint.general.name=Dê um nome ao alarme e, configure as notificações e o indicador sonoro, para isso clique nos ícones (à esquerda do nome). Para continuar clique em prosseguir ou na imagem do sensor/dispositivo de entrada. menu.alarms.input.select.title=Condição de Entrada menu.alarms.inputs.title=Sensores menu.alarms.devices.title=Dispositivos menu.alarms.hint.general.select.input=Escolha o sensor/dispositivo que irá accionar o alarme. menu.alarms.hint.general.select.input.clickValue=Clique no valor do sensor (à direita do sensor) ou no botão prosseguir, de forma a avançar para a configuração do valor em que o alarme será accionado. menu.alarms.hint.general.select.input.clickState=Clique em ON/OFF (à direita do sensor/dispositivo) para configurar o estado do sensor/dispositivo que accionará o alarme. Clique no botão prosseguir para continuar. menu.alarms.input.value.select.title=Valor do Sensor de Entrada menu.alarms.input.value.title=Valor menu.alarms.input.hysteresis.title=Histerese menu.alarms.hint.input.value=Configure o valor do sensor e respetiva histerese. menu.alarms.input.value.description=Valor - Representa o valor central de ação do alarme.~Histerese - Margem na qual não serão tomadas ações sobre o dispositivo de saída. Defina a histerese a 0.0 se pretende uma ação imediata ao atingir o valor definido.~~Exemplo: Se definir um valor de 24ºC e uma histerese de 1ºC, o alarme irá ativar ao atingir 25ºC e irá desativar aos 23ºC, desta forma é criada uma zona de 2ºC em que não serão tomadas ações, mantendo o estado do dispositivo de saída inalterado. Desta forma, previne-se que o dispositivo de saída esteja em constante mudança de estado. menu.alarms.security.action.select.title=Escolha a Ação de Segurança menu.alarms.security.action.singleDevice.title=Dispositivo Individual menu.alarms.security.action.singleDevice.tooltip=Escolher atuar num dispositivo individual menu.alarms.security.action.areasGrows.title=Ações sobre Áreas e Cultivos menu.alarms.security.action.areasGrows.tooltip=Escolher atuar em áreas e/ou cultivos menu.alarms.security.action.allDevices.tooltip=Escolher atuar em todos os dispositivos menu.alarms.security.action.single=Dispositivo Individual~~Esta ação irá desligar todos os dispositivos conectados aos módulos GroLab e irá temporariamente desativar todos os horários/alarmes. No entanto, irá definir uma ação especial sobre um dispositivo individual (ligar/desligar), útil para accionar medidas de segurança contra incêndios. menu.alarms.security.action.allDevices=Todos os Dispositivos~~Esta ação irá desligar todos os dispositivos conectados aos módulos GroLab e irá temporariamente desativar todos os horários/alarmes. Útil para eventos de alto risco. menu.alarms.security.action.areasGrows=Áreas e Cultivos~~Esta ação permite escolher áreas e/ou cultivos sobre os quais deseja atuar. Desta forma serão desligados todos os dispositivos e temporariamente desativados todos os horários/alarmes pertencentes às áreas/cultivos escolhidos. Útil para detecção de inundações. menu.alarms.action.configure.title=Configurar Ação menu.alarms.action.mode.select=Modo de Ação menu.alarms.action.select=Ação a Realizar menu.alarms.action.mode.persistence=Modo Persistente menu.alarms.action.mode.until.description=Escolha [Until] para forçar o dispositivo de saída a voltar ao estado original quando o alarme ficar inativo menu.alarms.action.mode.empty.description=Escolha a caixa vazia para atuar no dispositivo de saída apenas quando a ação estiver ativa menu.alarms.action.mode.for.description=Escolha [For] para ligar o dispositivo de saída durante um determinado período de tempo menu.alarms.action.mode.persistence.tooltip=O modo persistente força o dispositivo de saída a manter o estado selecionado enquanto o alarme está ativo menu.alarms.action.mode.one.time.only.tooltip=Esta opção desabilita o alarme após terminar uma execução menu.alarms.action.mode.turnOn.tooltip=Ligar menu.alarms.action.mode.turnOff.tooltip=Desligar menu.alarms.action.mode.sendMail.tooltip=Enviar apenas um e-mail menu.alarms.hint.click.next.configure.device=Clique no botão prosseguir para configurar o dispositivo de saída, sobre o qual o alarme irá atuar. menu.alarms.hint.click.next.configure.timer=Clique no botão prosseguir para configurar o temporizador. menu.alarms.hint.action.general=Escolha o tipo de ação a realizar quando o alarme for accionado. menu.alarms.hint.action.security=Escolha o tipo de ação a realizar quando o alarme de segurança for accionado. menu.alarms.security.action.select=Escolha uma tipo de ação para o Alarme de Segurança. menu.alarms.output.select.title=Escolha o Dispositivo de Saída (Atuação) menu.alarms.hint.output.actOn=Escolha o dispositivo no qual o alarme irá atuar. menu.alarms.action.timer.configure.title=Configuração do Temporizador menu.alarms.action.timer.totalTimeOn=Tempo de Execução menu.alarms.action.timer.waitingTime=Tempo de Espera menu.alarms.action.timer.hint.device.configure=Configure o temporizador do alarme. menu.alarms.action.timer.hint.device.active=Quanto tempo deseja manter o dispositivo ligado? menu.alarms.action.timer.hint.wait.restart=Quanto tempo deseja que o temporizador espere para voltar a verificar se o alarme continua ativo e, consequentemente reiniciar a ação temporizada? menu.alarms.action.timer.hint.device.active.for=O dispositivo ficará ligado por [#Duration] menu.alarms.action.timer.hint.device.active.wait=e após [#WaitTime] de espera, caso as condições do alarme ainda se verifiquem, o temporizador será novamente accionado. menu.alarms.action.timer.hint.device.active.noWait=e após esse tempo, o dispositivo só voltará a ligar se o alarme mudar de inativo para ativo. menu.alarms.action.timer.duration.tooltip=Alterar duração menu.alarms.action.timer.waiting.tooltip=Alterar duração do tempo de espera menu.alarms.hint.timer.configure=Configure o temporizador para a ação. menu.alarms.areasGrows.select.title=Áreas e Cultivos (Atuação) menu.alarms.hint.areasGrows.combination=Escolha a combinação de áreas e cultivos que pretende desligar. menu.alarms.hint.areasGrows.select=Escolha entre uma área e os respectivos cultivos, ou escolha todas as áreas e cultivos. menu.alarms.hint.click.finish=Clique no botão prosseguir para guardar o alarme. menu.alarms.notifications.toggle=Habilitar/desabilitar notificações menu.alarms.persistence.toggle=Habilitar/desabilitar persistência menu.alarms.one.time.only.tooltip=Habilitar/desabilitar o modo de execução única menu.alarms.buzzer.toggle=Habilitar/desabilitar indicador sonoro menu.alarms.select.inputDevice=Escolha um Sensor/Dispositivo menu.alarms.select.outputDevice=Escolha um Dispositivo menu.alarms.select.allDevices=Escolha todos os dispositivos menu.alarms.select.AreaGrow=Escolha uma Área/Cultivo menu.alarms.allOutputs=Todos os Dispositivos menu.alarms.allOutputs.areasGrows=Todos os Dispositivos de Áreas e Cultivos menu.alarms.outputs.areasGrows=Dispositivos de Áreas e Cultivos menu.alarms.outputs.all.areasGrows=Dispositivos de todas as Áreas e Cultivos menu.alarms.outputs.of=Dispositivos de [#Name] menu.alarms.allAreasAllGrows=Todas as Áreas e Cultivos menu.alarms.condition.change=Alterar a condição menu.alarms.value.change=Alterar o valor menu.alarms.action.change=Alterar ação menu.alarms.inexistentArea=Área Inexistente menu.alarms.inexistentGrow=Cultivo Inexistente menu.alarms.add.wait=A Criar Alarme.~Aguarde... menu.alarms.edit.wait=A Editar Alarme.~Aguarde... menu.alarms.remove.wait=A Remover Alarme.~Aguarde... menu.alarms.updating.wait=A atualizar Alarme.~Aguarde... menu.alarms.security.checking.wait=A Verificar Alarmes de Segurança.~Aguarde... menu.alarms.checking.wait=A Verificar Alarmes.~Aguarde... menu.alarms.disabling.wait=A Desabilitar Alarme.~Aguarde... menu.alarms.enabling.wait=A Habilitar Alarme.~Aguarde... menu.alarms.name.edit.click.tooltip=Clique para editar o nome do alarme menu.alarms.buzzer.edit.click.tooltip=Clique para habilitar/desabilitar o indicador sonoro menu.alarms.notifications.edit.click.tooltip=Clique para habilitar/desabilitar as notificações menu.alarms.dayOnly.tooltip=Atua apenas em ciclo diurno menu.alarms.nightOnly.tooltip=Atua apenas em ciclo noturno menu.alarms.allDay.tooltip=Atua todo o dia (ciclos diurno e noturno) menu.alarms.custom.time.tooltip=Atua num intervalo de tempo específico menu.alarms.disable.click.tooltip=Clique para desabilitar o alarme menu.alarms.enable.click.tooltip=Clique para habilitar o alarme menu.alarms.action.type.edit.click=Clique para editar o tipo de ação menu.alarms.action.duration.edit.click=Clique para editar a duração da ação menu.alarms.action.waitingTime.edit.click=Clique para editar o tempo de espera da ação menu.alarms.remove.click.tooltip=Clique para remover o alarme menu.alarms.action.notChangeable.tooltip=Esta ação não é alterável menu.alarms.validating.wait=A Validar Alarme.~Aguarde... menu.alarms.editing.action.wait=A Editar Ação do Alarme.~Aguarde... menu.alarms.delete.all.wait=A Remover Todos os Alarmes.~Aguarde... menu.alarms.alarm.name=Nome do Alarme menu.alarms.persistence.click.tooltip=Clique para habilitar/desabilitar a persistência menu.alarms.one.time.only.click.tooltip=Clique para habilitar/desabilitar o modo de execução única menu.alarms.max.allowed.reached.cant.add=Não é possível adicionar alarme porque o número máximo de alarmes permitidos foi atingido. menu.alarms.choose.for.not.enough.schedules.forbidden=Este modo de ação requer um horário em segundo plano para funcionar corretamente. De momento, a soma de horários com alarmes temporizados atingiu o número máximo de horários. Portanto, não será possível adicionar alarmes temporizados. menu.alarms.active.cooldown.tooltip=O dispositivo encontra-se a cumprir o tempo de arrefecimento menu.alarms.active.tooltip=O alarme encontra-se ativo menu.alarms.action.timer.total.milliliters.to.pump=Total de Mililitros a Debitar menu.alarms.action.timer.total.milliliters.to.pump.tooltip=Alterar a quantidade a debitar menu.alarms.action.timer.hint.device.pumps=O dispositivo irá debitar [#Amount] mililitros menu.alarms.action.timer.hint.device.pumps.noWait=e após terminar o débito, o dispositivo só voltará a debitar se o alarme mudar de inativo para ativo. menu.alarms.action.timer.hint.device.amount.pumps=Quantos mililitros deseja debitar? menu.schedules.general.title=Horários menu.schedules.show.nothing=Não existem horários para mostrar menu.schedules.filters.enabled.schedules.not.visible=Alguns horários não estão visíveis devido ao uso de filtros. Clique nesta mensagem para desativar os filtros. menu.schedules.delete.all=Remover Todos menu.schedules.add.new=Criar Horário menu.schedules.updating.wait=A Atualizar Horário.~Aguarde... menu.schedules.remove.wait=A Remover Horário.~Aguarde... menu.schedules.checking.wait=A Verificar Horários.~Aguarde... menu.schedules.type.irrigation=Horário de Rega menu.schedules.type.irrigation.auto=Horário de Rega Automático menu.schedules.type.irrigation.recurrent=Horário de Rega Recorrente menu.schedules.type.light=Horário de Luz menu.schedules.type.general=Horário Geral menu.schedules.remove.single=Remover Horário menu.schedules.click.to.disable=Clique para desabilitar horário menu.schedules.click.to.enable=Clique para habilitar horário menu.schedules.notifications.change=Alterar notificações do horário menu.schedules.disabling.wait=A Desabilitar Horário.~Aguarde... menu.schedules.enabling.wait=A Habilitar Horário.~Aguarde... menu.schedules.delete.all.wait=A Remover Todos os Horários.~Aguarde... menu.schedules.name.title=Nome do Horário menu.schedules.type.title=Tipo do Horário menu.schedules.type.irrigation.single=Rega menu.schedules.type.light.single=Luz menu.schedules.type.general.single=Geral menu.schedules.configuration.title=Configuração menu.schedules.select.device.title=Escolha o Dispositivo menu.schedules.persistence.mode=Modo Persistente menu.schedules.one.time.only=Execução Única menu.schedules.new.schedule=Novo Horário menu.schedules.new.schedule.abbreviation=Novo Horario menu.schedules.edit.schedule=Editar Horário menu.schedules.add.wait=A Adicionar Horário.~Aguarde... menu.schedules.persistence.mode.tooltip=O modo persistente força o dispositivo de saída a manter o estado selecionado enquanto o horário está ativo menu.schedules.one.time.only.tooltip=Esta opção desabilita o horário após terminar uma execução menu.schedules.start.time.click.tooltip=Clique para escolher a hora de início menu.schedules.duration.click.tooltip=Clique para escolher a duração menu.schedules.end.time.click.tooltip=Clique para escolher a hora de fim menu.schedules.start.date.click.tooltip=Clique para escolher a data de início menu.schedules.recurrence.time.click.tooltip=Clique para escolher o tempo da recorrência menu.schedules.recurrence.enableDisable.click.tooltip=Clique para habilitar/desabilitar a recorrência menu.schedules.persistence.click.tooltip=Clique para habilitar/desabilitar a persistência menu.schedules.edit.choices.title=Atenção!~~Está a modificar um horário com recorrência. Escolha uma das seguintes opções: menu.schedules.edit.choices.set.startDate.today=Usar a data de hoje ([#Date]). Recomendado para horários de iluminação. menu.schedules.edit.choices.keep.startDate=Usar a data de início original como referência ([#Date]). Esta opção irá recalcular os ciclos desde a data de início com base nas configurações atuais. menu.schedules.max.allowed.reached.cant.add=Não é possível adicionar horário porque o número máximo de horários permitidos foi atingido. menu.schedules.sum.with.timed.alarms.max.reached.cant.add=Não é possível adicionar horário porque a soma do número de horários e de alarmes temporizados atingiu o número máximo de horários permitidos. menu.alarms.schedules.progress.bar.device.cooldown.tooltip=O dispositivo encontra-se a cumprir o tempo de arrefecimento menu.alarms.schedules.progress.bar.device.offline.tooltip=Não é possível comunicar com o dispositivo porque o módulo "[#Module]" não está conectado menu.dosing.setup.title=Configuração de Dosagem menu.dosing.setup.instructions=O valor mínimo permitido para esta peristáltica é de [#Min] mililitros e o valor será arredondado de forma a obter uma duração sem milisegundos. menu.dosing.setup.flow.rate.per.second.hint=(A peristáltica seleccionada tem um débito~de [#Mls] ml por segundo) menu.dosing.setup.corresponding.duration=Duração Equivalente menu.dosing.setup.click.to.set.tooltip=Clique para configurar os mililitros que deseja debitar menu.areas.add.new=Adicionar Nova Área menu.areas.add.first=Adicione a sua Primeira Área menu.area.remove.wait=A Remover Área.~Aguarde... menu.area.new=Nova Area menu.areas.delete.all.wait=A Remover todas as Áreas.~Aguarde... menu.area.create.new=Criar uma Nova Área menu.areas.not.configured=Não existem áreas configuradas menu.areas.new.click.to.configure=Clique para configurar uma nova área menu.areas.input.not.set.tooltip=Sensor não atribuído menu.areas.output.not.set.tooltip=Dispositivo não atribuído menu.areas.configure.area.click.tooltip=Clique para configurar a área menu.areas.configure.light.click.tooltip=Clique para configurar a luz menu.areas.add.grow.click.tooltip=Clique para adicionar cultivo menu.areas.configure.grow.click.tooltip=Clique para abrir as configurações do cultivo menu.areas.configure.tank.click.tooltip=Clique para abrir as configurações avançadas do tanque menu.areas.remove.grow.click.tooltip=Clique para remover este cultivo menu.areas.change.type.start.date.click.tooltip=Clique para alterar o tipo de área e a data inicial da mesma menu.areas.tank.sharing.click.tooltip=Clique para habilitar/desabilitar a partilha do tanque entre cultivos menu.grow.new=Novo Cultivo menu.area.updating.wait=A Atualizar Área.~Aguarde... menu.grow.checking.configurations.wait=A Verificar as Configurações do Cultivo.~Aguarde... menu.area.adding.wait=A Adicionar Área.~Aguarde... menu.area.editing.wait=A Editar Área.~Aguarde... menu.grows.checking.wait=A Verificar Cultivos.~Aguarde... menu.grows.checking.removed.wait=A Verificar Cultivo(s) Removido(s).~Aguarde... menu.area.light.advanced.dayNight.cycle=Ciclo Dia/Noite Avançado menu.area.light.lamp.type.title=Tipo de Lâmpada menu.area.light.timezone=Fuso Horário: menu.area.light.latitude=Latitude: menu.area.light.longitude=Longitude: menu.area.light.map.disclaimer=Este mapa apresenta valores de latitude/longitude aproximados. Para garantir precisão para o nascer e pôr do sol, insira os valores de latitude/longitude exatos. menu.area.light.type.hps=HPS menu.area.light.type.led=LED menu.area.light.type.metalhalide=Vapor Metálico menu.area.light.type.fluor.compact=Fluor. Compacta menu.area.light.time.offset=Ajuste Temporal: menu.area.light.schedule.name=Luz Area [#AreaID] menu.area.irrigation.alarm.name=Rega A[#AreaID] C[#GrowID] menu.area.share.tank.with.second.grow=Partilhar o tanque com o segundo cultivo menu.area.use.same.tank.first.grow=Usar o tanque do primeiro cultivo menu.area.grow.name=Nome do Cultivo menu.area.grow.type=Tipo de Cultivo menu.area.start.date.click.tooltip=Clique para escolher a data de início da área menu.area.grow.start.date.click.tooltip=Clique para escolher a data de início do cultivo menu.area.name=Nome da Área menu.area.type=Tipo de Área menu.area.notifications.toggle=Habilitar/desabilitar notificações menu.area.edit.daycycle.choices.title=Atenção!~~Está a alterar o ciclo de dia da área. Deve escolher uma das seguintes opções: menu.area.edit.daycycle.choices.set.startDate.today=Usar a data de hoje ([#Date]) como data de início (irá também alterar a data de início da área). menu.area.edit.daycycle.choices.keep.startDate=Usar a data de início original como referência ([#Date]). Esta opção irá recalcular os ciclos desde a data de início com base nas configurações atuais. menu.area.add.light.schedule.max.allowed.reached.cant.add=Não é possível adicionar o horário de luz da área porque o número máximo de horários permitidos foi atingido. menu.area.add.light.schedule.sum.with.timed.alarms.max.reached.cant.add=Não é possível adicionar o horário de luz da área porque a soma do número de horários e de alarmes temporizados atingiu o número máximo de horários permitidos. menu.area.add.irrigation.alarms.max.allowed.reached.cant.add=Não é possível adicionar o alarme de irrigação do cultivo "[#Name]" porque o número máximo de alarmes permitidos foi atingido. menu.area.shared.tank.label=Tanque Partilhado menu.stages.updating.wait=A Atualizar Fase de Cultivo.~Aguarde... menu.stages.undefined.stage=Não está definida nenhuma fase de cultivo menu.charts.click.to.open.chart.tooltip=Clique para abrir gráfico menu.charts.click.to.open.device.chart.tooltip=Clique para abrir o gráfico deste dispositivo menu.charts.click.to.open.sensor.chart.tooltip=Clique para abrir o gráfico deste sensor menu.charts.click.to.open.probe.chart.tooltip=Clique para abrir o gráfico desta sonda menu.charts.trend.tooltip=Tendência menu.charts.max.value=Máx menu.charts.min.value=Mín menu.charts.average.value=Média menu.charts.no.data.time.frame=Não existem dados a apresentar para este espaço de tempo. menu.charts.custom.start.date=Início menu.charts.custom.end.date=Fim menu.charts.custom.mode=Intervalo Definido menu.cameras.click.to.open.camera.tooltip=Clique para abrir a câmera menu.cameras.settings.title=Definições de Câmera menu.cameras.settings.url.field=URL da Câmera: menu.cameras.settings.username.field=Username da Câmera: menu.cameras.settings.password.field=Password da Câmera: menu.cameras.settings.delete=Remover menu.cameras.settings.camera.not.found=A câmera não foi encontrada! menu.cameras.settings.delete.camera.wait=A Remover Câmera.~Aguarde... menu.cameras.settings.delete.fail.connection.lost=Não foi possível remover a câmera devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. menu.cameras.settings.delete.fail.general=Ocorreu um erro a remover a câmera. Por favor, tente novamente. menu.cameras.settings.add.camera.wait=A Adicionar Câmera.~Aguarde... menu.cameras.add.camera.fail.connection.lost=Não foi possível adicionar a câmera devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. menu.cameras.add.camera.fail.general=Ocorreu um erro a adicionar a câmera. Por favor, tente novamente. menu.cameras.edit.camera.fail.connection.lost=Não foi possível editar a câmera devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. menu.cameras.edit.camera.fail.general=Ocorreu um erro a editar a câmera. Por favor, tente novamente. menu.cameras.settings.edit.camera.wait=A Editar Câmera.~Aguarde... menu.cameras.settings.retrive.image.fail.checkUrl=Não foi possível obter imagem da câmera!~~Verifique se consegue aceder ao URL através de um navegador e tente novamente. menu.cameras.settings.retrive.image.wait=A carregar imagem da câmara... menu.cameras.settings.retrive.image.fail.credentials=Não foi possível efetuar a autenticação com a câmera.~~Por favor, verifique se as credenciais da câmera estão corretas. menu.cameras.settings.camera.already.exists=Já existe uma câmara com o mesmo URL! menu.cameras.settings.camera.url.invalid=O URL introduzido tem um formato inválido! Exemplo de um formato válido de URL: http://CAMERA:PORTA/IMAGEM.JPG menu.minimize=Minimizar menu.minimizeTray=Minimizar para a Área de Notificação menu.quit=Sair menu.exit=Sair menu.close=Fechar menu.open=Abrir menu.aboutGrolab=Acerca do GroLab about.eula=Contrato de Licença de Utilizador Final about.title=Acerca do GroLab about.mainText=Sofware para configuração de Módulos GroLab. about.footer=GroLab® é uma marca registada de Open Grow, LDA. tray.stillRunningTitle=GroLab em Segundo Plano tray.stillRunning=GroLab irá continuar a correr em segundo plano. Para o abrir faça duplo clique no ícone do GroLab na área de notificação. tray.development.title=Modo de Desenvolvimento tray.development=GroLab está a executar em Modo de Desenvolvimento! tray.development.updates.title=Modo de Atualizações de Desenvolvimento Ativo tray.development.updates=O GroLab está a usar o repositório de Atualizações de Desenvolvimento! tray.beta.tester.mode.title=Modo de Testes tray.beta.tester.mode=GroLab está a executar em modo de testes! tray.gronode.connected=Comunicação com o GroNode foi estabelecida tray.gronode.connection.lost=Perda de comunicação com o GroNode tray.alarms.title=Alarmes tray.schedules.title=Horários tray.areas.title=Áreas tray.clock.configured.ok=O relógio do GroNode está configurado corretamente! tray.clock.configured.notOk=O relógio do GroNode não está configurado corretamente.~Todos os alarmes e horários estão em espera! tray.area.dayTime=A área "[#Name]" encontra-se em período diurno! tray.area.nightTime=A área "[#Name]" encontra-se em período noturno! tray.is.active=encontra-se ativo tray.is.active.cooldown=encontra-se ativo, no entanto o dispositivo ainda não cumpriu o tempo minímo de arrefecimento tray.is.inactive=passou a inativo tray.is.waitingValidation=está à espera de validação tray.was.validated=foi validado tray.is.in.unknownState=encontra-se num estado desconhecido tray.alarm.general=Alarme Geral tray.alarm.irrigation=Alarme de Rega tray.alarm.security=Alarme de Segurança tray.alarm=Alarme tray.is.waitingToActivate=está à espera para ativar tray.is.onProgress=encontra-se em funcionamento tray.is.onProgress.cooldown=encontra-se em funcionamento, no entanto o dispositivo ainda não cumpriu o tempo minímo de arrefecimento tray.ended=acabou tray.is.on.initialState=encontra-se no estado inicial tray.schedule.general=Horário Geral tray.schedule.light=Horário de Luz tray.schedule.irrigation=Horário de Rega tray.schedule=Horário tray.module.connection.maxReached=Um novo [#Module] está a tentar conectar-se ao GroNode, mas o número máximo de [#Module]s permitido já foi atingido! tray.module.added=[#Module] com o número de série [#SerialNumber] foi adicionado tray.module.is.alive=Conexão estabelecida com o módulo [#Module] tray.module.is.not.alive=Perda de comunicação com o módulo [#Module] tray.module.removed=O módulo [#Module] foi removido tray.gronode.maximum.date.exceeded.title=Data Máxima do GroNode Excedida tray.gronode.maximum.date.exceeded=Para garantir que o GroNode tenha um comportamento normal, deverá alterar para uma data anterior a [#Date]. tray.gronode.minimum.invalid.date.title=Data do GroNode Inválida tray.gronode.minimum.invalid.date=Para garantir que o GroNode tenha um comportamento normal, deverá alterar para uma data posterior a [#Date]. tray.gronode.data.logs.memory.title=Estado da Memória de Registos tray.gronode.data.logs.memory=A memória de registos de dados do GroNode atingiu [#Value]%. tray.gronode.data.logs.memory.almost.full.warning=Recomendamos obter os registos de dados e limpar a memória. tray.gronode.notifications.emails.configure.title=Notificações por E-mail tray.gronode.notifications.emails.configure=O GroNode pode enviar notificações por e-mail. Configure o e-mail na secção de notificações no menu do GroNode. tray.gronode.data.logs.are.disabled.title=Registos de Dados do GroNode tray.gronode.data.logs.are.disabled=O GroNode pode guardar registos de sensores e dispositivos. Pode ativar esta funcionalidade no menu do GroNode. error.logger.initialize=Não foi possível inicializar o sistema de logs do GroLab. Por favor, tente executar a aplicação com permissões de administrador. error.driver.install.general=Ocorreu um problema a instalar o controlador. Por favor, tente novamente! error.driver.downloading.general=Ocorreu um problema a descarregar o controlador. Por favor, tente novamente! error.hostname.blank=Hostname não pode estar em branco! error.entryInvalid=[#Value] não é um valor válido. error.specifyValueBetween=Por favor, insira um valor entre [#min] e [#max]. error.hostname.invalid=O Hostname fornecido não parece ser válido. error.gronode.cantFind=GroLab não conseguiu encontrar o seu GroNode [#SerialNumber]~Confirme se o Número de Série está correto e tente novamente! error.serialNumber.tenDigits=O Número de Série deverá ter dez dígitos. error.grolab.credentialsInvalid=Credenciais do GroLab inválidas! error.gronode.version.incompatible=Esta versão de Firmware do GroNode é incompatível com o GroLab. Reinicie o GroLab e atualize o Firmware. Nota: É necessário estar conectado à Internet e que o GroNode se encontre na rede local. error.grolab.version.incompatible=Esta versão do GroLab não suporta esta versão de Firmware do GroNode. Por favor, reinicie o GroLab e atualize-o. Nota: É necessário estar conectado à Internet. error.version.incompatible=Versão Incompatível error.upgrade.loadFile=Não foi possível ler o ficheiro de atualização de Firmware. O seu equipamento não foi atualizado. error.upgrade.install=Ocorreu um erro a instalar o Firmware.~Deseja tentar restaurar o backup de Firmware? error.upgrade.device=Ocorreu um erro com o equipamento. Por favor, contacte a equipa de suporte. error.upgrade.gronode.connection.abort=A operação foi cancelada devido à perda de conexão com o GroNode. Por favor, tente novamente após resolver o problema. O GroLab irá encerrar... error.upgrade.activateMode=Não foi possível ativar o modo de atualização do equipamento, verifique se o equipamento está conectado.~Deseja tentar novamente? error.firmware.upgrade.mode.activate=Não foi possível ativar o modo de atualização do equipamento, verifique se o equipamento está conectado. error.upgrade.activateMode.exit=Não foi possível ativar o modo de atualização do equipamento, verifique se o equipamento está conectado, reinicie-o e tente novamente.~O GroLab irá encerrar... error.upgrade.gronode.connect=Não foi possível conectar com o equipamento. Por favor, reinicie o equipamento e tente novamente. error.upgrade.title=Atualização de Firmware error.upgrade.failed.general=Não foi possível atualizar o dispositivo. Por favor, tente novamente! error.upgrade.system.files.missing=Alguns ficheiros do sistema de atualização não foram encontrados. Por favor, reinstale o GroLab Software! error.operation.failed=A operação falhou! Por favor, contacte a equipa de suporte. O GroLab irá encerrar... error.gronode.alarms.format.fail=Ocorreu um erro a remover os Alarmes. O GroLab irá encerrar... error.gronode.schedules.format.fail=Ocorreu um erro a remover os Horários. O GroLab irá encerrar... error.gronode.format.fail=Ocorreu um erro a formatar o GroNode! O GroLab irá encerrar... error.settings.language=Ocorreu um erro ao mudar de idioma, foi restaurado o idioma anterior! As restantes configurações foram guardadas. error.title=Erro! error.username.blank=O nome de utilizador não pode estar em branco. error.username.emptySpaces=O nome de utilizador não pode conter espaços em branco. error.username.reserved=[#DemoUser] é um nome de utilizador reservado para o modo Demo. error.username.lenght=O tamanho do nome de utilizador não pode exceder os 14 carateres. error.password.blank=A password não pode estar em branco. error.password.emptySpaces=A password não pode conter espaços em branco. error.password.lenght=O tamanho da password não pode exceder os 14 carateres. error.email.blank=O e-mail não pode estar em branco. error.email.emptySpaces=O e-mail não pode conter espaços em branco. error.email.lenght=O tamanho do e-mail não pode exceder os 39 carateres. error.email.invalid=O e-mail não é válido. error.schedule.name.blank=O nome do horário não pode estar em branco. error.alarm.name.blank=O nome do alarme não pode estar em branco. error.grow.name.blank=O nome do cultivo não pode estar em branco. error.area.name.blank=O nome da área não pode estar em branco. error.module.name.blank=O nome do módulo não pode estar em branco. error.device.name.blank=O nome do dispositivo não pode estar em branco. error.sensor.name.blank=O nome do sensor não pode estar em branco. error.power.blank=A potência tem que ter um valor atribuído. error.power.numeric.value=A potência tem que ser um valor numérico. error.server.name.blank=O nome do servidor não pode estar em branco. error.area.delete=Ocorreu um erro a remover área! error.stage.delete=Ocorreu um erro a remover a fase de cultivo! error.schedule.delete=Ocorreu um erro a remover o horário! error.schedule.enabling=Ocorreu um erro a habilitar o horário! error.schedule.disabling=Ocorreu um erro a desabilitar o horário! error.schedule.not.found=Não foi possível encontrar o horário, o GroLab irá atualizar a lista de horários. Por favor, tente novamente! error.schedules.delete.all.security.waitingValidation=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não é possível remover todos os horários até que a situação seja resolvida. error.schedules.delete.all.gronode.connection.lost=Não foi possível remover todos os horários devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.schedules.delete.all.general=Ocorreu um erro a remover todos os horários! error.schedules.update.gronode.connection.lost=Não foi possível atualizar horário devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.schedules.update.general=Ocorreu um erro a atualizar o horário! error.schedules.add.gronode.connection.lost=Não foi possível adicionar horário devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.schedules.add.general=Ocorreu um erro a adicionar o horário! error.schedules.minimum.recurrence.duration=A duração da recorrência não pode ser inferior a [#Value] segundos. error.schedules.minimum.week.recurrence=A recorrência semanal não está definida. Por favor, selecione pelo menos um dia. error.schedules.no.device.selected=É necessário selecionar um dispositivo para poder prosseguir. error.schedules.minimum.duration.time=O tempo de duração do horário não pode ser inferior a [#Value] segundos. error.alarms.add.alarm.connection.lost=Não foi possível adicionar o alarme devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.alarms.add.alarm.general=Ocorreu um erro ao adicionar o alarme! error.alarms.add.alarm.security.waitingValidation=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não é possível adicionar o alarme até que a situação seja resolvida. error.alarms.edit.alarm.connection.lost=Não foi possível editar o alarme devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.alarms.edit.alarm.general=Ocorreu um erro ao editar o alarme! error.alarms.edit.alarm.security.waitingValidation=Está a tentar editar um alarme de segurança que de momento está ativo ou à espera de validação. Não é possível editá-lo até que este seja validado. error.alarms.name.blank=O nome do alarme não pode estar em branco. error.alarms.device.actOn.select=Por favor, escolha um dispositivo de saída, no qual o alarme irá atuar. error.alarms.value.threshold.invalid.bigger=A soma do valor com a histerese é superior ao limite de [#Value]! error.alarms.value.threshold.invalid.lower=A a subtração entre o valor e a histerese é inferior ao limite de [#Value]! error.alarms.timer.invalid=O tempo total não pode ser [#Value]! error.alarms.areasGrows.combination.select=Por favor, escolha uma área/cultivo ou uma combinação em que o alarme irá atuar. error.alarms.action.inputOutput.sameDevice.invalid=O tipo de ação selecionado não permite usar o mesmo dispositivo como entrada e saída para o alarme. error.alarms.device.on.turnOn.invalid=Está a tentar configurar o alarme para ligar o dispositivo quando este estiver ligado! error.alarms.device.off.turnOff.invalid=Está a tentar configurar o alarme para desligar o dispositivo quando este estiver desligado! error.alarms.disable.persistence.connection.lost=Não foi possível desabilitar a persistência do alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.enable.persistence.connection.lost=Não foi possível habilitar a persistência do alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.disable.persistence=Ocorreu um erro a desabilitar a persistência do alarme! error.alarms.enable.persistence=Ocorreu um erro a habilitar a persistência do alarme! error.alarms.disable.mail.notifications.connection.lost=Não foi possível desabilitar as notificações de e-mail do alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.enable.mail.notifications.connection.lost=Não foi possível habilitar as notificações de e-mail do alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.disable.mail.notifications=Ocorreu um erro a desabilitar as notificações de e-mail do alarme! error.alarms.enable.mail.notifications=Ocorreu um erro a habilitar as notificações de e-mail do alarme! error.alarms.disable.buzzer.connection.lost=Não foi possível desabilitar o indicador sonoro do alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.enable.buzzer.connection.lost=Não foi possível habilitar o indicador sonoro do alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.disable.buzzer=Ocorreu um erro a desabilitar o indicador sonoro do alarme! error.alarms.enable.buzzer=Ocorreu um erro a habilitar o indicador sonoro do alarme! error.alarms.enableDisable.security.validation.forbidden=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não é possível habilitar/desabilitar um alarme até que a situação seja resolvida. error.alarms.disable.gronode.connection.lost=Não foi possível desabilitar o alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.enable.gronode.connection.lost=Não foi possível habilitar o alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.disable.general=Ocorreu um erro a desabilitar alarme! error.alarms.enable.general=Ocorreu um erro a habilitar alarme! error.alarms.validate.gronode.connection.lost=Não foi possível validar o alarme devido à perda de conexão com o GroNode! error.alarms.validate.general=Ocorreu um erro a validar alarme! error.alarms.remove.gronode.connection.lost=Não foi possível remover o alarme devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.alarms.remove.general=Ocorreu um erro a remover alarme! error.alarms.security.edit.validation.forbidden=Este alarme de segurança está ativo ou à espera de validação. Não poderá editá-lo até que este tenha sido validado. error.alarms.edit.alarm.action.gronode.connection.lost=Não foi possível editar a ação do alarme devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.alarms.edit.alarm.action.general=Ocorreu um erro a editar a ação do alarme! error.alarms.delete.all.security.waitingValidation=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não é possível remover todos os alarme até que a situação seja resolvida. error.alarms.delete.all.gronode.connection.lost=Não foi possível remover todos os alarmes devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.alarms.delete.all.general=Ocorreu um erro a remover todos os alarmes! error.modules.updating=Ocorreu um erro a atualizar os módulos! error.modules.send.command.connect.socket=Não foi possível enviar o comando ao GroNode. Se está conectado remotamente ao GroNode, confirme que abriu as portas 9760 e 9761 nas configurações do router. error.modules.turn.device.off.gronode.connection.lost=Não foi possível desligar o dispositivo devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.modules.turn.device.on.gronode.connection.lost=Não foi possível ligar o dispositivo devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.modules.turn.device.module.not.alive=Não foi possível executar esta operação porque o módulo "[#Module]" não está conectado! error.modules.turn.device.on.general=Ocorreu um erro a ligar o dispositivo. Por favor, tente novamente. error.modules.turn.device.off.general=Ocorreu um erro a desligar o dispositivo. Por favor, tente novamente. error.modules.edit.masterId.gronode.connection.lost=Não foi possível editar o canal de comunicação do módulo devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.modules.edit.masterId.general=Ocorreu um erro a editar o canal de comunicação do módulo! error.modules.clean.import.gronode.connection.lost=Não foi possível limpar os sensores/dispositivos do módulo e importar as configurações devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.modules.clean.import.general=Ocorreu um erro a limpar os sensores/dispositivos do módulo! A importação de configurações não poderá ser realizada. error.modules.import.general=Ocorreu um erro a importar as configurações! error.modules.clean.gronode.connection.lost=Não foi possível limpar os sensores/dispositivos do módulo "[#Module]" devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.modules.clean.general=Ocorreu um erro a limpar os sensores/dispositivos do módulo "[#Module]"! error.modules.delete.gronode.connection.lost=Não foi possível remover o módulo "[#Module]" devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.modules.delete.general=Ocorreu um erro a remover o módulo "[#Module]"! error.modules.change.device.type.associated.security.forbidden=Este dispositivo está associado a alarmes de segurança, para alterar o tipo do dispositivo é necessário que estes alarmes sejam previamente removidos! error.modules.change.sensor.type.associated.security.forbidden=Este sensor está associado a alarmes de segurança, para alterar o tipo do sensor é necessário que esses alarmes sejam previamente removidos! error.modules.change.combined.sensor.type.associated.security.forbidden=Alguns sensores incluídos neste sensor combinado estão associados a alarmes de segurança, para alterar o tipo deste sensor é necessário que esses alarmes sejam previamente removidos! error.modules.sensor.updating.general=Ocorreu um erro a atualizar o sensor! error.modules.updating.module.general=Ocorreu um erro a atualizar o módulo! error.modules.updating.module.gronode.connection.lost=Não foi possível atualizar o módulo devido à perda de conexão! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.modules.calibration.gronode.connection.lost=Não foi possível calibrar devido à perda de conexão! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.modules.calibration.gronode.general=Ocorreu um erro a calibrar! error.modules.reading.module.settings.file=Ocorreu um erro a ler as definições de módulo do ficheiro! Provavelmente o ficheiro não contém definições válidas. error.modules.import.type.mismatch=Está a tentar importar definições de um "[#Type1]" para um "[#Type2]"! error.modules.import.sensors.settings.incompatible=As definições dos sensores que está a tentar importar não são compatíveis com o módulo! error.modules.import.devices.settings.incompatible=As definições dos dispositivos que está a tentar importar não são compatíveis com o módulo! error.modules.export.general=Ocorreu um erro a exportar as definições do módulo para o ficheiro! error.modules.edit.io.security.validation.forbidden=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não é possível editar sensores/dispositivos até que a situação seja resolvida. error.gronode.settings.cloud.key.invalid=A chave da cloud não é válida! error.update.module.fail.gronode.connection.lost=Não foi possível atualizar o [#Module] devido à perda de conexão! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.update.module.fail.general=Ocorreu um erro a atualizar o [#Module]! error.gronode.index.outOfBounds=O GroNode selecionado não foi encontrado! error.gronode.notAlive.area.onHold=A criação/edição de áreas encontra-se indisponível porque o GroNode não está conectado com o GroLab. error.gronode.notAlive.schedules.onHold=Não é possível aceder aos horários porque o GroNode não está conectado com o GroLab. error.gronode.notAlive.alarms.onHold=Não é possível aceder aos alarmes porque o GroNode não está conectado com o GroLab. error.gronode.clock.configured.area.onHold=A criação/edição de áreas encontra-se indisponível porque o relógio do GroNode não está devidamente configurado. error.gronode.clock.configured.schedules.onHold=Não é possível aceder aos horários porque o relógio do GroNode não está devidamente configurado. error.gronode.clock.configured.alarms.onHold=Não é possível aceder aos alarmes porque o relógio do GroNode não está devidamente configurado. error.alarms.security.active.waiting.validation.section.forbidden=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não pode aceder a esta secção até que esta situação esteja resolvida. error.areas.remove.forbidden.security.alarms.validation=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não é possível remover áreas até que esta situação esteja resolvida. error.areas.edit.forbidden.security.alarms.validation=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não é possível editar áreas até que esta situação esteja resolvida. error.areas.add.forbidden.security.alarms.validation=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Não é possível adicionar áreas até que esta situação esteja resolvida. error.areas.add.maximum.reached=Não é possível adicionar áreas porque já atingiu o máximo permitido! error.disabling.mail.notifications=Ocorreu um erro a desabilitar as notificações de e-mail! error.enabling.mail.notifications=Ocorreu um erro a habilitar as notificações de e-mail! error.disabling.persitence=Ocorreu um erro a desabilitar a persistência! error.enabling.persitence=Ocorreu um erro a habilitar a persistência! error.disabling.single.execution=Ocorreu um erro a desabilitar o modo de execução única! error.enabling.single.execution=Ocorreu um erro a habilitar o modo de execução única! error.disable.single.execution.connection.lost=Não foi possível desabilitar o modo de execução única devido à perda de conexão com o GroNode! error.enable.single.execution.connection.lost=Não foi possível habilitar o modo de execução única devido à perda de conexão com o GroNode! error.module.notAlive.general=Não é possível comunicar com o [#Module]. Por favor, verifique se o [#Module] está ligado e a funcionar corretamente. error.module.device.update.speed.general=Ocorreu um erro a atualizar a velocidade do dispositivo! error.field.blank=O campo não pode ser vazio! error.gronode.format.general=Ocorreu um erro a formatar o GroNode! error.gronode.not.alive.check.it=Não é possível comunicar com o GroNode. Por favor, verifique se o GroNode está ligado e se está corretamente ligado à rede. error.areas.delete.all.gronode.connection.lost=Não foi possível remover todas as áreas devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.areas.delete.all.general=Ocorreu um erro a remover todas as áreas! error.areas.add.new.area.gronode.connection.lost=Não foi possível adicionar a nova área devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.areas.add.new.area=Ocorreu um erro a adicionar nova área! error.areas.edit.area.gronode.connection.lost=Não foi possível editar a área devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.areas.update.area=Ocorreu um erro a atualizar área! error.areas.creating.light.schedule=Ocorreu um erro a criar o horário de luz para a área! error.areas.add.irrigation.alarm.gronode.connection.lost=Não foi possível adicionar alarme de irrigação do cultivo devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.areas.add.irrigation.alarm.general=Ocorreu um erro a adicionar alarme de irrigação do cultivo! error.areas.edit.irrigation.alarm.gronode.connection.lost=Não foi possível editar alarme de irrigação do cultivo devido à perda de conexão com o GroNode! Por favor, verifique o GroNode e tente novamente. error.areas.edit.irrigation.alarm.general=Ocorreu um erro a editar alarme de irrigação do cultivo! error.areas.updating.modules.associated=Ocorreu um erro a atualizar os módulos associados a esta área e cultivo(s)! error.areas.no.light.defined.indoor.forbidden=Não foi definida uma luz para esta área. É necessário configurar uma luz principal para poder ativar o modo interior. error.areas.no.light.defined.indoor.customCycle.forbidden=Não foi definida uma luz para esta área. É necessário configurar uma luz principal para poder usar o ciclo dia/noite avançado. success.title=Sucesso! success.configurationsChanged=As configurações foram alteradas. success.area.deleted=A área foi removida! success.stage.deleted=A fase de cultivo foi removida! success.schedule.deleted=O horário foi removido! success.alarm.deleted=O alarme foi removido! success.gronode.formatted=O GroNode foi formatado! success.modules.masterId.updated=O canal de comunicação do módulo foi alterado! success.modules.cleared=Os sensores/dispositivos do módulo "[#Module]" foram limpos! success.modules.deleted=O módulo "[#Module]" foi removido! success.firmware.upgrade.mode.activated=O modo de atualização de firmware foi ativado! success.firmware.upgraded=A atualização de firmware do módulo foi concluída! success.area.added=A área foi adicionada! success.area.updated=A área foi atualizada! success.modules.low.calibration=Ponto mínimo de calibração definido! success.modules.high.calibration=Ponto máximo de calibração definido! success.modules.exported.to.file=As definições do módulo foram exportadas para o ficheiro! messages.info.title=Informação! messages.info.gronode.pending.backups=Alguns backups do GroNode não foram corretamente aplicados após a última atualização de firmware. O GroLab irá tentar restaurar esses backups. messages.info.gronode.date.later.than.needed=A data selecionada não é uma data válida. Você deve escolher uma data posterior a [#Date]. messages.info.enable.single.execution.recurrent.schedule.forbidden=Não é possível habilitar o modo de execução única em horários recorrentes. messages.security.modules.turn.device.on.cooldown=Não é possível ligar o dispositivo porque o tempo de arrefecimento ainda não foi cumprido. messages.security.modules.turn.device.on.cooldown.force.question=Deseja ignorar o tempo e forçar o dispositivo a ligar? warning.development=O modo de Desenvolvimento encontra-se ativo! warning.development.title=Modo de Desenvolvimento! warning.title=Atenção! warning.select.option.first=É necessário escolher uma opção! warning.mail.notifications.configure.it=Para receber notificações é necessário configurar um e-mail válido na secção de notificações no menu do GroNode. warning.driver.missing=Não foram encontrados os controladores necessários para a comunicação via USB com o módulo. Deseja instalar o controlador? (A conexão à Internet é necessária.) warning.driver.download.cancel=O download do controlador foi cancelado. O processo de atualização não irá prosseguir. warning.upgrade.firmware.failed.to.create.backup=Não foi possível criar um backup dos módulos. Deseja tentar novamente? Se optar por não tentar, a atualização de firmware será interrompida e o software GroLab irá encerrar. warning.upgrade.firmware.failed.to.find.backup.file=Não foi possível encontrar o ficheiro de backup dos módulos, sem este ficheiro não é possível restaurar os dados relativos aos módulos. Desta forma, não conseguimos garantir que não haverá perda de dados. Pedimos desculpa pelo inconveniente. warning.upgrade.firmware.failed.to.restore.backup=Não foi possível restaurar o backup dos módulos. Deseja tentar novamente? Se optar por não tentar, o backup não será restaurado e não conseguimos garantir que não haverá perda de dados. warning.upgrade.firmware.confirmation=Tem a certeza que deseja atualizar o firmware do módulo? (A conexão à Internet poderá ser necessária.) warning.firstRunDisclaimer=Este é um produto novo pelo que está a fazer parte do nosso programa de experiência, onde alguns dados não confidenciais serão partilhados com a Open Grow. Se não deseja fazer parte deste programa desative-o nas configurações do GroLab. Obrigado pelo seu apoio! warning.unableToConnect=Não foi possível estabelecer a ligação com o GroNode. Certifique-se que o GroNode está ligado, conectado à rede e que não está a ser usado por outro software GroLab. Deseja verificar as configurações e tentar novamente? warning.gronode.unableToAuthenticate=A autenticação com o GroNode falhou. Poderá dever-se à sucessiva introdução de credenciais inválidas. Deseja verificar as configurações e tentar novamente? (Se o problema persistir, reinicie o GroNode ou contacte a equipa de suporte.) warning.gronode.maxAuthenticate=A autenticação com o GroNode falhou porque atingiu o limite de autenticações consecutivas. Por favor, espere 1 minuto ou reinicie o GroNode. warning.gronode.flash.format=Foi detectado um problema na memória do GroNode. Formatar pode resolver o problema mas irá APAGAR todos os dados. Deseja formatar? (Se o problema persistir contacte a equipa de suporte.) warning.gronode.alarmsSchedules.format=Existe um problema com os Alarmes e Horários. APAGÁ-LOS poderá resolver o problema. Deseja apagá-los? (Se o problema persistir contacte a equipa de suporte.) warning.gronode.alarms.format=Existe um problema com os Alarmes. APAGÁ-LOS poderá resolver o problema. Deseja apagá-los? (Se o problema persistir contacte a equipa de suporte.) warning.gronode.schedules.format=Existe um problema com os Horários. APAGÁ-LOS poderá resolver o problema. Deseja apagá-los? (Se o problema persistir contacte a equipa de suporte.) warning.gronode.flash.forceFormat=Está a tentar formatar os dados do GroNode. Formatar irá APAGAR todos os dados. Tem a certeza que deseja efetuar esta operação? warning.gronode.schedules.forceFormat=Está a tentar APAGAR todos os horários configurados no GroNode. Tem a certeza que deseja efetuar esta operação? warning.gronode.alarms.forceFormat=Está a tentar APAGAR todos os alarmes configurados no GroNode. Tem a certeza que deseja efetuar esta operação? warning.gronode.credentials.invalid=As credenciais introduzidas não são válidas para este GroNode. Por favor, altera-as de forma a prosseguir. warning.settings.restore=As configurações atuais (incluindo as credenciais do GroLab) serão perdidas. Tem a certeza que quer restaurar as configurações de origem? warning.modules.notFound.ios=Não foram detetados módulos. Por favor, ligue pelo menos um módulo e configure os sensores/dispositivos. warning.inputsOutputs.valid.notFound.configure=Não existem sensores ou dispositivos válidos. Por favor, configure-os no menu dos módulos. warning.outputs.valid.notFound.configure=Não existem dispositivos válidos. Por favor, configure-os no menu dos módulos. warning.outputs.valid.notFound.and.no.mail.notifications.configure=Para criar um alarme é necessário ter pelo menos um dispositivo configurado ou as notificações de e-mail configuradas. warning.inputs.valid.notFound.configure=Não existem sensores válidos. Por favor, configure-os no menu dos módulos. warning.polarity.configure.sensor.not.connected=Não é possível configurar a polaridade de um sensor desconectado! warning.modules.edit.masterId.all.modules.not.alive=Não é possível editar o canal de comunicação porque não há módulos conectados. warning.modules.edit.masterId.module.not.found=Não é possível editar o canal de comunicação porque o módulo selecionado não foi encontrado. warning.modules.edit.masterId.module.not.alive=Não é possível editar o canal de comunicação porque o módulo selecionado não está conectado. warning.modules.current.not.found=Não foi possível encontrar o módulo selecionado. Por favor, tente novamente. warning.modules.current.not.alive.task=Não é possível executar esta tarefa enquanto o módulo "[#Module]" não estiver conectado ao GroNode. warning.modules.already.clean=Os sensores/dispositivos do módulo "[#Module]" já estão limpos! warning.modules.clean.confirmation=Tem a certeza que deseja limpar os sensores/dispositivos do módulo "[#Module]"? Alarmes e horários associados serão removidos e as áreas/cultivos associadas(os) serão editadas(os). warning.modules.delete.confirmation=Tem a certeza que deseja remover o módulo "[#Module]"? Alarmes e horários associados serão removidos e as áreas/cultivos associadas(os) serão editadas(os). warning.modules.change.combined.sensor.type.remove.associated.areas.grows.confirmation=Alterar o tipo de um sensor combinado obriga a que todos os sensores nele incluídos sejam removidos de qualquer área/cultivo a que estejam associados. Tem a certeza que deseja prosseguir com esta alteração? warning.modules.change.sensor.type.main.area.confirmation=Este sensor está definido como sensor principal de [#MainType] na área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do sensor irá removê-lo da área. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.sensor.type.main.area.grow.confirmation=Este sensor está definido como sensor principal de [#MainType] do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do sensor irá removê-lo da área/cultivo. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.sensor.type.main.area.grows.confirmation=Este sensor está definido como sensor principal de [#MainType] dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do sensor irá removê-lo da área/cultivos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.sensor.type.probe.main.area.grow.confirmation=Esta sonda está definida como [#MainType] principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo irá removê-la da área/cultivo. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.sensor.type.probe.main.area.grows.confirmation=Esta sonda está definida como [#MainType] principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo irá removê-la da área/cultivos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.sensor.type.main.area.grow.type.not.specified.confirmation=Este é um sensor principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do sensor irá removê-lo da área/cultivo. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.sensor.type.main.area.grows.type.not.specified.confirmation=Este é um sensor principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do sensor irá removê-lo da área/cultivos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.sensor.type.main.area.alternative.confirmation=Este é o [#SensorType] principal da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do sensor irá removê-lo da área. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.sensor.type.main.area.type.not.specified.confirmation=Este é um sensor principal da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do sensor irá removê-lo da área. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.main.area.confirmation=Este dispositivo está definido como [#MainType] da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do dispositivo irá removê-lo da área. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.main.area.type.not.specified.confirmation=Este é um dispositivo principal da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do dispositivo irá removê-lo da área. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.main.area.grow.confirmation=Este dispositivo está definido como [#MainType] do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do dispositivo irá removê-lo da área/cultivo. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.main.area.grows.confirmation=Este dispositivo está definido como [#MainType] dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do dispositivo irá removê-lo da área/cultivos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.main.area.grow.type.not.specified.confirmation=Este é um dispositivo principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do dispositivo irá removê-lo da área/cultivo. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.main.area.grows.type.not.specified.confirmation=Este é um dispositivo principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o tipo do dispositivo irá removê-lo da área/cultivos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.remove.associated.both.schedules.and.alarms.confirmation=Se alterar o tipo do dispositivo, todos os alarmes e horários associados serão removidos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.remove.associated.schedules.confirmation=Se alterar o tipo do dispositivo, todos os horários associados serão removidos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.remove.associated.schedules.not.mandatory.confirmation=Existem horários associados a este dispositivo, no entanto não é obrigatório remover os horários. Deseja apagá-los? warning.modules.change.device.type.remove.associated.alarms.confirmation=Se alterar o tipo do dispositivo, todos os alarmes associados serão removidos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.type.remove.associated.alarms.not.mandatory.confirmation=Existem alarmes associados a este dispositivo, no entanto não é obrigatório remover os alarmes. Deseja apagá-los? warning.modules.change.sensor.type.remove.associated.alarms.confirmation=Se alterar o tipo do sensor, todos os alarmes associados serão removidos. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.combined.sensor.type.remove.associated.alarms.confirmation=Alterar o tipo de um sensor combinado obriga a que todos os alarmes associados aos sensores nele incluídos sejam removidos. Tem a certeza que deseja prosseguir com esta alteração? warning.modules.change.sensor.type.remove.associated.alarms.not.mandatory.confirmation=Existem alarmes associados a este sensor, no entanto não é obrigatório remover os alarmes. Deseja apagá-los? warning.modules.name.similar.confirmation=Já existe um módulo com o mesmo nome. Deseja manter o nome atual? warning.modules.sensorDevice.name.similar.confirmation=Já existe um dispositivo/sensor com o mesmo nome. Deseja manter o nome atual? warning.modules.sensorDevice.name.reserved.forbidden=O nome "[#Name]" está reservado para sensores/dispositivos não conectados! warning.modules.associate.device.grow.main.area=Não é possível associar este dispositivo a um cultivo porque está definido como [#MainType] principal da área "[#AreaName]"! warning.modules.associate.sensor.grow.main.area=Não é possível associar este sensor a um cultivo porque está definido como sensor de [#MainType] principal da área "[#AreaName]"! warning.modules.associate.sensor.grow.main.area.alternative=Não é possível associar este [#SensorType] a um cultivo porque está definido como [#SensorType] principal da área "[#AreaName]"! warning.modules.calibrate.needs.to.save.before=É necessário guardar as alterações antes de proceder à calibração. Deseja guardar? warning.modules.polarity.needs.to.save.before=É necessário guardar as alterações antes de proceder à edição da polaridade. Deseja guardar? warning.modules.import.choose.valid.file=É necessário escolher um ficheiro de importação válido! warning.modules.import.settings.confirmation=Tem a certeza que deseja importar as definições para o módulo "[#Name]"? Todos os alarmes e horários associados serão removidos e as(os) áreas/cultivos associadas(os) serão editadas(os). warning.modules.change.main.sensor.from.area.confirmation=Este sensor está definido como sensor principal de [#MainType] na área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá remover o sensor da área a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.device.from.area.confirmation=Este dispositivo está definido como [#MainType] da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá remover o dispositivo da área a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.area.alternative.confirmation=Este é o [#SensorType] principal da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá removê-lo da área a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.area.grow.confirmation=Este sensor está definido como sensor principal de [#MainType] do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá remover o sensor da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.area.grows.confirmation=Este sensor está definido como sensor principal de [#MainType] dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá remover o sensor da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.probe.from.area.grow.confirmation=Esta sonda está definida como [#MainType] principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área irá remover a sonda da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.probe.from.area.grows.confirmation=Esta sonda está definida como [#MainType] principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área irá remover a sonda da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.area.grow.type.not.specified.confirmation=Este é um sensor principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá removê-lo da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.area.grows.type.not.specified.confirmation=Este é um sensor principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá removê-lo da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.remove.from.area.set.outdoor=Ao optar por remover, a área será alterada para exterior. warning.modules.change.device.remove.from.area.grow.confirmation=Este dispositivo está definido como [#MainType] do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá remover o dispositivo da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.remove.from.area.grows.confirmation=Este dispositivo está definido como [#MainType] dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá remover o dispositivo da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.remove.from.area.grow.type.not.specified.confirmation=Este é um dispositivo principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá remover o dispositivo da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.remove.from.area.grows.type.not.specified.confirmation=Este é um dispositivo principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar a área associada irá remover o dispositivo da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.remove.from.grow.confirmation=Este dispositivo está definido como [#MainType] do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo associado irá remover o dispositivo da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.remove.from.grows.confirmation=Este dispositivo está definido como [#MainType] dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo associado irá remover o dispositivo da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.remove.from.grow.type.not.specified.confirmation=Este é um dispositivo principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo associado irá remover o dispositivo da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.device.remove.from.grows.type.not.specified.confirmation=Este é um dispositivo principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo associado irá remover o dispositivo da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.grow.confirmation=Este sensor está definido como sensor principal de [#MainType] do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo associado irá remover o sensor da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.grows.confirmation=Este sensor está definido como sensor principal de [#MainType] dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo associado irá remover o sensor da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.probe.from.grow.confirmation=Esta sonda está definida como [#MainType] principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo irá remover a sonda da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.probe.from.grows.confirmation=Esta sonda está definida como [#MainType] principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo irá remover a sonda da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.grow.type.not.specified.confirmation=Este é um sensor principal do cultivo "[#GrowName]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo associado irá removê-lo da área/cultivo a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.change.main.sensor.from.grows.type.not.specified.confirmation=Este é um sensor principal dos cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]". Ao alterar o cultivo associado irá removê-lo da área/cultivos a que pertence. Tem a certeza que deseja fazê-lo? warning.modules.associate.device.grows.shared.main=Não é possível alterar o cultivo associado a este dispositivo, porque pertence ao tanque partilhado entre os cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]"! warning.modules.associate.sensor.grows.shared.main=Não é possível alterar o cultivo associado a este sensor, porque pertence ao tanque partilhado entre os cultivos "[#Grow1Name]" e "[#Grow2Name]" da área "[#AreaName]"! warning.modules.change.sensor.sampleTime.all.sensors=Ao alterar o tempo de amostragem para este sensor, irá também alterar o tempo de amostragem dos restantes sensores de humidade do módulo atual. Tem a certeza que deseja alterar? warning.upgrade.firmware.failed.to.create.full.backup.essential=Não foi possível criar um backup. Deseja tentar novamente? Se optar por não tentar, a atualização de firmware será interrompida e o software GroLab irá encerrar. warning.upgrade.firmware.failed.to.create.full.backup=Não foi possível criar um backup. Deseja tentar novamente? warning.upgrade.firmware.failed.to.find.full.backup.file=Não foi possível encontrar o ficheiro de backup, sem este ficheiro não é possível restaurar os dados. Desta forma, não conseguimos garantir que não haverá perda de dados. Pedimos desculpa pelo inconveniente. warning.loading.gronode.authentication.cancel=Não foi possível efetuar a autenticação com o GroNode. Deseja verificar as configurações e tentar novamente? warning.modules.powerbot.maximum.power.exceed=Com base na energia necessária para os dispositivos configurados, a potência máxima suportada pelo PowerBot poderá ser excedida. Exceder a potência máxima é perigoso e pode danificar o PowerBot! warning.modules.import.peripheral.types.mistmatch=O ficheiro contém periféricos com tipos diferentes dos que estão atualmente presentes no [#Module]. Tem certeza de que deseja continuar com a importação? warning.alarms.dayOnly.current.input.noArea=Ciclo diurno não está disponível porque o sensor/dispositivo de entrada do alarme não está associado a uma área! warning.alarms.nightOnly.current.input.noArea=Ciclo noturno não está disponível porque o sensor/dispositivo de entrada do alarme não está associado a uma área! warning.alarms.dayOnly.area.inputsOutputs.lackOf=Ciclo diurno não está disponível porque não existem sensores/dispositivos associados a áreas para este tipo de alarme. warning.alarms.dayOnly.noAreas=Para usar ciclo diurno é necessário ter pelo menos uma área configurada. warning.alarms.nightOnly.area.inputsOutputs.lackOf=Ciclo noturno não está disponível porque não existem sensores/dispositivos associados a áreas para este tipo de alarme. warning.alarms.nightOnly.noAreas=Para usar ciclo noturno é necessário ter pelo menos uma área configurada. warning.alarms.action.mail.unavailable.mode=A ação de enviar e-mail não está disponível para este modo de alarme! warning.alarms.waitingTime.lower=O tempo em espera não pode ser inferior a 10 segundos! warning.alarms.timer.lower=O tempo de ação não pode ser inferior a 5 segundos! warning.alarms.action.security.areasGrows.unavailable=Esta ação de segurança não está disponível porque não existem áreas ou cultivos! warning.alarms.type.inputsOutputs.lackOf=Não existem sensores ou dispositivos válidos para este tipo de alarme. warning.alarms.previousSection.forbidden=Não é possível aceder à secção anterior no modo de edição de alarme! warning.alarms.action.security.select=Por favor, escolha uma ação de segurança. warning.alarms.name.similar=Já existe um alarme com o mesmo nome. Deseja manter o nome atual? warning.alarms.notifications.disable.action.dependent=Não é possível desabilitar as notificações de e-mail porque a ação atual do alarme está dependente do envio de e-mails! warning.alarms.edit.persistence.action.forbidden=Não é possível habilitar a persistência porque a ação do alarme não suporta persistência! warning.alarms.edit.persistence.select.action.first=Não é possível habilitar a persistência porque ainda não escolheu a ação do alarme! warning.alarms.mode.action.turnOn.only=O modo de alarme selecionado apenas permite escolher a ação de ligar (turn on). warning.alarms.mode.action.turnOff.only=O tipo de ação selecionado para o alarme apenas permite a ação de desligar (turn off). warning.alarms.value.change.select.action=Antes de mudar este valor é necessário escolher uma ação de segurança. warning.alarms.disable.confirmation=Tem a certeza que deseja desabilitar este alarme? warning.alarms.enable.confirmation=Tem a certeza que deseja habilitar este alarme? warning.alarms.disable.active.confirmation=O alarme está ativo!~Tem a certeza que deseja desabilitá-lo? warning.alarms.enable.active.confirmation=O alarme está ativo!~Tem a certeza que deseja habilitá-lo? warning.alarms.disable.stage.associated.confirmation=O alarme está associado a uma fase de cultivo.~Tem a certeza que deseja desabilitá-lo? warning.alarms.enable.stage.associated.confirmation=O alarme está associado a uma fase de cultivo.~Tem a certeza que deseja habilitá-lo? warning.alarms.security.issues.solved.confirmation=Tem a certeza que os problemas de segurança estão resolvidos? warning.alarms.remove.confirmation=Tem a certeza que deseja remover este alarme? warning.alarms.remove.active.confirmation=O alarme está ativo!~Tem a certeza que deseja apagá-lo? warning.alarms.remove.active.confirmation.reverse.on=O alarme está ativo! Ao apagar o alarme o dispositivo de saída será ligado.~Tem a certeza que deseja apagar o alarme? warning.alarms.remove.active.confirmation.reverse.off=O alarme está ativo! Ao apagar o alarme o dispositivo de saída será desligado.~Tem a certeza que deseja apagar o alarme? warning.alarms.remove.stage.associated.confirmation=O alarme está associado a uma fase de cultivo.~Tem a certeza que deseja apagá-lo? warning.alarms.edit.irrigation.grow.created.confirmation=Este alarme de rega foi automaticamente criado quando configurou um cultivo. Só poderá editá-lo nas configurações de cultivo. Deseja editá-lo? warning.alarms.value.edit.confirmation=Tem a certeza que deseja editar o valor do alarme? warning.alarms.condition.edit.confirmation=Tem a certeza que deseja editar a condição do alarme? warning.alarms.action.type.edit.confirmation=Tem a certeza que deseja editar o tipo de ação do alarme [#Alarm]? warning.alarms.delete.all.alarms.active.confirmation=Existem alarmes ativos. Tem a certeza que deseja remover todos os alarmes? warning.alarms.delete.all.confirmation=Tem a certeza que deseja remover todos os alarmes? warning.alarms.add.similar.forbidden=Não é possível criar o alarme porque já existe um alarme com configurações equivalentes! warning.alarms.edit.similar.forbidden=Não é possível aplicar as novas configurações ao alarme porque já existe um alarme com configurações equivalentes! warning.alarms.add.reverse.forbidden=Não é possível criar o alarme porque existe um alarme com configurações inversas. Esta situação poderia criar um ciclo e danificar os dispositivos. warning.alarms.edit.reverse.forbidden=Não é possível aplicar as novas configurações ao alarme porque existe um alarme com configurações inversas. Esta situação poderia criar um ciclo e danificar os dispositivos. warning.alarms.not.associated.with.area.active.time.all.day=O alarme não está associado a uma área. O ciclo de ativação só pode ser definido como integral (diurno e noturno)! warning.valid.outputs.none=Não existem dispositivos válidos. Por favor, configure dispositivos no menu dos módulos. warning.area.delete.alarms.confirmation=Deseja remover todos os alarmes que estavam associados à área removida? warning.area.delete.schedules.confirmation=Deseja remover todos os horários que estavam associados à área removida? warning.area.delete.security.alarms.confirmation=Existem alarmes de segurança associados com esta área. Se prosseguir estes alarmes serão removidos. Tem a certeza que deseja remover a área e os alarmes associados? warning.area.delete.confirmation=Tem a certeza que deseja remover esta área? warning.area.delete.all.confirmation=Tem a certeza que deseja remover todas as áreas? warning.area.no.light.defined=Não foi definida nenhuma luz para esta área! warning.area.create.light.schedule.confirmation=Deseja criar o horário de luz para esta área? warning.area.create.irrigation.alarm.confirmation=[#GrowName](cultivo [#GrowID]) tem uma eletroválvula ligada à bomba de água. Recomendamos que crie um alarme para LIGAR a bomba de água quando a eletroválvula estiver LIGADA. Deseja criar o alarme? warning.area.delete.schedules.associated.removed.grows.confirmation=Deseja remover todos os horários que estavam associados ao(s) cultivo(s) removido(s)? warning.area.delete.alarms.associated.removed.grows.confirmation=Deseja remover todos os alarmes que estavam associados ao(s) cultivo(s) removido(s)? warning.area.remove.grow.confirmation=Tem a certeza que deseja remover este cultivo? warning.area.remove.grow.security.alarms.associated.forbidden=Não é possível remover este cultivo porque está associado a alarmes de segurança. De forma a poder remover este cultivo é necessário remover esses alarmes! warning.area.minimum.difference.sunrise.sunset=É necessário uma diferença miníma de [#Value] minutos entre o nascer e o pôr do sol! warning.area.day.minimum.duration=A duração do dia não pode ser inferior a [#Value] horas! warning.area.night.minimum.duration=A duração da noite não pode ser inferior a [#Value] horas! warning.area.field.area.start.date.need.to.edit.confirmation=A data/hora usada para este campo é a mesma que a data de início da área. Para editar o campo é necessário editar a data de início da área. Deseja editá-la? warning.area.change.start.date.confirmation=Ao alterar a data de início da área o horário de luz associado será também alterado de forma a manter a consistência. Tem a certeza que deseja alterar a data de início? warning.area.share.tank.with.confirmation=Deseja partilhar o tanque configurado para [#GrowName1](cultivo [#GrowID1]) com [#GrowName2](cultivo [#GrowID2])? warning.area.stop.tank.sharing.confirmation=Deseja parar de partilhar o tanque entre os dois cultivos? warning.area.remove.main.light.confirmation=Ao remover a luz principal a área será alterada para o modo exterior. Tem a certeza que deseja remover a luz? Se optar por remover recomendamos que verifique as configurações de luz da área. warning.area.remove.main.light.customCycle.confirmation=Ao remover a luz principal da área irá perder as configurações de ciclo dia/noite avançado. Tem a certeza que deseja remover a luz? Se optar por remover recomendamos que verifique as configurações de luz da área. warning.area.change.to.indoor.confirmation=Deseja alterar a área para o modo interior? warning.area.grow.similar.name.confirmation=Já existe um cultivo com o mesmo nome. Deseja manter o nome atual? warning.area.similar.name.confirmation=Já existe uma área com o mesmo nome. Deseja manter o nome atual? warning.stage.remove.confirmation=Tem a certeza que deseja remover esta fase de cultivo? warning.schedule.edit.created.automatically.areaGrow.confirmation=Este horário foi criado automaticamente por uma área ou cultivo. Tem a certeza que deseja editá-lo? warning.schedule.edit.created.automatically.system.confirmation=Este horário foi criado automaticamente pelo sistema. Tem a certeza que deseja editá-lo? warning.schedule.remove.confirmation=Tem a certeza que deseja remover este horário? warning.schedule.remove.on.progress.confirmation=O horário encontra-se em progresso. Tem a certeza que o deseja remover? warning.schedule.remove.on.progress.confirmation.reverse.on=O horário encontra-se em progresso. Ao apagar o horário o dispositivo de saída será ligado.~Tem a certeza que deseja remover o horário? warning.schedule.remove.on.progress.confirmation.reverse.off=O horário encontra-se em progresso. Ao apagar o horário o dispositivo de saída será desligado.~Tem a certeza que o deseja remover o horário? warning.schedule.remove.area.associated.confirmation=O horário está associado a uma área.~Tem a certeza que o deseja remover? warning.schedule.remove.stage.associated.confirmation=O horário está associado a uma fase de cultivo.~Tem a certeza que o deseja remover? warning.schedule.disable.confirmation=Tem a certeza que deseja desabilitar este horário? warning.schedule.enable.confirmation=Tem a certeza que deseja habilitar este horário? warning.schedule.disable.active.area.associated.confirmation=Este horário está associado a uma área e encontra-se em progresso.~Tem a certeza que o deseja desabilitar? warning.schedule.disable.active.confirmation=O horário está em progresso!~Tem a certeza que o deseja desabilitar? warning.schedule.disable.area.associated.confirmation=Este horário está associado a uma área.~Tem a certeza que o deseja desabilitar? warning.schedule.edit.created.automatically.area.inside.confirmation=Este horário foi criado automaticamente por uma área através das configurações de luz. A edição deste horário só é permitida alterando as configurações de luz da área. Deseja editá-las? warning.schedules.delete.all.schedules.active.confirmation=Existem horários em progresso. Tem a certeza que deseja remover todos os horários? warning.schedules.delete.all.confirmation=Tem a certeza que deseja remover todos os horários? warning.schedules.add.similar.forbidden=Não é possível criar o horário porque já existe um horário com configurações equivalentes! warning.schedules.edit.similar.forbidden=Não é possível aplicar as novas configurações ao horário porque já existe um horário com configurações equivalentes! warning.schedules.past.start.time.gronode.automatically.schedule=A data/hora de início já foi ultrapassada. O GroNode irá agendar o horário automaticamente para uma nova data/hora. warning.schedules.similar.name.confirmation=Já existe um horário com o mesmo nome. Deseja manter o nome atual? warning.schedules.no.devices.type=Não existem dispositivos válidos para este tipo de horário. warning.menu.general.access.overview.needAreas=Para aceder ao menu Visão Geral é necessário ter pelo menos uma área configurada. warning.menu.section.unavailable=Esta secção não está disponível atualmente! warning.operation.fail.other.operation.inProgress=Não foi possível executar esta operação porque já existe uma operação a executar. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente! warning.events.not.found.on.this.day=Não existem eventos registados para este dia! warning.activate.firmware.demo.mode.forbidden=Não é possível ativar o modo de atualização de firmware no modo demo! warning.not.possible.open.file=Não foi possível abrir o ficheiro selecionado! warning.file.with.same.name.replace.confirmation=Já existe um ficheiro com o mesmo nome na pasta selecionada. Deseja substituí-lo? warning.choose.destination.folder=É necessário escolher a pasta de destino! warning.file.name.needed=É necessário escrever o nome do ficheiro! warning.choose.valid.firmware.file=É necessário escolher um ficheiro de firmware válido! warning.unable.open.firmware.file=Não foi possível abrir o ficheiro de firmware selecionado! warning.changes.will.be.lost=As alterações efetuadas ao [#Module] serão descartadas.~Tem a certeza que deseja cancelar? warning.gronode.settings.changes.confirmation=Tem a certeza que pretende atualizar as configurações do GroNode?~Configurações incorretas podem causar a perda total de conexão com o GroNode e com os serviços Cloud! warning.gronode.settings.credentials.store=Deseja que o GroLab armazene as credenciais do GroNode? (Isto é necessário para conectar automaticamente ao GroNode.) warning.gronode.buzzer.disable.confirmation=Se escolher desabilitar o indicador sonoro, este não irá emitir som quando um alarme ficar ativo. Tem a certeza que o deseja desabilitar? warning.gronode.email.notifications.disable.confirmation=Todas as notificações de e-mail serão desabilitadas. Tem a certeza que deseja desabilitá-las? warning.gronode.clock.settings.mode.change.lose.logs.confirmation=Tem a certeza que deseja alterar o modo de relógio do GroNode?~Se o servidor fornecer uma data/hora anterior à atual, os logs com uma data/hora posterior serão removidos de forma a manter a coerência. warning.gronode.clock.settings.change.lose.logs.confirmation=Tem a certeza que deseja alterar o relógio do GroNode para uma data/hora anterior à atual?~Se continuar com a alteração, os logs com uma data/hora posterior serão removidos de forma a manter a coerência. warning.gronode.change.masterID.change.other.modules=Está a alterar o canal de comunicação do GroNode, deseja também alterar o canal de comunicações dos módulos? warning.gronode.change.masterID.module.notAlive.proceed=O módulo "[#ModuleName]" não está conectado. Se prosseguir não será possível alterar o canal de comunicação deste módulo. Deseja prosseguir? warning.gronode.change.masterID.without.change.modules=Deseja alterar o canal de comunicação do GroNode sem alterar os módulos? Se prosseguir poderá perder a comunicação com os módulos. warning.gronode.change.masterID.module.notAlive.try.again=O módulo "[#ModuleName]" não está conectado e não é possível alterar o canal de comunicação. Deseja esperar alguns segundos e tentar novamente? Se escolher não esperar, o GroNode poderá não ser capaz de comunicar com este módulo através do novo canal. warning.gronode.change.masterID.without.change.notAlive.module=Deseja alterar o canal de comunicação dos outros módulos e do GroNode? Se escolher prosseguir, o GroNode poderá não ser capaz de comunicar com o módulo "[#ModuleName]" através do novo canal. warning.gronode.change.masterID.fail.try.again=Não foi possível alterar o canal de comunicação do módulo "[#ModuleName]". Deseja tentar novamente? Se escolher não tentar, o GroNode poderá não ser capaz de comunicar com o módulo através do novo canal. (Se o problema persistir garanta que o módulo está conectado, poderá também tentar reiniciar o módulo.) warning.gronode.change.masterID.module.notAlive.remember.choice=Lembrar resposta para os módulos não conectados warning.upgrade.available.but.security.alarms=Existe uma atualização disponível para o GroNode. No entanto, existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Deverá resolver esta situação antes de atualizar o GroNode. warning.custom.firmware.but.security.alarms=Está a tentar instalar um firmware no GroNode. No entanto, existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Deverá resolver esta situação antes de prosseguir com a instalação do firmware. warning.upgrade.firmware.but.security.alarms=Existem alarmes de segurança ativos ou à espera de validação. Deverá resolver esta situação antes de efetuar atualizações de firmware. question.title=Pergunta! question.gronode.apply.other.changes=Deseja aplicar as outras alterações ao GroNode (mantendo o canal de comunicação anterior)? question.gronode.proceed.loading=Deseja continuar a operação de loading? error.gronode.modules.change.masterID.communication.lost=Não foi possível efetuar as alterações aos módulos e ao GroNode devido à perda de comunicação com o GroNode. wait.updating.module=A atualizar o [#Module].~Aguarde... wait.disabling.persistence=A Desabilitar Persistência.~Aguarde... wait.enabling.persistence=A Habilitar Persistência.~Aguarde... wait.disabling.single.execution=A Desabilitar Modo de Execução Única.~Aguarde... wait.enabling.single.execution=A Habilitar Modo de Execução Única.~Aguarde... wait.disabling.mail.notifications=A Desabilitar Notificações de E-mail.~Aguarde... wait.enabling.mail.notifications=A Habilitar Notificações de E-mail.~Aguarde... wait.disabling.buzzer=A Desabilitar Indicador Sonoro.~Aguarde... wait.enabling.buzzer=A Habilitar Indicador Sonoro.~Aguarde... wait.closing.grolab=A Fechar o GroLab.~Aguarde... wait.activating.firmware.upgrade.mode=A Ativar o Modo de Atualização de Firmware.~Aguarde...